Koninklijk besluit betreffende de Hoge Raad voor de Statistiek | Arrêté royal relatif au Conseil supérieur de Statistique |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
31 MAART 1998. - Koninklijk besluit betreffende de Hoge Raad voor de | 31 MARS 1998. - Arrêté royal relatif au Conseil supérieur de |
Statistiek | Statistique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 67 van de Grondwet; | Vu l'article 67 de la Constitution; |
Overwegende dat het van belang is de samenstelling van de Hoge Raad | Considérant qu'il importe de régler la composition du Conseil |
voor de Statistiek te regelen en diverse beschikkingen in verband met | supérieur de Statistique, de compléter et d'adapter diverses |
deze Raad bij te werken en aan te passen, inzonderheid wegens de | dispositions concernant ce Conseil, notamment suite à la réforme des |
hervorming der instellingen; | institutions; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence motivée par la nécessité d'avoir au plus tôt un Conseil |
Gelet op het feit dat er dringend een Hoge Raad voor de Statistiek | supérieur de Statistique pouvant assurer l'application des |
nodig is om de toepassing van de nationale en Europese | réglementa-tions nationales et européennes en matière de statistique, |
reglemen-teringen inzake de statistiek te verzekeren, de huidige Raad | le Conseil actuel ayant dépassé le terme de son mandat et n'ayant plus |
de duur van zijn mandaat heeft overschreden en niet meer in aantal is | le nombre suffisant de membres pour assurer la continuité du service |
om de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren; | public; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het ministerie tot wiens bevoegdheid het Nationaal |
Article 1er.Il est institué, au sein du ministère dont relève |
Instituut voor de Statistiek behoort, wordt een Hoge Raad voor de | l'Institut national de Statistique, un Conseil supérieur de |
Statistiek opgericht waarvan de leden, behoudens deze bedoeld in | Statistique dont les membres, à l'exclusion de ceux visés à l'article |
artikel 3, 6°, door Ons worden benoemd. | 3, 6°, sont nommés par Nous. |
Art. 2.De Hoge Raad voor de Statistiek brengt adviezen uit over alle |
Art. 2.Le Conseil supérieur de Statistique émet des avis sur toutes |
voorstellen omtrent het statistisch beleid en de statistische | les propositions relatives à la politique et aux travaux statistiques, |
werkzaam-heden, de uitwerking van macro-economische rekeningen | y compris l'élaboration des comptes macro-économiques, qui lui sont |
inbegrepen, voorgelegd door het Nationaal Instituut voor de | soumises par l'Institut national de Statistique, l'Institut des |
Statistiek, het Instituut van de Nationale Rekeningen en door de | Comptes nationaux et par les Gouvernements de Communauté et de Région. |
Gemeenschaps- en Gewestregeringen. | Il fait des propositions en vue de l'élaboration de toutes les |
Hij doet voorstellen met het oog op de uitwerking van alle | statistiques présentant un intérêt général. Il fait également des |
statistieken die een algemeen belang vertonen en doet tevens | suggestions propres à introduire de l'unité ou des améliorations dans |
suggesties die van aard zijn eenheid te scheppen in, of verbetering te | les travaux statistiques des Départements ministériels fédéraux |
brengen aan de statistische werken van de federale ministeriële | suivant l'avis du Comité de coordination. |
Departementen, waarbij hij het advies van het coördinatiecomité volgt. | Les Départements ministériels fédéraux ne peuvent entreprendre aucune |
De federale ministeriële Departementen mogen geen nieuwe statistieken | statistique nouvelle, ni suspendre ou modifier une statistique |
ondernemen, geen bestaande statistieken schorsen of wijzigen zonder | existante, sans que le Conseil supérieur de Statistique n'ait été |
voorafgaandelijk de Hoge Raad voor de Statistiek gehoord te hebben. | préalablement entendu. |
Art. 3.De Hoge Raad voor de Statistiek is samengesteld uit : |
Art. 3.Le Conseil supérieur de Statistique se compose de : |
1° Twaalf leden uit de academische gemeenschap : | 1° Douze membres émanant de la communauté académique : des professeurs |
universiteitsprofessoren, benoemd om hun bevoegdheid op het gebied van | d'université nommés en raison de leur compétence dans le domaine de la |
de theoretische en de toegepaste statistiek of de informatica; | statistique théorique et appliquée ou de l'informatique; |
2° Twaalf leden uit de socio-economische wereld : | 2° Douze membres émanant du monde socio-économique : |
a) negen leden voorgedragen door de landbouw-, nijverheids-, handels- | a) neuf membres proposés par les organisations agricoles, |
en financiële organisaties die het meest representatief zijn voor deze | industrielles, commerciales et financières les plus représentatives de |
sectoren; | ces secteurs; |
b) drie leden voorgedragen door de meest representatieve | b) trois membres proposés par les organisations les plus |
werknemersorganisaties; | représentatives des travailleurs; |
3° Zes leden voorgedragen door de federale administraties, de | 3° Six membres proposés par les administrations fédérales, les |
parastatalen en de instellingen die ervan afhangen; | parastataux et les organismes qui en dépendent; |
4° Twee leden voorgedragen door de Vereniging van Steden en Gemeenten | 4° Deux membres proposés par l'Union des Villes et des Communes de |
van België; | Belgique; |
5° De directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de | 5° Le directeur général de l'Institut national de Statistique, membre |
Statistiek, lid van rechtswege, en een hoge ambtenaar van dit | de droit, et un haut fonctionnaire de cet Institut inscrit sur un rôle |
Instituut ingeschreven op een taalrol die verschilt van deze van het | linguistique différent de celui du membre de droit; |
lid van rechtswege; | |
6° De Regering van de Vlaamse Gemeenschap kan rechtstreeks drie | 6° Le Gouvernement de la Communauté française peut désigner |
personen als lid van de Hoge Raad voor de Statistiek aanwijzen, de | directement une personne, le Gouvernement de la Région wallonne deux |
Regering van de Franse Gemeenschap één persoon, de Regering van het | personnes, le Gouvernement de la Communauté flamande trois personnes, |
Waalse Gewest twee personen, de Regering van het Brussels | le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale deux personnes et |
Hoofdstedelijk Gewest twee personen en de Regering van de Duitstalige | le Gouvernement de la Communauté germanophone une personne, en tant |
Gemeenschap één persoon. | que membres du Conseil supérieur de Statistique. |
Art. 4.§ 1. Bij de aanvang van hun mandaat mogen de leden van de Raad |
Art. 4.§ 1er. Au début de leur mandat, les membres du Conseil ne |
niet ouder zijn dan 65 jaar. | pourront être âgés de plus de 65 ans. |
Uitzonderlijk zal de Koning van het vorige lid kunnen afwijken voor | Exceptionnellement, le Roi pourra déroger à l'alinéa précédent pour |
personen die op het gebied van de statistiek bijzonder onderlegd zijn. | des personnes particulièrement compétentes dans le domaine de la statistique. |
§ 2. De Hoge Raad voor de Statistiek moet, de leden aangewezen door de | § 2. Le Conseil supérieur de Statistique, hormis les membres désignés |
Gemeenschaps- en Gewestregeringen daargelaten, evenveel | par les Gouvernements de Communautés et de Région, doit compren-dre un |
Nederlandstalige leden als Franstalige leden tellen. | nombre égal de membres francophones et de membres néerlandophones. |
§ 3. De voordrachten van de leden bedoeld in artikel 3, 2°, 3° en 4° | § 3. Les présentations des membres visés à l'article 3, 2°, 3° et 4° |
dienen op een dubbele lijst van kandidaten te worden gedaan, | seront faites sur une liste double de candidats, qui seront pour |
omvattende evenveel Nederlandstaligen als Franstaligen. | moitié francophones et pour moitié néerlandophones. |
§ 4. Elke voordragende instantie dient de kandidatuur van minstens één | § 4. Chaque instance chargée de présenter les candidatures est tenue |
man en één vrouw voor te dragen. | de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme |
Art. 5.De voorzitter en de ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de |
et une femme. Art. 5.Le président et le vice-président du Conseil supérieur de |
Statistiek waarvan de ene Nederlandstalig is en de andere Franstalig, | Statistique, dont l'un sera francophone et l'autre néerlandophone, |
worden door Ons benoemd onder de leden bedoeld in artikel 3, 1°. | sont nommés par Nous parmi les membres visés à l'article 3, 1°. |
De secretaris en de adjunct-secretaris worden door Ons onder het | Le secrétaire et le secrétaire adjoint sont nommés par Nous parmi le |
personeel van het Nationaal Instituut voor de Statistiek benoemd; zij dienen tot een verschillende taalrol te behoren en oefenen hun functies bij de verschillende organen van de Hoge Raad voor de Statistiek uit. Art. 6.De duur van de mandaten van de voorzitter en de ondervoorzitter en de leden van de Hoge Raad voor de Statistiek is vastgesteld op vier jaar. Wanneer de voorzitter, de ondervoorzitter of een lid van de Raad ontslag neemt of om enige andere reden ophoudt deel uit te maken van de Raad, voltooit degene die tot opvolger wordt benoemd het mandaat van zijn voorganger. Het mandaat van lid van de Raad kan meermaals hernieuwd worden; dit van voorzitter en ondervoorzitter kan slechts eenmaal hernieuwd worden. In geval van afwezigheid of van belet van de voorzitter, worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door de ondervoorzitter en bij ontstentenis |
personnel de l'Institut national de Statistique; ils doivent être d'un rôle linguistique différent et exercent leurs fonctions dans les différents organes du Conseil supérieur de Statistique. Art. 6.La durée des mandats du président, du vice-président et des membres du Conseil supérieur de Statistique est fixée à quatre ans. Lorsque le président, le vice-président ou un membre du Conseil est démissionnaire ou cesse de faire partie du Conseil pour tout autre motif, la personne nommée en remplacement achève le mandat de son prédécesseur. Le mandat de membre du Conseil peut être renouvelé à plusieurs reprises; toutefois, celui de président et de vice-président n'est renouvelable qu'une fois. En cas d'absence ou d'empêchement du président, ses attributions sont exercées par le vice-président et, à défaut de ce dernier, par le |
van deze door het lid aangeduid door de Raad voor de duur van de | membre désigné par le Conseil pour la durée de l'absence ou de |
afwezigheid of het belet. | l'empêchement. |
Art. 7.Voor de uitoefening van zijn bevoegdheden onderhandelt de Hoge |
Art. 7.Le Conseil supérieur de Statistique correspond, pour |
Raad voor de Statistiek met de Minister van Economie en hij heeft | l'exercice de ses attributions, avec le Ministre de l'Economie et ses |
slechts betrekking met de andere federale ministeriële departementen | relations avec les autres départements ministériels fédéraux et |
en overheden door tussenkomst van deze Minister. De Raad kan evenwel | autorités publiques fédérales n'ont lieu que par l'intermédiaire dudit |
rechtstreekse betrekkingen met de Gemeenschaps- en Gewestregeringen | Ministre. Le Conseil peut toutefois correspondre directement avec les |
onderhouden. In dit geval wordt een afschrift van de voorstellen en | Gouvernements de Communauté et de Région. Dans ce cas, copie des |
verslagen ter inlichting aan de Minister van Economie gestuurd. | propositions et rapports est adressée pour information au Ministre de |
Art. 8.Het Nationaal Instituut voor de Statistiek bereidt het werk |
l'Economie. Art. 8.L'Institut national de Statistique prépare le travail du |
van de Hoge Raad voor de Statistiek voor door verslag uit te brengen | Conseil supérieur de Statistique en lui faisant rapport sur les |
over de ingediende voorstellen. | propositions qui lui sont faites. |
Art. 9.De organen van de Hoge Raad voor de Statistiek zijn de Raad en |
Art. 9.Les organes du Conseil supérieur de Statistique sont le |
het Bureau. | Conseil et le Bureau. |
Art. 10.De Raad vergadert op schriftelijke uitnodiging ondertekend |
Art. 10.Le Conseil se réunit, sur convocation écrite signée par le |
door de secretaris, wanneer de voorzitter of vijf leden zulks nuttig | secrétaire, quand le président ou cinq membres le jugent utile. |
achten. Van iedere vergadering van de Raad worden notulen gemaakt die tijdens | Il est rédigé un procès-verbal de chaque séance approuvé lors d'une |
een volgende vergadering worden goedgekeurd en door de voorzitter en | séance suivante et signé par le président et le secrétaire. Le nom des |
de secretaris worden ondertekend. De naam van de aanwezige leden wordt | membres présents est repris au procès-verbal. Une copie de ce dernier |
in de notulen vermeld. Een afschrift ervan wordt aan de Minister van | est transmise au Ministre de l'Economie et aux présidents des |
Economie en aan de voorzitters van de Gemeenschaps- en | Gouvernements de Communauté et de Région. |
Gewestregeringen gestuurd. Ieder lid heeft het recht voorstellen in te dienen; ze worden aan de voorzitter overgemaakt en in de volgende vergadering besproken. De Raad kan slechts beraadslagen wanneer tenminste tien leden aanwezig zijn. Ingeval dit quorum niet is bereikt wordt het te bespreken punt naar de volgende vergadering verwezen. De Raad beraadslaagt dan geldig over dit punt ongeacht het aantal aanwezige leden. Art. 11.De voorzitter stelt de dagorde der vergaderingen vast, opent en sluit de vergaderingen, geeft mededeling van de briefwisseling, verleent het woord, stelt de vragen, spreekt de beslissingen uit en stelt na raadpleging van de Raad, de dag van de volgende vergadering vast. |
Chaque membre a le droit de faire des propositions. Il les remet au président et la discussion en est remise à la séance suivante. Le Conseil ne peut délibérer que si dix au moins de ses membres sont présents. Au cas où ce quorum n'est pas atteint, le point à discuter est renvoyé à la séance suivante. Le Conseil délibère alors valablement sur ce point quel que soit le nombre de membres présents. Art. 11.Le président établit l'ordre du jour des séances, communique la correspondance, accorde la parole, pose les questions, prononce les décisions et indique, après avoir consulté le Conseil, le jour de la séance suivante. |
Art. 12.Het Bureau van de Hoge Raad voor de Statistiek bestaat uit de |
Art. 12.Le Bureau du Conseil supérieur de Statistique se compose du |
voorzitter, de ondervoorzitter en de directeur-generaal van het | président, du vice-président et du directeur général de l'Institut |
Nationaal Instituut voor de Statistiek. De Gemeenschaps- en | national de Statistique. Les Gouvernements de Communauté et de Région |
Gewestregeringen kunnen rechtstreeks een lid aanwijzen om deel uit te | peuvent désigner directement un membre pour faire partie du Bureau. |
maken van het Bureau. Deze leden van het Bureau moeten gekozen worden | Ces membres du Bureau doivent être choisis parmi les membres visés à |
uit de leden bedoeld in artikel 3, 6°. | l'article 3, 6°. |
Met het oog op het verzekeren van de taalpariteit in de schoot van het | En vue d'assurer la parité linguistique au sein du Bureau, un ou deux |
Bureau kunnen door Ons, zo nodig, een of twee leden van de Raad tot | membres du Conseil peuvent, si nécessaire, être nommés par Nous |
lid van het Bureau worden benoemd. | membres du Bureau. |
Het Bureau komt bijeen telkens een van zijn leden zulks nuttig | Le bureau se réunit chaque fois qu'un de ses membres le juge utile. Il |
oordeelt. Het heeft tot taak de werkzaamheden van de Hoge Raad voor de | a pour tâche de diriger et d'organiser les activités du Conseil |
Statistiek te leiden en te organiseren. Van elke vergadering van het | supérieur de Statistique. Chaque réunion du Bureau fait l'objet d'un |
Bureau worden bondige notulen opgemaakt; hierin wordt de naam der | procès-verbal succinct; celui-ci mentionne le nom des membres |
aanwezige leden vermeld. | présents. |
Art. 13.Ter voorbereiding van zijn werkzaamheden kan de Raad in zijn |
Art. 13.En vue de la préparation de ses travaux, le Conseil peut |
schoot werkgroepen oprichten voor het onderzoek van bijzondere | créer en son sein des groupes de travail pour l'examen de sujets |
onderwerpen. | particuliers. |
De Raad duidt de voorzitter van de werkgroepen aan. | Le Conseil désigne le président des groupes de travail. |
Zij vergaderen op schriftelijke uitnodiging ondertekend door de | Ils se réunissent sur convocation écrite signée par le secrétaire; |
secretaris; van elke vergadering wordt een bondig verslag opgemaakt | chaque réunion fait l'objet d'un rapport succinct mentionnant, entre |
waarin ondermeer, de naam der aanwezige leden wordt vermeld. | autres, le nom des membres présents. |
Art. 14.Personen die bekwaam zijn om een nuttig advies over bepaalde |
Art. 14.Les personnes aptes à donner un avis utile sur certaines |
kwesties te geven, kunnen worden uitgenodigd om vergaderingen van de | questions, peuvent être invitées à assister aux réunions du Conseil ou |
Raad of werkgroepen bij te wonen. | des groupes de travail. |
Voor belangrijke kwesties kan onder de leden een verslaggever | Un rapporteur peut être désigné parmi les membres pour des questions |
aangeduid worden. | importantes. |
Art. 15.De beslissingen worden immer bij meerderheid der aanwezige |
Art. 15.Les décisions sont toujours prises à la majorité des voix des |
leden genomen. In geval van gelijkheid van stemmen is de stem van de | membres présents. En cas de partage des voix, la voix du président est |
voorzitter beslissend. | prépondérante. |
Art. 16.Voor elke vergadering wordt een aanwezigheidslijst opgesteld |
Art. 16.Pour chaque réunion, il est établi une liste de présence qui |
waarop de aanwezige leden en de uitgenodigde personen hun handtekening aanbrengen. | est signée par les membres présents et par les personnes invitées. |
Art. 17.Het koninklijk besluit van 13 september 1983 met betrekking |
Art. 17.L'arrêté royal du 13 septembre 1983 relatif au Conseil |
tot de Hoge Raad voor de Statistiek wordt opgeheven. | supérieur de Statistique est abrogé. |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 19.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van |
Art. 19.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 maart 1998. | Donné à Bruxelles, le 31 mars 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |