Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/06/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
11 JUNI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 11 JUIN 2010. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2,
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 13 december inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
2006, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, § décembre 2003 et 13 décembre 2006, § 3, huitième alinéa, inséré par la
8, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, § 8, derde loi du 22 décembre 2003, § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août
lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, artikel 35ter, § 2, 2001, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008,
gewijzigd bij de wet van 22 december 2008, artikel 37, § 3, derde lid, l'article 35ter, § 2, modifié par la loi du 22 décembre 2008,
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27
vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et article
13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, laatste zin, ingevoegd bij 72bis, § 1erbis, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre
de wet van 22 december 2008 en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij 2008 et § 2, deuxième et troisième alinéas, remplacé par la loi du 22
de wet van 22 december 2008; décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
18, 25, 26, 37bis, 38, 55bis, § 2ter, 57, 95, § 3 en 97, zoals tot op les articles 18, 25, 26, 37bis, 38, 55bis, § 2ter, 57, 95, § 3 et 97,
heden gewijzigd; tel qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 9, 17, 24 en 26 februari 2010 en 8, 9, émises le 9, 17, 24 et 26 février 2010 et le 8, 9, 16, 17, 23, 26, 30
16, 17, 23, 26, 30 en 31 maart 2010; et 31 mars 2010;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 9, 16 en 23 maart 2010; des Médicaments, émises le 9, 16 et 23 mars 2010;
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments
op 18 mei 2010; le 18 mai 2010;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances, donnés le 16 février
februari 2010, 3, 5, 8, 12, 15, 22, 23, 25 en 30 maart 2010 en 2, 6, 2010, le 3, 5, 8, 12, 15, 22, 23, 25 et 30 mars 2010 et le 2, 6, 7, 8,
7, 8, 9, 13 en 19 april 2010; 9, 13 et 19 avril 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 24 février
van 24 februari 2010, 11, 18, 19, 25 en 31 maart 2010 en 2, 6, 8, 12, 2010, du 11, 18, 19, 25 et 31 mars 2010 et du 2, 6, 8, 12, 15 et 27
15 en 27 april 2010; avril 2010;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ANASTROZOL DOC 1 Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ANASTROZOL DOC 1 mg,
mg, ANASTROZOL SANDOZ 1 mg, ANASTROZOLE EG 1 mg, ANASTROZOLE TEVA 1 ANASTROZOL SANDOZ 1 mg, ANASTROZOLE EG 1 mg, ANASTROZOLE TEVA 1 mg,
mg, CLOPIDOGREL STADA 75 mg, FRAXODI (PI-Pharma), NEXIAM 20 mg, CLOPIDOGREL STADA 75 mg, FRAXODI (PI-Pharma), NEXIAM 20 mg,
OXALIPLATIN REGIOMEDICA 5 mg/ml, PRAMIPEXOL APOTEX 0,18 mg, PRAMIPEXOL OXALIPLATIN REGIOMEDICA 5 mg/ml, PRAMIPEXOL APOTEX 0,18 mg, PRAMIPEXOL
APOTEX 0,7 mg, PRAMIPEXOLE EG 0,18 mg, TRIASELLE, ZANTAC 150 APOTEX 0,7 mg, PRAMIPEXOLE EG 0,18 mg, TRIASELLE, ZANTAC 150
(Impexeco) en ZANTAC 300 (Impexeco), door Onze Staatssecretaris voor (Impexeco) et ZANTAC 300 (Impexeco), Notre Secrétaire d'Etat au Budget
Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à
vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en
dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn application de cette disposition législative, les accords concernés
verleend; sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui
dagen, wat betreft de specialiteit ONGLYZA 5 mg, heeft de Minister, concerne la spécialité ONGLYZA 5 mg, la Ministre a pris et notifié une
met toepassing van artikel 26 van het koninklijk besluit van 21 décision motivée le 8 avril 2010, en application de l'article 26 de
december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
8 april 2010; Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 2, 7, 8, 12, 13, 15, Vu les notifications aux demandeurs des 2, 7, 8, 12, 13, 15, 16, 19,
16, 19, 21, 22, 23, 26, 27, 28 en 29 april 2010; 21, 22, 23, 26, 27, 28 et 29 avril 2010;
Gelet op het advies nr. 48.274/2 van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis n° 48.274/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2010, en
juni 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, worden de volgende wijziging aangebracht : jour, sont apportées les modifications suivantes :
- het punt II.15. wordt toegevoegd, luidende : « Andere - le point II.15. est inséré, rédigé comme suit : « Autres produits
spijsverterings- en stofwisselingsmiddelen »; pour la digestion et le métabolisme »;
- het punt II.15.1. wordt toegevoegd, luidende : « Geneesmiddelen voor - le point II.15.1. est inséré, rédigé comme suit : « Médicaments pour
de behandeling van hyperfenylalaninemie ». - Vergoedingsgroep : A-99 le traitement de l'hyperfénylalaninémie ». - Groupe de remboursement :
»; A-99 »;
- het punt XI.2. wordt toegevoegd, luidende : « Curarisantia en - le point XI.2. est inséré, rédigé comme suit : « Curarisants et
middelen voor decurarisatie »; décurarisants »;
- het punt XI.2.1. wordt toegevoegd, luidende : « Injecteerbare - le point XI.2.1. est inséré, rédigé comme suit : « Les substances
stoffen voor decurarisatie na neuromusculair blokkade ». - décurarisantes injectables après bloc neuromusculaire ». - Groupe de
Vergoedingsgroep : B-312 ». remboursement : B-312 ».

Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd : jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés :
- « A16AX07 - Saproterine »; - « A16AX07 Saprotérine »;
- « L01XE02 - Gefitinib »; - « L01XE02 - Géfitinib »;
- « L04AB06 - Golimumab »; - « L04AB06 - Golimumab »;
- « V03AB35 - Sugammadex ». - « V03AB35 - Sugammadex »;

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des
uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 3°, x), die in werking dispositions de l'article 1er, 3°, x), qui entrent en vigueur le 1er
treedt op 1 april 2010. avril 2010.
Brussel, 11 juni 2010. Bruxelles, le 11 juin 2010.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^