Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/12/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de bepaling van resultaatgerichte indicatoren en de concretisering van de zorgaspecten voor de centra voor algemeen welzijnswerk en de centra voor teleonthaal "
Ministerieel besluit houdende de bepaling van resultaatgerichte indicatoren en de concretisering van de zorgaspecten voor de centra voor algemeen welzijnswerk en de centra voor teleonthaal Arrêté ministériel portant fixation des indicateurs axés sur les résultats et concrétisation des aspects de soins pour les centres d'aide sociale générale et les centres de télé-accueil
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Bien-Etre, Santé publique et Famille
11 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende de bepaling van 11 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant fixation des
resultaatgerichte indicatoren en de concretisering van de zorgaspecten indicateurs axés sur les résultats et concrétisation des aspects de
voor de centra voor algemeen welzijnswerk en de centra voor soins pour les centres d'aide sociale générale et les centres de
teleonthaal télé-accueil
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende het algemeen Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à l'aide sociale générale,
welzijnswerk, artikel 5, tweede lid, artikel 7, § 2, tweede lid, § 3, notamment l'article 5, alinéa deux, l'article 7, § 2, alinéa deux, §
tweede en derde lid, en § 4, derde lid, artikel 10, tweede lid, 4°, en 3, alinéas deux et trois, et § 4, alinéa trois, l'article 10, alinéa
derde lid, artikel 11, 12, tweede lid, artikel 15, tweede lid, deux, 4°, et alinéa trois, l'article 11, 12, alinéa deux, l'article
artikel16, 17, § 1, § 2, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 25 15, alinéa deux, l'article 16, 17, § 1er, § 2, alinéa premier, modifié
mei 2012, zesde lid, § 3, en § 4, artikel 18, tweede lid, artikel 19, par le décret du 25 mai 2012, alinéa six, § 3, et § 4, l'article 18,
20, § 1, eerste lid, en § 2, en artikel 24; alinéa deux, l'article 19, 20, § 1er, alinéa premier, et § 2, et
Gelet op het decreet van 25 mei 2012 tot wijziging van artikelen 17 en l'article 24 ; Vu le décret du 25 mai 2012 modifiant les articles 17 et 23 du décret
23 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende het algemeen du 8 mai 2009 relatif à l'aide sociale générale, notamment l'article 5
welzijnswerk, artikel 5; ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide
betreffende het algemeen welzijnswerk, artikel 3, eerste lid, 5°, en sociale générale, notamment l'article 3, alinéa premier, 5°, et alinéa
tweede lid, artikel 16, tweede lid, en artikel 17, tweede lid; deux, l'article 16, alinéa deux, et l'article 17, alinéa deux ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 november 2013; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 novembre 2013 ;
Overwegende dat volgens artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Considérant que, conformément à l'article 3, 5°, de l'arrêté du
Regering van 21 juni 2013 betreffende het algemeen welzijnswerk de Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide sociale
minister de resultaatgerichte indicatoren moet bepalen op basis générale, le Ministre doit fixer les indicateurs axés sur les
waarvan de centra jaarlijks moeten rapporteren over de wijze waarop résultats, sur la base desquels les centres doivent présenter un
het centrum uitvoering geeft aan artikel 18 tot en met 20 en artikel rapport annuellement, sur la manière dont le centre donne exécution
4, 5 en 16 van het voormelde besluit als het een centrum voor aux articles 18 à 20 inclus et aux articles 4, 5 et 16 de l'arrêté
précité, lorsqu'il s'agit d'un centre de télé-accueil, ou aux articles
teleonthaal betreft, of aan artikel 6 tot en met 15 en artikel 17 van 6 à 15 inclus et à l'article 17 de l'arrêté précité, lorsqu'il s'agit
het voormelde besluit als het een centrum voor algemeen welzijnswerk betreft; d'un centre d'aide sociale générale ;
Overwegende dat volgens artikel 16, tweede lid, en artikel 17, tweede Considérant que, conformément à l'article 16, alinéa deux, et à
lid, van het voormelde besluit de minister kan bepalen aan de hand van l'article 17, alinéa deux, de l'arrêté précité, le Ministre peut fixer
welke instrumenten een centrum voor teleonthaal en een centrum voor à l'aide de quels outils un centre de télé-accueil et un centre d'aide
algemeen welzijnswerk de zelfevaluatie moeten verrichten om aan te sociale générale doivent effectuer l'auto-évaluation pour démontrer
tonen dat ze een verantwoord aanbod aan hulpverlening realiseren; qu'ils réalisent une offre d'aide raisonnable ;
Overwegende dat volgens artikel 18 van het voormelde besluit het Considérant que, conformément à l'article 18 de l'arrêté précité, la
kwaliteitsbeleid, vermeld in artikel 16 of 17 van het voormelde politique de qualité, visée à l'article 16 ou 17 de l'arrêté précité,
besluit, wordt beschreven in een kwaliteitshandboek als vermeld in est décrite dans un manuel de qualité tel que visé à l'article 5, § 4,
artikel 5, § 4, van het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de du décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des établissements
kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen; de santé et d'aide sociale ;
Overwegende dat de resultaatgerichte indicatoren betrekking hebben op Considérant que les indicateurs axés sur les résultats ont trait aux
de opdrachten van de centra voor teleonthaal en op de opdrachten missions des centres de télé-accueil et aux missions de prévention
algemene preventie, onthaal en psychosociale begeleiding en op de générale, d'accueil et d'accompagnement psychosocial et aux objectif
sectorale doelstellingen van de centra voor algemeen welzijnswerk, sectoriels des centres d'aide sociale générale, ainsi qu'aux
alsook op de voorwaarden die verbonden zijn aan die opdrachten, en op conditions liées à ces missions, et à l'aide en cas de crise, à
crisishulp, trajectbegeleiding, de kwetsbaarheidscriteria, de l'accompagnement de parcours, aux critères de vulnérabilité, aux
zorgaspecten en samenwerking; Overwegende dat de resultaatgerichte indicatoren als doel hebben centra kritisch te laten nadenken over hun hulp- en dienstverleningsbeleid, hun strategisch beleid en het kwaliteitsbeleid dat ze voeren, en centra uit te dagen om hun methodieken te evalueren en op zoek te gaan naar innovatie; Overwegende dat het wenselijk is te werken met een beperkte set aan indicatoren die een goede weerspiegeling geven van de totale werking van een centrum, en er bijgevolg per sectorale doelstelling indicatoren worden gekozen die representatief zijn voor die doelstelling, aspects de soins et à la coopération ; Considérant que les indicateurs axés sur les résultats ont pour but de faire réfléchir les centres sur leur politique d'aide et de services, sur leur politique stratégique et sur la politique de qualité qu'ils mènent de manière critique, et de lancer le défi aux centres d'évaluer leurs méthodiques et de rechercher l'innovation ; Considérant qu'il est souhaitable d'utiliser une série limitée d'indicateurs donnant une image fidèle de l'ensemble des activités d'un centre et que, dès lors, des indicateurs représentatifs de cet objectif sont choisis par objectif sectoriel ;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een centrum voor teleonthaal rapporteert jaarlijks over de

Article 1er.Un centre de télé-accueil présente annuellement un

volgende resultaatgerichte indicatoren met betrekking tot de rapport sur les indicateurs axés sur les résultats ayant trait à
uitvoering van de bepalingen van artikel 4 en artikel 5 van het l'exécution des dispositions de l'article 4 et de l'article 5 l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide sociale
algemeen welzijnswerk: générale suivants :
1° de verhouding tussen de voltijdsequivalenten vrijwilligers en de 1° le rapport entre les bénévoles équivalents temps plein et les
voltijdsequivalenten beroepskrachten; professionnels équivalents temps plein ;
2° het gemiddelde aantal gepresteerde uren per vrijwilliger; 2° le nombre d'heures prestées par bénévole en moyenne ;
3° het aantal uren gevolgde vorming per jaar door werknemers in 3° le nombre d'heures de formation suivies par année par des
verhouding tot het aantal effectief gepresteerde uren; travailleurs par rapport au nombre d'heures effectivement prestées ;
4° het aantal uren vorming, gedoceerd door beroepskrachten, per jaar 4° le nombre d'heures de formation, enseignées par des professionnels,
in verhouding tot het aantal effectief gepresteerde uren door par année, par rapport au nombre d'heures effectivement prestées par
beroepskrachten per jaar; des professionnels par année ;
5° de gemiddelde anciënniteit van vrijwilligers en beroepskrachten; 5° l'ancienneté en moyenne de bénévoles et de professionnels ;
6° een tabel met de gespreksthema's van de telefoongesprekken; 6° un tableau avec les thèmes de discussion des conversations téléphoniques ;
7° een tabel met de gespreksthema's van de onlinegesprekken; 7° un tableau avec les thèmes de discussion des conversations en ligne
8° de verhouding tussen de instroom en de uitstroom van vrijwilligers; ; 8° le rapport entre les entrées et les sorties de bénévoles ;
9° het gemiddelde aantal uren telefonische en onlinebereikbaarheid per 9° le nombre d'heures en moyenne de joignabilité téléphonique et en
dag; ligne par jour ;
10° de kostprijs van de bekendmaking en de rekrutering per nieuwe vrijwilliger; 10° le coût de la publication et du recrutement par nouveau bénévole ;
11° de kostprijs van de bekendmaking en de rekrutering per oproep; 11° le coût de la publication et du recrutement par appel ;
12° de bezettingsgraad van de telefonische en de onlinebereikbaarheid; 12° le taux d'occupation de la joignabilité téléphonique et en ligne ;
13° de kostprijs van vorming per uur voor vrijwilligers; 13° le coût de la formation par heure pour des bénévoles ;
14° een overzicht van de doorverwijzingen bij telefoongesprekken; 14° un aperçu des renvois en cas de conversations téléphoniques ;
15° een overzicht van de doorverwijzingen bij onlinegesprekken; 15° un aperçu des renvois en cas de conversations en ligne ;
16° de kostprijs van infrastructuur per voltijdsequivalent medewerker, 16° le coût de l'infrastructure par collaborateur équivalent temps
zowel beroepskrachten als vrijwilligers; plein, tant des professionnels que des bénévoles ;
17° het procentuele aandeel oproepen zonder gesprek; 17° la part des appels sans conversation, exprimée en pourcentage ;
18° de verhouding tussen online- en telefonische oproepen; 18° le rapport entre les appels en ligne et téléphoniques ;
19° de verhouding tussen online- en telefonische gesprekken; 19° le rapport entre les conversations en ligne et téléphoniques ;
20° de gemiddelde duurtijd van online- en telefonische oproepen. 20° la durée en moyenne d'appels en ligne et téléphoniques.

Art. 2.Een centrum voor algemeen welzijnswerk rapporteert jaarlijks

Art. 2.Un centre d'aide sociale générale présente annuellement un

over de volgende resultaatgerichte indicatoren met betrekking tot de rapport sur les indicateurs axés sur les résultats ayant trait à
uitvoering van de sectorale doelstellingen, vermeld in artikel 11 van l'exécution des objectifs sectoriels, visés à l'article 11 de l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide sociale
algemeen welzijnswerk, die het moet realiseren in het kader van het générale suivants, qu'il doit réaliser dans le cadre de l'offre d'aide
aanbod van de hulp- en dienstverlening, vermeld in artikel 6 tot en et de services, visé aux articles 6 à 10 inclus de l'arrêté précité :
met 10 van het voormelde besluit:
1° met betrekking tot het bereiken van kwetsbare personen en groepen 1° ayant trait au fait de joindre des personnes vulnérables et des
als vermeld in artikel 11, eerste lid, 1° tot en met 3°, van het groupes, tels que visés à l'article 11, alinéa premier, 1° à 3°
voormelde besluit: inclus, de l'arrêté précité :
a) een beschrijving van de acties die het CAW heeft ondernomen, op a) une description des actions entreprises par le centre d'aide
basis van de analyse die het heeft gemaakt; sociale générale, sur la base de l'analyse qu'il a faite ;
b) een opgave van de groepen of personen die het daarmee heeft b) une indication des groupes ou personnes qu'il a pu joindre par là,
bereikt, zowel op kwantitatieve als op kwalitatieve wijze; tant de manière quantitative que de manière qualitative ;
c) een beschrijving van de signalen die uit de acties zijn c) une description des signaux qui ont découlés des actions ;
voortgevloeid; d) het aandeel bereikte kwetsbare personen in verhouding tot de d) la part de personnes vulnérables jointes par rapport à la présence
aanwezigheid van kwetsbare personen in de regio. Om de kwetsbaarheid de personnes vulnérables dans la région. Pour déterminer la
te bepalen, worden minimaal de indicatoren inkomensniveau in vulnérabilité, au moins les indicateurs niveau du revenu par rapport à
verhouding tot gezinssamenstelling en opleidingsniveau gehanteerd; la composition familiale et niveau de formation sont utilisés ;
2° met betrekking tot de opdracht preventie, vermeld in artikel 11, 2° ayant trait à la mission de prévention, visée à l'article 11,
eerste lid, 4°, van het voormelde besluit: een beschrijving van de alinéa premier, 4°, de l'arrêté précité : une description des projets
preventieprojecten aan de hand van de projectfiche, ter beschikking de prévention à l'aide de la fiche de projet, mise à disposition par
gesteld door het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; le Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ;
3° met betrekking tot de opdracht onthaal, vermeld in artikel 11, 3° ayant trait à la mission d'accueil, visée à l'article 11, alinéa
eerste lid, 5° tot en met 11°, van het voormelde besluit: premier, 5° à 11° inclus, de l'arrêté précité :
a) per zorgregio een opgave van: a) par région de soins une indication :
1) het aantal kwetsbare personen dat gebruikmaakt van onthaal en 1) du nombre de personnes vulnérables utilisant l'accueil et
evolutie per jaar; l'évolution par année ;
2) de aanwezigheid van kwetsbare personen in verhouding tot 2) de la présence de personnes vulnérables par rapport à des personnes
niet-kwetsbare personen in onthaal; non vulnérables en accueil ;
3) de aanwezigheid van kwetsbare personen in onthaal in verhouding tot 3) de la présence de personnes vulnérables en accueil par rapport aux
kwetsbare personen in de totale populatie uit de zorgregio; personnes vulnérables de la population totale de la région de soins ;
b) per zorgregio een opgave van: b) par région de soins une indication :
1) het gebruik van het onthaal door: 1) de l'utilisation de l'accueil par :
i) het aantal jongeren, enerzijds van twaalf tot en met zeventien i) le nombre de jeunes, d'une part de douze à dix-sept ans, et d'autre
jaar, en anderzijds van achttien tot en met vijfentwintig jaar; part de dix-huit à vingt-cinq ans ;
ii) het aantal personen met een vraag over slachtofferschap, van zowel ii) le nombre de personnes ayant une question sur le rôle de victime,
slachtoffers van geweld, misdrijven en rampen, en hun na- en tant de victimes de violence, de délits et de désastres, que de leurs
naastbestaanden; proches et proches parents ;
iii) het aantal personen met een vraag over slachtofferschap dat is iii) le nombre de personnes ayant une question sur le rôle de victime,
doorverwezen door de politie; renvoyées par la police ;
iv) het aantal personen dat een vraag stelt naar aanleiding van iv) le nombre de personnes posant une question à propos de leur
betrokkenheid bij een verkeersongeval van zowel slachtoffers, implication dans un accident de la route, tant de victimes, de
nabestaanden, naastbestaanden en veroorzakers; proches, de proches parents que de responsables ;
v) het aantal gedetineerden per gevangenis; v) le nombre de détenus par prison ;
2) de evolutie per jaar voor de onderscheiden groepen; 2) de l'évolution par année pour les groupes différents ;
3) de aanwezigheid van de onderscheiden groepen, vermeld in punt 1, in 3) de la présence des groupes différents, visés au point 1er, par
verhouding tot totale cliënteel in onthaal; rapport à la clientèle totale en accueil ;
4) de aanwezigheid van de onderscheiden groepen in onthaal, vermeld in 4) de la présence des groupes différents en accueil, visés au point 1er,
punt 1, in verhouding tot de aanwezigheid van die onderscheiden par rapport à la présence de ces groupes différents dans la région de
groepen in de zorgregio; soins ;
c) per zorgregio: een opgave van de doorstroom: c) par région de soins : une indication de la transition :
1) het aantal doorstromers naar begeleiding binnen het CAW, en de tijd tussen de afronding van het onthaal en de start van de begeleiding, uitgedrukt in de volgende categorieën: minder dan één week, één week, twee weken, twee weken tot één maand, één maand tot drie maanden, meer dan drie maanden; 2) het aantal doorverwijzingen vanuit onthaal naar niet-AWW-hulpverlening met vermelding van de dienst, voorziening of organisatie waarnaar wordt doorverwezen; 3) het aandeel waarvoor effectief niet-AWW-begeleiding is opgestart, voor de onderscheiden doelgroepen; d) per zorgregio: een opgave van de gegevens over de beëindiging van de hulpverlening: 1) het aantal hulpvragen, afgerond in onthaal zonder verdere 1) le nombre de personnes en transition vers l'accompagnement au sein du centre d'aide sociale générale, et le temps entre l'achèvement de l'accueil et le début de l'accompagnement, exprimé par les catégories suivantes : moins d'une semaine, une semaine, deux semaines, deux semaines à un mois, un mois à trois mois, plus de trois mois ; 2) le nombre de renvois de l'accueil vers de l'aide qui n'est pas de l'aide sociale générale, avec mention du service, de la structure ou de l'organisation vers lequel/laquelle il est renvoyé ; 3) la part pour laquelle l'accompagnement qui n'est pas de l'aide sociale générale a effectivement été lancée, pour les groupes-cibles différents ; d) par région de soins : une indication des données sur la fin de l'aide : 1) le nombre de demandes d'aide, achevées en accueil sans besoin
begeleidingsbehoefte; d'accompagnement ultérieur ;
2) het aantal hulpvragen, afgebroken in onthaal; 2) le nombre de demandes d'aide, discontinuées en accueil ;
e) een opgave van het aantal cliënten dat gebruikmaakt van het e) une indication du nombre de clients utilisant l'offre d'accueil via
onthaalaanbod via nieuwe media, en de evolutie per jaar; les nouveaux médias, et l'évolution par année ;
f) een opgave van het aantal oproepen bij 1712, met opsplitsing per f) une indication du nombre d'appels au 1712, avec une répartition par
problematiek; problématique ;
4° met betrekking tot de opdracht begeleiding, vermeld in artikel 11, 4° ayant trait à la mission d'accompagnement, visée à l'article 11,
eerste lid, 12° tot en met 25°, van het voormelde besluit, en geldend alinéa premier, 12° à 25° inclus, de l'arrêté précité, et s'appliquant
voor elke sectorale doelstelling met betrekking tot begeleiding: à chaque objectif sectoriel relatif à l'accompagnement :
a) het aantal cliënten dat gebruikmaakt van het begeleidingsaanbod, a) le nombre de clients utilisant l'offre d'accompagnement, avec
met opgave van hun leeftijd, uitgedrukt in de volgende categorieën: indication de leur âge, exprimé dans les catégories suivantes : moins
minder dan 12 jaar, van 12 tot en met 17 jaar, van 18 tot en met 25 de 12 ans, de 12 à 17 ans inclus, de 18 à 25 ans inclus, de 26 à 59
jaar, van 26 tot en met 59 jaar, meer dan 60 jaar. Als hulp betrekking ans inclus, plus de 60 ans. Lorsque l'aide porte sur des mineurs, le
heeft op minderjarigen, wordt het statuut van de cliënt, namelijk statut du client, notamment enfant, parent ou responsable de
kind, ouder of opvoedingsverantwoordelijke, vermeld. De evolutie per l'éducation est mentionné. L'évolution par année est rendue. En cas de
jaar wordt weergegeven. Bij woonproblematiek en schuldproblematiek problématique de logement et problématique de dette, ces données sont
worden die gegevens opgesplitst per aanbodsvorm in het réparties par forme d'offre dans l'offre d'accompagnement différenciée ;
gedifferentieerde begeleidingsaanbod; b) la durée des accompagnements achevés : le nombre d'accompagnements
b) de duur van de afgeronde begeleidingen: het aantal begeleidingen d'une durée moyenne entre zéro et trois mois, de trois à six mois, de
met gemiddelde duur tussen nul en drie maanden, van drie tot zes maanden, van negen tot twaalf maanden, meer dan één jaar, en de evolutie per jaar; c) het gemiddelde aantal contacten van de afgeronde begeleidingen; d) het aantal cliënten dat door het CAW wordt doorverwezen naar gepaste vervolgbegeleiding buiten het CAW, met specificatie naar welke dienst, voorziening of organisatie, en vermelding van de duurtijd tussen de doorverwijzing en de start van de vervolgbegeleiding, en de evolutie per jaar; e) het aantal cliënten dat doorverwezen is en voor wie de doorverwijzing niet heeft geleid tot verdere begeleiding, ten opzichte van het aantal cliënten dat doorverwezen is en voor wie de doorverwijzing wel heeft geleid tot verdere begeleiding, en de evolutie per jaar; f) het aantal begeleidingen dat vroegtijdig en eenzijdig wordt afgebroken, ten opzichte van het aantal cliënten dat hulpverlening neuf à douze mois, de plus d'un an, et l'évolution par année ; c) le nombre de contacts en moyenne des accompagnements achevés ; d) le nombre de clients renvoyés par le centre d'aide sociale générale vers un accompagnement complémentaire approprié hors du centre d'aide sociale générale, spécifiant vers quel service, quelle structure ou quelle organisation, et mentionnant la durée entre le renvoi et le début de l'accompagnement complémentaire, et l'évolution par année ; e) le nombre de clients renvoyés et pour qui le renvoi n'a pas abouti à un accompagnement ultérieur, par rapport au nombre de clients renvoyés et pour qui le renvoi a bien abouti à un accompagnement ultérieur, et l'évolution par année ; f) le nombre d'accompagnements discontinués précocement et unilatéralement, par rapport au nombre de clients qui continuent à
blijft krijgen tot de einddatum die afgesproken is; recevoir de l'aide jusqu'à la date de fin convenue ;
5° met betrekking tot de opdracht begeleiding, vermeld in artikel 11, 5° ayant trait à la mission d'accompagnement, visée à l'article 11,
eerste lid, 12° tot en met 25°, van het voormelde besluit, en geldend alinéa premier, 12° à 25° inclus, de l'arrêté précité, et s'appliquant
voor specifieke sectorale doelstellingen met betrekking tot begeleiding: aux objectifs sectoriels spécifiques relatifs à l'accompagnement :
a) met betrekking tot minderjarigen: het aantal cliënten dat a) ayant trait aux mineurs : le nombre de clients renvoyés par un
doorverwezen is door een andere dienst, met vermelding van de diensten autre service, mentionnant les services par lesquels ils ont été
waardoor ze doorverwezen zijn; renvoyés ;
b) met betrekking tot de slachtoffers van een misdrijf en hun b) ayant trait aux victimes d'un délit et leurs parents/proches
na(ast)bestaanden: het aantal doorverwijzingen via politie die parents : le nombre de renvois via la police aboutissant à
uitmonden in psychosociale begeleiding, in verhouding tot: l'accompagnement psychosocial, par rapport à :
1) het totale aantal doorverwijzingen door de politie; 1) le nombre total de renvois par la police ;
2) het totale aantal psychosociale begeleidingen van slachtoffers; 2) le nombre total d'accompagnements psychosociaux de victimes ;
c) met betrekking tot slachtoffers en plegers van familiaal geweld en misbruik: het aantal afgeronde begeleidingen waarbij na afsluiting van de begeleiding geweld na zes maanden nog altijd gestopt is, in verhouding tot het totale aantal afgeronde begeleidingen; d) het aantal cliënten met psychische en psychiatrische stoornissen dat is doorverwezen naar meer gespecialiseerde begeleiding en dat daar ook effectief terechtkan, met specificering van de gespecialiseerde begeleiding waarnaar is doorverwezen; e) het aantal begeleidingen met betrekking tot scheidingsproblemen waarbij duurzame afspraken zijn gemaakt tussen de ouders over de kinderen, ten opzichte van het aantal begeleidingen dat niet tot duurzame afspraken heeft geleid; c) ayant trait aux victimes et auteurs de violence familiale et d'abus : le nombre d'accompagnements achevés où, après la conclusion de l'accompagnement, la violence s'est toujours arrêtée après six mois, par rapport au nombre d'accompagnements achevés ; d) le nombre de clients ayant des troubles psychiques et psychiatriques renvoyés à un accompagnement plus spécialisé et pouvant également y entrer, spécifiant l'accompagnement spécialisé vers lequel il a été renvoyé ; e) le nombre d'accompagnements ayant trait à des problèmes de divorce où des accords durables ont été conclus entre les parents sur les enfants, par rapport au nombre d'accompagnements n'ayant pas abouti à des accords durables ;
f) met betrekking tot begeleidingen in het kader van een f) ayant trait aux accompagnements dans le cadre d'une problématique
woonproblematiek: de logement :
1) het aantal begeleidingen waarvoor de risico's onder controle zijn 1) le nombre d'accompagnements pour lesquels les risques ont été
gebracht en zelfstandig wonen kan worden gerealiseerd; maîtrisés et le logement indépendant peut être réalisé ;
2) de bezettingsgraad in residentiële begeleiding; 2) le taux d'occupation dans l'accompagnement résidentiel ;
3) het aantal preventieve woonbegeleidingen; 3) le nombre d'accompagnements au logement préventifs ;
4) het aantal cliënten bij wie uithuiszetting vermeden is één jaar na 4) le nombre de clients pour qui l'expulsion a pu être évitée un an
de afronding van de begeleiding; 5) het aantal begeleidingen waarvoor wordt samengewerkt met andere deelwerkingen van het CAW in het kader van het hulpverleningsplan; 6) het aantal begeleidingen waarvoor wordt samengewerkt met respectievelijk welzijnsactoren en huisvestingsactoren; 7) het aantal cliënten dat het CAW doorverwijst naar gespecialiseerde zorg en dat daar ook effectief terechtkan, met specificering van de voorzieningen waarnaar is doorverwezen, en de evolutie per jaar; 8) de duur tussen de doorverwijzing en de start van de begeleiding in gespecialiseerde zorg, uitgedrukt in de volgende categorieën: één week, twee weken, twee weken tot één maand, één maand tot drie maanden, meer dan drie maanden; g) met betrekking tot begeleidingen in het kader van een schuldproblematiek: 1) een beschrijving van het gedifferentieerde begeleidingsaanbod; 2) het aantal cliënten bij wie na afronding van de begeleiding après l'achèvement de l'accompagnement ; 5) le nombre d'accompagnements pour lesquels il est coopéré avec d'autres branches organisationnelles du centre d'aide sociale générale dans le cadre du plan d'aide ; 6) le nombre d'accompagnements pour lesquels il est coopéré respectivement avec des acteurs en matière de bien-être social et des acteurs en matière de logement ; 7) le nombre de clients renvoyés par le centre d'aide sociale générale vers les soins spécialisés et pouvant également y entrer effectivement, spécifiant les structures vers lesquelles il a été renvoyé, et l'évolution par année ; 8) la durée entre le renvoi et le début de l'accompagnement dans les soins spécialisés, exprimé par les catégories suivantes : une semaine, deux semaines, deux semaines à un mois, un mois à trois mois, plus de trois mois ; g) ayant trait aux accompagnements dans le cadre d'une problématique de dette : 1) une description de l'offre d'accompagnement différenciée ; 2) le nombre de clients qui, à l'achèvement de l'accompagnement, ne
schulden uitblijven of beheersbaar blijven één jaar na de begeleiding; h) met betrekking tot personen met een precair verblijfsstatuut: het aantal begeleidingen waarbij zinvolle toekomstoriëntatie aan bod komt, met vermelding van de doelstelling van de begeleiding: terugkeer of regularisatie; i) met betrekking tot integrale begeleiding aan personen en gezinnen in armoede: 1) het aantal personen en gezinnen in armoede dat integrale begeleiding ontvangt, met vermelding van de verschillende aspecten of levensdomeinen die daarbij aan bod komen; contractent plus de dettes ou dont les dettes restent maîtrisables un an après l'accompagnement ; h) ayant trait aux personnes dont le statut de séjour est précaire : le nombre d'accompagnements où une orientation d'avenir significative est abordée, mentionnant l'objectif de l'accompagnement : le retour ou la régularisation ; i) ayant trait à l'accompagnement intégrale de personnes et de familles en situation de pauvreté : 1) le nombre de personnes et de familles en situation de pauvreté recevant un accompagnement intégral, mentionnant les différents aspects ou domaines de la vie abordés dans ce contexte ;
2) het aantal begeleidingen waarvoor samengewerkt wordt met andere 2) le nombre d'accompagnements pour lesquels il est coopéré avec
diensten, voorzieningen of organisaties, met specificering van die diensten, voorzieningen of organisaties; j) met betrekking tot gedetineerden: 1) het aantal gedetineerden dat door het CAW is bijgestaan bij de opmaak van hun hulp- en dienstverleningsplan; 2) het aantal gedetineerden dat integraal is begeleid door het CAW; 3) het aantal doorverwijzingen naar hulp- en dienstverlening buiten het CAW, met specificering van de hulp- en dienstverlening waarnaar is doorverwezen; 4) het aantal dossiers waarin de gedetineerde wordt geholpen bij het onderhouden, versterken of herstellen van zijn sociaal netwerk; 5) een oplijsting van de diensten, voorzieningen of organisaties waarmee contact wordt opgenomen in het kader van reclasseringsdossiers; d'autres services, structures ou organisations, spécifiant ces services, structures ou organisations ; j) ayant trait aux personnes détenues : 1) le nombre de personnes détenues assistées par le centre d'aide sociale générale lors de l'établissement de leur plan d'aide et de services ; 2) le nombre de personnes détenues accompagnées intégralement par le centre d'aide sociale générale ; 3) le nombre de renvois vers des aides et services hors du centre d'aide sociale générale, spécifiant les aides et services vers lesquels il a été renvoyé ; 4) le nombre de dossiers dans lesquels la personne détenue est aidée à entretenir, renforcer ou réparer son réseau social ; 5) une liste des services, structures ou organisations contactés dans le cadre de dossiers de reclassement ;
6) het aantal gedetineerden dat ondersteund wordt bij de opmaak van 6) le nombre de personnes détenues soutenues lors de l'établissement
hun reclasseringsplan voor de strafuitvoeringsrechtbank; de leur plan de reclassement pour le tribunal de l'exécution des
7) het aantal doorverwijzingen naar andere deelwerkingen van het CAW; peines ; 7) le nombre de renvois vers d'autres branches organisationnelles du
centre d'aide sociale générale ;
8) het aantal begeleidingen met naastbestaanden in het kader van 8) le nombre d'accompagnements avec des proches parents dans le cadre
begeleiding bij de gevolgen van detentie; de l'accompagnement en conséquence d'une détention ;
k) met betrekking tot plegers van seksueel misbruik: k) ayant trait aux auteurs d'abus sexuels :
1) het aantal begeleide meerderjarige en minderjarige cliënten dat 1) le nombre de clients majeurs et mineurs accompagnés non renvoyés
niet doorverwezen is door justitie, met vermelding van de par la justice, mentionnant qui les renvoie ;
doorverwijzer;
2) de ondertekende prestatieverbintenissen of opgenomen begeleidingen; 2) les engagements de performance signés ou accompagnements suivis ;
3) de ondertekende prestatieverbintenissen of intakegesprekken; 3) les engagements de performance signés ou entretiens préliminaires ;
4) de ondertekende prestatieverbintenissen of doorverwijzingen door justitie; 4) les engagements de performance signés ou renvois par la justice ;
5) het aantal cliënten voor wie de begeleiding volledig is afgerond en 5) le nombre de clients dont l'accompagnement est entièrement achevé
bij wie een gunstige verandering in het gedrag waarneembaar is; et auprès desquels un changement positif du comportement peut être
6) het aantal cliënten dat één jaar na de afronding van de begeleiding observé ; 6) le nombre de clients n'ayant pas rechuté un an après l'achèvement
niet hervallen is. de l'accompagnement.

Art. 3.Ter uitvoering van artikel 16 en artikel 17 van het besluit

Art. 3.En exécution de l'article 16 et de l'article 17 de l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het algemeen Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide sociale
welzijnswerk geven de centra via een of meer indicatoren die ze zelf générale, les centres indiquent, via un ou plusieurs indicateurs
qu'ils choisissent eux-mêmes, dans quelle mesure ils répondent aux
selecteren, aan in welke mate ze aan de aspecten van zorg voldoen. Een aspects des soins. Un indicateur exprime, dans le cadre de
indicator geeft in het kader van een zelfevaluatie de evolutie van de l'auto-évaluation, l'évolution de la qualité.
kwaliteit weer.
Voor de centra voor teleonthaal worden de zorgaspecten, vermeld in Pour les centres de télé-accueil, les aspects des soins, visés à
artikel 16 van het voormelde besluit, als volgt geconcretiseerd: l'article 16 de l'arrêté précité, sont concrétisés comme suit :
1° bereikbaarheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke 1° joignabilité : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans
mate het telefonisch en online bereikbaar is conform artikel 4, § 1, quelle mesure il est joignable par téléphone et en ligne, conformément
derde lid, 2° en 3°, van het voormelde besluit; à l'article 4, § 1er, alinéa trois, 2° et 3°, de l'arrêté précité ;
2° beschikbaarheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan hoe 2° disponibilité : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans
gemakkelijk en hoe vlug de hulpvrager gehoor krijgt, zowel telefonisch quelle mesure il est facile et rapide pour le demandeur d'aide d'être
als online; entendu, tant par téléphone qu'en ligne ;
3° bruikbaarheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke 3° utilité : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle
mate de hulpverlening aansluit bij de behoefte van de gebruiker en mesure l'aide répond au besoin de l'usager et peut être utilisée dans
inzetbaar is in zijn leven; sa vie ;
4° bekendheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke mate 4° notoriété : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle
het herkenbaar en zichtbaar is; mesure il est reconnaissable et visible ;
5° begrijpbaarheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke 5° compréhensibilité : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans
mate het op een begrijpbare wijze communiceert met de gebruiker; quelle mesure il communique de manière compréhensible avec l'usager ;
6° transparantie en betrouwbaarheid van de hulpverlening: in de 6° transparence et fiabilité de l'aide : dans l'auto-évaluation, le
zelfevaluatie toont het centrum aan in welke mate zijn vrijwillige en centre démontre dans quelle mesure ses collaborateurs bénévoles et
professionele medewerkers gebruikers informeren over de geboden hulp, professionnels informent les usagers de l'aide offerte, du concept
het gehanteerde hulpverleningsconcept, de afhandeling van klachten en d'aide utilisé, du traitement de plaintes et de la manière dont ils
de manier waarop ze omgaan met cliëntinformatie; traitent les informations du client ;
7° veiligheid van de gebruiker, rekening houdend met zijn 7° sécurité de l'usager, compte tenu de sa vulnérabilité : dans
kwetsbaarheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke mate l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle mesure ses
zijn vrijwillige en professionele medewerkers de gebruiker een veilig collaborateurs bénévoles et professionnels offrent un cadre sûr à
kader bieden dat rekening houdt met zijn kwetsbaarheid. Een veilig l'usager, compte tenu de sa vulnérabilité. Un cadre sûr comprend tant
kader omvat zowel fysieke als psychische aspecten; des aspects physiques que des aspects psychiques ;
8° keuze voor de minst ingrijpende hulpverlening: in de zelfevaluatie 8° choix de l'aide la moins radicale : dans l'auto-évaluation, le
toont het centrum aan in welke mate zijn vrijwillige en professionele centre démontre dans quelle mesure ses collaborateurs bénévoles et
medewerkers bij het zoeken naar passende hulp voorrang geven aan de professionnels donnent la préférence à l'aide la moins radicale
minst ingrijpende hulp; lorsqu'ils cherchent l'aide appropriée ;
9° actieve participatie van de gebruiker in het tot stand komen van de 9° participation active de l'usager dans la réalisation de l'aide, de
hulpverlening, zodat aan de gebruiker hulp op maat kan worden sorte qu'une aide sur mesure puisse être offerte à l'usager : dans
verstrekt: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke mate l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle mesure ses
zijn vrijwillige en professionele medewerkers de actieve participatie collaborateurs bénévoles et professionnels garantissent la
van de gebruiker waarborgen in alle fasen en facetten van het participation active de l'usager dans toutes les phases et facettes du
hulpverleningsproces zodat aan de gebruiker hulp op maat kan worden processus d'aide, de sorte qu'une aide sur mesure puisse être offerte
verstrekt; à l'usager ;
10° mogelijkheid voor gebruikers om feedback te geven over de gekregen 10° possibilité pour les usagers de donner du feedback sur l'aide
hulp: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke mate zijn reçue : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle mesure
vrijwillige en professionele medewerkers de feedback van de gebruikers ses collaborateurs bénévoles et professionnels réalisent
structureel realiseren; structurellement le feedback des usagers ;
11° doelbewuste inschakeling van vrijwilligers in de hulp- en 11° appel réfléchi aux bénévoles dans l'aide et les services : dans
l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle mesure il fait appel
dienstverlening: in de zelfevaluatie toont het centrum in welke mate aux bénévoles dans son aide et ses services de manière réfléchie,
het conform artikel 4, § 1, derde lid, 4°, en § 2, van het voormelde conformément à l'article 4, § 1er, alinéa trois, 4°, et § 2, de
besluit, doelbewust vrijwilligers in zijn hulp- en dienstverlening
inschakelt; l'arrêté précité ;
12° deskundigheid en methodische differentiatie in de uitvoering van 12° compétence et différentiation méthodique dans l'exécution de
het hulpaanbod: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke l'offre d'aide : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans
mate het de deskundigheid van zijn vrijwillige en professionele quelle mesure il développe la compétence de ses collaborateurs
medewerkers ontwikkelt en inzet in functie van de opdrachten en de bénévoles et professionnels et y fait appel en fonction des missions
doelstellingen van het centrum. Het centrum toont ook aan in welke et objectifs du centre. Le centre démontre également dans quelle
mate zijn vrijwillige en professionele medewerkers een methodische mesure ses collaborateurs bénévoles et professionnels réalisent une
differentiatie realiseren in de uitvoering van het hulpaanbod; différentiation méthodique dans l'exécution de l'offre d'aide ;
13° effectiviteit van de geboden hulp: in de zelfevaluatie toont het 13° effectivité de l'aide offerte : dans l'auto-évaluation, le centre
centrum aan in welke mate zijn vrijwillige en professionele démontre dans quelle mesure ses collaborateurs bénévoles et
medewerkers de doelstellingen van de hulpverlening op een duurzame professionnels réalisent les objectifs de l'aide d'une manière
manier realiseren. Daarnaast toont het centrum aan in welke mate zijn durable. En outre, le centre démontre dans quelle mesure ses
vrijwillige en professionele medewerkers informatie verzamelen over de collaborateurs bénévoles et professionnels rassemblent des
effectiviteit van het aanbod, en in welke mate die informatie het informations sur l'effectivité de l'offre, et dans quelle mesure ces
beleid aanstuurt. informations donnent une orientation à la politique.
Voor de centra voor algemeen welzijnswerk worden de zorgaspecten, Pour les centres d'aide sociale générale, les aspects des soins, visés
vermeld in artikel 17 van het bovenvermelde besluit, als volgt geconcretiseerd: à l'article 17 de l'arrêté susmentionné, sont concrétisés comme suit :
1° bereikbaarheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke 1° joignabilité : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans
mate het rechtstreeks en zonder afspraak bereikbaar is op de data en quelle mesure il est joignable directement et sans rendez-vous aux
de uren en op de wijze die het aan het publiek kenbaar maakt, en in dates et heures communiquées au public et de la manière communiquée au
welke mate het aandacht besteedt aan de bereikbaarheid en public, et dans quelle mesure il prête attention à la joignabilité et
toegankelijkheid buiten de kantooruren, en in welke mate het fysiek, accessibilité hors des heures de bureau, et dans quelle mesure il est
telefonisch en per e-mail bereikbaar is; joignable physiquement, téléphoniquement et par e-mail ;
2° beschikbaarheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan hoe 2° disponibilité : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans
gemakkelijk en hoe vlug de hulpvrager bij een passende hulpverlening quelle mesure il est facile et rapide pour le demandeur d'aide de
terechtkomt; trouver une aide appropriée ;
3° bruikbaarheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke 3° utilité : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle
mate de hulpverlening aansluit bij de behoefte van de gebruiker en mesure l'aide répond au besoin de l'usager et peut être utilisée dans
inzetbaar is in zijn leven; sa vie ;
4° bekendheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke mate 4° notoriété : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle
het herkenbaar en zichtbaar is; mesure il est reconnaissable et visible ;
5° begrijpbaarheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke 5° compréhensibilité : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans
mate het op een begrijpbare wijze communiceert met de gebruiker; quelle mesure il communique de manière compréhensible avec l'usager ;
6° transparantie en betrouwbaarheid van de hulpverlening: in de 6° transparence et fiabilité de l'aide : dans l'auto-évaluation, le
zelfevaluatie toont het centrum aan in welke mate zijn professionele centre démontre dans quelle mesure ses collaborateurs professionnels
en vrijwillige medewerkers gebruikers informeren over de geboden hulp, et bénévoles informent les usagers de l'aide offerte, du concept
het gehanteerde hulpverleningsconcept, het gebruikersdossier, de d'aide utilisé, du dossier de l'usager, du traitement de plaintes, du
afhandeling van klachten, de kostprijs en de manier waarop wordt coût et de la manière dont les informations du client sont traitées ;
omgegaan met cliëntinformatie;
7° veiligheid van de gebruiker, rekening houdend met zijn 7° sécurité de l'usager, compte tenu de sa vulnérabilité : dans
kwetsbaarheid: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke mate l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle mesure ses
zijn professionele en vrijwillige medewerkers de gebruiker een veilig collaborateurs professionnels et bénévoles offrent un cadre sûr à
kader bieden dat rekening houdt met zijn kwetsbaarheid. Een veilig l'usager, compte tenu de sa vulnérabilité. Un cadre sûr comprend tant
kader omvat zowel fysieke als psychische aspecten; des aspects physiques que des aspects psychiques ;
8° continuïteit tijdens de overgangsfasen van het 8° continuité lors des phases de transition du processus d'aide : dans
hulpverleningsproces: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle mesure ses
welke mate zijn professionele en vrijwillige medewerkers de collaborateurs professionnels et bénévoles réalisent la continuité
continuïteit tijdens de overgangsfasen van het hulpverleningsproces realiseren; lors des phases de transition du processus d'aide ;
9° keuze voor de minst ingrijpende hulpverlening: in de zelfevaluatie 9° choix de l'aide la moins radicale : dans l'auto-évaluation, le
toont het centrum aan in welke mate zijn professionele en vrijwillige centre démontre dans quelle mesure ses collaborateurs professionnels
medewerkers bij het zoeken naar passende hulp voorrang geven aan de et bénévoles donnent la préférence à l'aide la moins radicale
minst ingrijpende hulp; lorsqu'ils cherchent l'aide appropriée ;
10° actieve participatie van de gebruiker in het tot stand komen van 10° participation active de l'usager dans la réalisation de l'aide, de
de hulpverlening, zodat aan de gebruiker hulp op maat kan worden sorte qu'une aide sur mesure puisse être offerte à l'usager : dans
verstrekt: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke mate l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle mesure ses
zijn professionele en vrijwillige medewerkers de actieve participatie collaborateurs professionnels et bénévoles garantissent la
van de gebruiker waarborgen in alle fasen en facetten van het participation active de l'usager dans toutes les phases et facettes du
hulpverleningsproces zodat aan de gebruiker hulp op maat kan worden processus d'aide, de sorte qu'une aide sur mesure puisse être offerte
verstrekt; à l'usager ;
11° mogelijkheid voor gebruikers om op structurele wijze inspraak te hebben in en te participeren in het hulp- en dienstverleningsbeleid van het centrum: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke mate zijn professionele en vrijwillige medewerkers de inspraak en participatie van gebruikers en potentiële gebruikers in het hulp- en dienstverleningsbeleid van het centrum structureel realiseren; 12° doelbewuste inschakeling van vrijwilligers in de hulp- en dienstverlening: in de zelfevaluatie toont het centrum in welke mate het doelbewust vrijwilligers in zijn hulp- en dienstverlening inschakelt; 11° possibilité pour les usagers d'avoir voix au chapitre de manière structurelle et de participer à la politique d'aide et de services du centre : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle mesure ses collaborateurs professionnels et bénévoles réalisent de manière structurelle la voix au chapitre et la participation d'usagers et d'usagers potentiels dans la politique d'aide et de services du centre ; 12° appel réfléchi aux bénévoles dans l'aide et les services : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans quelle mesure il fait appel aux bénévoles dans son aide et ses services de manière réfléchie ;
13° deskundigheid en methodische differentiatie in de uitvoering van 13° compétence et différentiation méthodique dans l'exécution de
het hulpaanbod: in de zelfevaluatie toont het centrum aan in welke l'offre d'aide : dans l'auto-évaluation, le centre démontre dans
mate het de deskundigheid van zijn professionele en vrijwillige quelle mesure il développe la compétence de ses collaborateurs
medewerkers ontwikkelt en inzet in functie van de opdrachten en de professionnels et bénévoles et y fait appel en fonction des missions
doelstellingen van het centrum. Daarnaast toont het centrum aan in et objectifs du centre. En outre, le centre démontre également dans
welke mate zijn professionele en vrijwillige medewerkers een quelle mesure ses collaborateurs professionnels et bénévoles réalisent
methodische differentiatie realiseren in de uitvoering van het hulpaanbod; une différentiation méthodique dans l'exécution de l'offre d'aide ;
14° de effectiviteit van de geboden hulp: in de zelfevaluatie toont 14° l'effectivité de l'aide offerte : dans l'auto-évaluation, le
het centrum aan in welke mate zijn professionele en vrijwillige centre démontre dans quelle mesure ses collaborateurs professionnels
medewerkers de doelstellingen van de hulpverlening op een duurzame et bénévoles réalisent les objectifs de l'aide d'une manière durable.
manier realiseren. Daarnaast toont het centrum aan in welke mate zijn En outre, le centre démontre dans quelle mesure ses collaborateurs
professionele en vrijwillige medewerkers informatie verzamelen over de professionnels et bénévoles rassemblent des informations sur
effectiviteit van het aanbod, en in welke mate die informatie het l'effectivité de l'offre, et dans quelle mesure ces informations
beleid aanstuurt. donnent une orientation à la politique.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Brussel, 11 december 2013. Bruxelles, le 11 décembre 2013.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^