Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/05/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 31 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten (1) MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 31 MAI 2001. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991;
1991; Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de Vu la proposition de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés
cementagglomeraten; à base de ciment;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat er dringend aanleiding toe bestaat de Considérant qu'il y a lieu dans l'intérêt des ouvriers des entreprises
opzeggings-termijnen te wijzigen in het belang van de werklieden van ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de base de ciment et pour des motifs économiques et sociaux de modifier
cementagglomeraten en om economische en sociale redenen; d'urgence les délais de préavis;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair ouvriers des entreprises relevant de la Sous-commission paritaire pour
Subcomité voor de cementagglomeraten. les agglomérés à base de ciment.

Art. 2.In toepassing van artikel 61 van de wet van 3 juli 1978

Art. 2.En application de l'article 61 de la loi du 3 juillet 1978

betreffende de arbeidsovereenkomsten worden, voorzover de opzegging relative aux contrats de travail, lorsque le préavis est donné par
uitgaat van de werkgever, de opzeggingstermijnen als volgt vastgesteld : l'employeur, les délais de préavis sont fixés comme suit :
1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden 1° trente-cinq jours quand il s'agit d'ouvriers qui ont entre six mois
en minder dan vijf jaar anciënniteit in de onderneming tellen; et moins de cinq d'ancienneté dans l'entreprise;
2° tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en 2° quarante-deux jours quand il s'agit d'ouvriers qui ont entre cinq
minder dan tien jaar anciënniteit in de onderneming tellen; ans et moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise;
3° zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en 3° cinquante-six jours quand il s'agit d'ouvriers qui ont entre dix
minder dan vijftien jaar anciënniteit in de onderneming tellen; ans et moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise;
4° vierentachtig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijftien 4° quatre-vingt-quatre jours quand il s'agit d'ouvriers qui ont entre
en minder dan twintig jaar anciënniteit in de onderneming tellen; quinze ans et moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise;
5° honderdentwaalf dagen wat de werklieden betreft die twintig jaar en 5° cent et douze jours quand il s'agit d'ouvriers qui ont vingt ans ou
meer anciënniteit in de onderneming tellen. plus d'ancienneté dans l'entreprise.

Art. 3.§ 1. De opzeggingstermijnen bepaald in artikel 2 zijn niet van

Art. 3.§ 1er. Les délais de préavis prévus à l'article 2 ne sont pas

toepassing ingeval het ontslag gegeven wordt door de werkgever in het d'application en cas de licenciement dans le cadre d'un régime de
kader van een brugpensioenregeling. In dat geval worden de prépension. Dans ce cas, les délais de préavis prévus à l'article 59
opzeggingstermijnen bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sont
betreffende de arbeidsovereenkomsten, toegepast. applicables.
§ 2. De opzeggingstermijnen bepaald in artikel 2 zijn niet van § 2. Les délais de préavis prévus à l'article 2 ne sont pas
toepassing op de werklieden die worden ontslagen als zieke van lange d'application pour les ouvriers licenciés en tant que malade de longue
duur. Dit zijn de werklieden van wie de uitvoering van de durée. Il s'agit des ouvriers dont l'exécution du contrat est
arbeidsovereenkomst sinds meer dan zes maanden is geschorst in de zin
van artikel 58 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de suspendue, au sens de l'article 58 de la loi du 3 juillet 1978
arbeidsovereenkomsten. Voor deze werklieden zijn de relative aux contrats de travail, depuis plus de six mois. Pour ces
opzeggingstermijnen bepaald in artikel 59 van dezelfde wet van ouvriers, les délais de préavis prévus à l'article 59 de la même loi
toepassing. sont d'application.
§ 3. De opzeggingstermijnen bepaald in artikel 2 zijn evenmin van § 3. Les délais de préavis prévus à l'article 2 ne sont pas non plus
toepassing wanneer de werkgever een werknemer met een anciënniteit van applicables lorsque l'employeur licencie un travailleur avec une
minder dan 6 maanden in de onderneming opzegt. In dit geval zijn de ancienneté de moins de six mois dans l'entreprise. Dans ce cas, les
opzeggingstermijnen bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 délais de préavis prévus à l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten van toepassing. relative aux contrats de travail sont d'application.

Art. 4.Wanneer de werknemer de arbeidsovereenkomst beëindigt, zijn de

Art. 4.Lorsque le travailleur rompt le contrat de travail, les délais

opzeggingstermijnen vastgesteld door artikel 59 van de wet van 3 juli de préavis prévus à l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978 relative
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van toepassing. aux contrats de travail sont d'application.

Art. 5.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 5.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit, blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir leurs effets.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 7.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Ponza, 31 mei 2001. Donné à Ponza, le 31 mai 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^