Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de sociale programmatie van het rijdend personeel dat ongeregelde diensten, internationale pendeldiensten en/of internationale geregelde diensten uitvoert "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de sociale programmatie van het rijdend personeel dat ongeregelde diensten, internationale pendeldiensten en/of internationale geregelde diensten uitvoert Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 janvier 2006, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, relative à la programmation sociale du personnel roulant effectuant des services occasionnels, des services de navette internationaux et/ou des services réguliers internationaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2006, collective de travail du 30 janvier 2006, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de Commission paritaire du transport, relative à la programmation sociale
sociale programmatie van het rijdend personeel dat ongeregelde du personnel roulant effectuant des services occasionnels, des
diensten, internationale pendeldiensten en/of internationale geregelde services de navette internationaux et/ou des services réguliers
diensten uitvoert (1) internationaux (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer; Vu la demande de la Commission paritaire du transport;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2006, travail du 30 janvier 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de Commission paritaire du transport, relative à la programmation sociale
sociale programmatie van het rijdend personeel dat ongeregelde du personnel roulant effectuant des services occasionnels, des
diensten, internationale pendeldiensten en/of internationale geregelde services de navette internationaux et/ou des services réguliers
diensten uitvoert. internationaux.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 juli 2006. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer Commission paritaire du transport
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2006 Convention collective de travail du 30 janvier 2006
Sociale programmatie van het rijdend personeel dat ongeregelde Programmation sociale du personnel roulant effectuant des services
diensten, internationale pendeldiensten en/of internationale geregelde occasionnels, des services de navette internationaux et/ou des
diensten uitvoert (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2006 onder services réguliers internationaux (Convention enregistrée le 7 mars
het nummer 78901/CO/140) 2006 sous le numéro 78901/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de ondernemingen die ongeregelde diensten, aux employeurs des entreprises effectuant des services occasionnels,
internationale pendeldiensten en/of internationale geregelde diensten des services de navette internationaux et/ou des services réguliers
uitvoeren en die ressorteren onder het Paritair Comité voor het internationaux et ressortissant à la Commission paritaire du transport
vervoer, alsook op de werklieden die aan de uitvoering van dit vervoer ainsi qu'aux ouvriers affectés à l'exécution desdits services.
zijn toegewezen.
§ 2. Met "werklieden" wordt bedoeld : de werklieden en werksters. § 2. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières.
Voor de toepassing van deze overeenkomst worden gelijkgesteld met Pour l'application de la présente convention, sont assimilées aux
werklieden : ouvriers :
1° de personen verbonden aan een werkgever bedoeld door artikel 1, § 1 1° les personnes liées à un employeur visé à l'article 1er, § 1er de
van deze overeenkomst door een arbeidsovereenkomst geregeld door de la présente convention par un contrat de travail soumis à la loi du 3
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten die juillet 1978 relative aux contrats de travail qui effectuent
hoofdzakelijk handenarbeid verrichten ongeacht de juridische principalement un travail manuel, peu importe la qualification
kwalificatie die door de partijen aan hun arbeidsovereenkomst werd juridique donnée par les parties au contrat de travail;
gegeven; 2° de personen bedoeld in artikel 3, 5°bis van het koninklijk besluit 2° les personnes visées à l'article 3, 5°bis de l'arrêté royal du 28
van 28 november 1969 ter uitvoering van de wet van 27 juni 1969 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
houdende wijziging van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. travailleurs.
HOOFDSTUK II. - Koopkrachtverhoging CHAPITRE II. - Augmentation du pouvoir d'achat

Art. 3.De bedragen, met uitzondering van de ARAB-vergoedingen,

Art. 3.Les montants, à l'exception des indemnités RGPT, mentionnés

vermeld in de artikelen 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 en 20 van de aux articles 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 et 20 de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 1989, algemeen collective de travail du 10 octobre 1989, rendue obligatoire par
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 april 1990 en laatst arrêté royal du 9 avril 1990 et modifiée en dernier lieu par la
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2003 convention collective de travail du 20 juin 2003 relative aux
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van het rijdend personeel conditions de travail et de rémunération du personnel roulant
die ongeregelde diensten, internationale pendeldiensten en/of effectuant des services occasionnels, des services de navette
internationale geregelde diensten uitvoeren, algemeen verbindend internationaux et/ou des services réguliers internationaux, rendue
verklaard bij koninklijk besluit van 23 juni 2004, Belgisch Staatsblad obligatoire par arrêté royal du 23 juin 2004, Moniteur belge du 20
van 20 augustus 2004, worden als volgt verhoogd : - op 1 januari 2006 met 0,5 pct. - op 1 april 2006 met 0,5 pct. HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de ondertekenende partijen kan hieraan evenwel een einde stellen mits betekening van een opzegging van 3 maanden aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2006. De Minister van Werk,

août 2004, sont augmentés comme suit : - au 1er janvier 2006 de 0,5 p.c. - au 1er avril 2006 de 0,5 p.c. CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er janvier 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut toutefois y mettre fin moyennant notification d'un préavis de trois mois adressé au président de la Commission paritaire du transport. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2006. Le Ministre de l'Emploi,

P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^