← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vrijstelling van de verplichting om startbaanovereenkomsten aan te werven voor de ondernemingen die voor hun werklieden vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het Bouwbedrijf "
Ministerieel besluit houdende vrijstelling van de verplichting om startbaanovereenkomsten aan te werven voor de ondernemingen die voor hun werklieden vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het Bouwbedrijf | Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des conventions premier emploi pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire de la Construction |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
6 MEI 2002. - Ministerieel besluit houdende vrijstelling van de | 6 MAI 2002. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper |
verplichting om startbaanovereenkomsten aan te werven voor de | des conventions premier emploi pour les entreprises qui, pour leurs |
ondernemingen die voor hun werklieden vallen onder de bevoegdheid van | ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire de la |
het Paritair Comité voor het Bouwbedrijf (1) | Construction (1) |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, |
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wet van 5 september 2001; | notamment l'article 42, modifié par la loi du 5 septembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 23, § 3, |
de artikelen 23, § 3, 32, tweede en derde lid, 33, § 2, derde lid, 34, | 32, alinéas 2 et 3, 33, § 2, alinéa 3, 34, 36, 37, § 1er, 1°, 39, § 4, |
36, 37, § 1, 1°, 39, § 4, tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 44, | alinéa 2 et § 5, alinéa 2, 42, § 2, 44, § 4, alinéa 3, 46, alinéa 1er, |
§ 4, derde lid, 46, eerste lid, 47, § 4, eerste en vierde lid, van de | |
wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, | 47, § 4, alinéas 1er et 4, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la |
inzonderheid op het artikel 10, gewijzigd bij het koninklijk besluit | promotion de l'emploi, notamment l'article 10, modifiié par l'arrêté |
van 21 januari 2002; | royal du 21 janvier 2002; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 | Vu la convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative à |
betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding | l'insertion durable, réinsertion et formation professionelle des |
van risicogroepen, gesloten in de schoot van het Paritair Comité voor | groupes à risques, conclue au sein de la Commission paritaire de |
het Bouwbedrijf; | l'ameublement et de le Construction; |
Gelet op de vraag van het Paritair Comité voor het Bouwbedrijf van 5 | Vu la demande de la Commission paritaire de le Construction 5 juillet |
juli 2001; | 2001; |
Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de |
Arbeidsvoorziening gegeven op 7 februari 2002, | l'Emploi émis le 7 février 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De werkgevers die voor hun werklieden onder de bevoegdheid |
Article 1er.Les employeurs qui pour leurs ouvriers ressortissent à la |
van het Paritair Comité voor het Bouwbedrijf vallen worden, | compétence de la Commission paritaire de la Construction sont, en |
overeenkomstig artikel 42 van de wet van 24 december 1999 ter | vertu de l'article 42 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la |
bevordering van de werkgelegenheid, vrijgesteld van de verplichting | promotion de l'emploi exemptés de l'obligation d'occuper des nouveaux |
nieuwe werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst aan | travailleurs dans une convention de premier emploi pour la période du |
te werven voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december | 1er janvier 2001 au 31 décembre 2002. |
2002. Deze vrijstelling is niet van toepassing op de werkgevers die een | La présente exemption ne s'applique pas aux entreprises qui, ayant |
overeenkomst voor de tewerkstelling van jongeren, gebaseerd op artikel | conclu avec le Ministre de l'Emploi une convention pour l'emploi des |
41 van bovengenoemde wet van 24 december 1999, met de Minister van | jeunes fondée sur l'article 41 de la loi du 24 décembre 1999 précitée, |
Werkgelegenheid hebben gesloten en die uitdrukkelijk vragen om van die | demandent expressément à en être exclus. |
vrijstelling uitgesloten te zijn. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; | Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000; |
Wet van 5 september 2001, Belgisch Staatsblad van 15 september 2001; | Loi du 5 septembre 2001, Moniteur belge du 15 septembre 2001; |
Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000; | Arrëté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000; |
Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7 | Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002. |
februari 2002. |