Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/11/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot instelling van het mechanisme tot verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen "
Koninklijk besluit tot instelling van het mechanisme tot verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen Arrêté royal instaurant un mécanisme de diminution du droit d'accise spécial sur certains carburants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 29 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot instelling van het mechanisme tot verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 29 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal instaurant un mécanisme de diminution du droit d'accise spécial sur certains carburants RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Reeds gedurende verscheidene maanden stijgen de prijzen van de ruwe Depuis plusieurs mois maintenant, les prix du pétrole brut ne cessent
aardolie op de internationale markten op een onregelmatige wijze
zodanig dat de prijzen van de aardolieproducten die hiervan worden d'augmenter de manière erratique sur les marchés internationaux de
afgeleid en die worden verkocht aan de pomp of worden geleverd aan de sorte que les prix des produits pétroliers qui en sont extraits et qui
verbruikers, exponentieel gestegen zijn. sont vendus à la pompe ou livrés aux consommateurs, ont subi une
Hierdoor is, voor benzine, de maximumprijs van het richtproduct, courbe exponentielle à la hausse.
zijnde ongelode benzine 95 RON, vastgesteld bij de C'est ainsi que, pour les essences, le prix maximum autorisé fixé par
programma-overeenkomst ondertekend door de Minister van Energie en de le contrat de programme signé entre le Ministre de l'Energie et le
petroleumsector, gestegen van 1,264 EUR per liter op 5 februari 2007 secteur pétrolier, qui était de 1,264 EUR par litre au 5 février 2007
pour le produit de référence, à savoir l'essence sans plomb 95 IOR,
tot 1,464 EUR aan het begin van de huidige maand november, zijnde een s'est envolé jusqu'à 1,464 EUR au début du mois de novembre courant,
stijging van 16 %. soit une hausse de 16 %.
Rekening houdend met deze feitelijke situatie en teneinde de Devant cet état de fait et afin de soulager le porte-feuille du
portefeuille van de verbruiker minder zwaar te belasten en hem een consommateur et lui garantir autant que faire se peut un certain
zekere koopkracht te garanderen, heeft de Regering beslist om de pouvoir d'achat, le Gouvernement a décidé d'agir à la baisse sur le
bijzondere accijns te verlagen en derhalve de bepalingen betreffende taux d'accise frappant ce type de produit et donc de remettre en
het « negatieve cliquet » systeem terug in werking te laten treden. oeuvre les dispositions relatives à la possibilité d'actionner le «
cliquet inversé ».
Artikel 420, § 3, d) van de programmawet van 27 december 2004, L'article 420, § 3, d) de la loi-programme du 27 décembre 2004,
schrijft voor dat « de Koning, bij een na overleg in de Ministerraad prescrit que « le Roi peut fixer, par arrêté délibéré en Conseil des
vastgelegd besluit, een bedrag per liter kan bepalen waarboven een Ministres, un montant par litre au-delà duquel une réduction de
vermindering van de bijzondere accijns kan toegepast worden op l'accise spéciale peut être appliquée sur les carburants ». Toutefois,
motorbrandstoffen ». Evenwel mag deze vermindering van accijnzen, in cette réduction d'accise ne peut, en aucun cas, permettre à l'accise
geen geval, leiden tot de daling van de globale accijnzen onder de globale de descendre en dessous du niveau minimum de taxation européen
Europese minimumbelastingniveaus vastgesteld in bijlage I, A), van de fixé à l'annexe I, A), de la Directive 2003/96/CE du 27 octobre 2003,
Richtlijn 2003/96/EG van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de restructurant le cadre communautaire de taxation des produits
communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en énergétiques et de l'électricité.
elektriciteit.
Dit systeem, genoemd « negatieve cliquet », heeft in eerste instantie Ce système, que l'on a surnommé le « cliquet inversé » a fait l'objet
het voorwerp uitgemaakt van het koninklijk uitvoeringsbesluit van 24 dans un premier temps d'un arrêté royal d'exécution du 24 mai 2005,
mei 2005, hetwelke de respectievelijke bedragen van 1,10 EUR per liter lequel a fixé les montants respectifs de 1,10 EUR par litre pour le
voor gasolie en van 1,50 EUR per liter voor benzines heeft vastgelegd, gasoil et de 1,50 EUR par litre pour les essences, au-delà desquels le
waarboven het systeem in werking trad. In deze gevallen werd, bij elke
prijsverhoging voorzien in de programma-overeenkomst en die de système était actionné. Dans les faits, lors de chaque hausse de prix
voornoemde bedragen overschreed, een bericht gepubliceerd in het prévue par le contrat de programme et dépassant les montants précités,
Belgisch Staatsblad dat het nieuwe verlaagde tarief van de bijzondere un avis était publié au Moniteur belge et fixait un nouveau taux de
accijns vaststelde. De verlaging van de bijzondere accijns kwam l'accise spéciale comprenant une diminution correspondant à la valeur
overeen met het bedrag aan BTW dat de Schatkist had moeten innen op de du montant de la T.V.A. que le Trésor aurait dû percevoir sur le
verhoging van de prijs, zonder deze maatregel. Voor het jaar 2005 werd montant de la hausse du prix, sans cette opération. Pour l'année 2005,
het systeem nooit toegepast aangezien de prijs van het richtproduct le système n'a jamais été actionné, le prix de l'essence de référence
nooit het bedrag van 1,50 EUR per liter heeft overschreden. ne dépassant jamais le montant de 1,50 EUR par litre.
Vervallen op 31 december 2005 werd door middel van het koninklijk Venu à échéance le 31 décembre 2005, ledit arrêté royal d'exécution a
besluit van 10 januari 2006 het voornoemd koninklijk été prorogé, par le biais d'un arrêté royal du 10 janvier 2006, pour
uitvoeringsbesluit verlengd, en dit voor een periode van een jaar,
gaande tot en met 31 december 2006. De drempelbedragen van 1,10 en une durée d'un an allant jusqu'au 31 décembre 2006, confirmant les
1,50 EUR per liter werden bevestigd, maar het systeem werd facultatief montants seuils de 1,10 et 1,50 EUR par litre mais rendant le système
gemaakt en niet meer verplicht teneinde rekening te houden met de facultatif et non plus obligatoire afin de tenir compte de la
situatie van de Belgische markt ten opzichte van de markten van de situation du marché belge par rapport aux marchés des pays
buurlanden. Voor het jaar 2006 werd het systeem nooit toegepast limitrophes. Pour l'année 2006, le système n'a non plus pas été
aangezien de prijs van het richtproduct nooit het bedrag van 1,50 EUR actionné, le prix de l'essence de référence ne dépassant jamais le
per liter heeft overschreden.
Gelet op het feit dat de prijs van het richtproduct inzake benzine, montant de 1,50 EUR par litre.
zijnde ongelode benzine 95 RON met 10 ppm zwavel de drempel van 1,50 Le prix de l'essence de référence, à savoir l'essence 95 IOR à 10 ppm
EUR per liter nadert, dienen derhalve de bepalingen van het koninklijk de soufre s'approchant du seuil de 1,50 EUR par litre, il convient
besluit tot uitvoering van de bepalingen van artikel 420, § 3, d) van donc de rétablir l'arrêté royal d'exécution des dispositions de
de programmawet van 27 december 2004, zoals gewijzigd door het l'article 420, § 3, d), de la loi-programme du 27 décembre 2004, tel
koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot wijziging van het qu'il avait été modifié par l'arrêté royal du 12 janvier 2006
koninklijk besluit van 24 mei 2005 betreffende de verlaging van de modifiant l'arrêté royal du 24 mai 2005 portant réduction du droit
bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen, in een nieuw
koninklijk besluit te worden opgenomen teneinde de d'accise spécial sur certains carburants, afin de permettre les
toepassingsmodaliteiten bij een eventuele mogelijke verlaging van de mesures d'application d'une éventuelle possibilité de diminution de
bijzondere accijns op het product te kunnen toepassen. l'accise spéciale sur ce produit.
De verlaging wordt verbonden aan bepaalde beperkingen : Ladite diminution est associée à des contraintes :
a) de accijnzen mogen niet dalen onder het Europese a) que l'accise ne descende pas en-dessous du minima européen qui est,
minimumbelastingniveau dat 359 EUR/1000 liter voor ongelode benzine is depuis le 1er janvier 2004, de 359 EUR/1000 litres pour l'essence sans
vanaf 1 januari 2004. Dit principe is opgenomen in artikel 420, § 3, plomb; ce principe étant repris à l'article 420, § 3, d), deuxième
d), tweede lid van vorenbedoelde programmawet; alinéa de ladite loi-programme;
b) de zekerheid van de budgettaire neutraliteit, zoals reeds bepaald b) de garantir la neutralité budgétaire, comme déjà prévu à l'article
in artikel 420, § 3, d), derde lid van bovengenoemde programmawet door 420, § 3, d), troisième alinéa, de la loi-programme susvisée, en
op te leggen dat de verlaging van de bijzondere accijns de stijging imposant que la réduction du droit d'accise spécial soit limitée au
van de BTW-ontvangsten die door de verhoging van de maximumprijs wordt gain de recette réalisé en T.V.A. du fait de l'augmentation du prix
veroorzaakt, niet mag overstijgen. minimum autorisé.
Het onderhavige ontwerp van koninklijk besluit zal het voorwerp Le présent projet d'arrêté royal fera l'objet d'une consultation du
uitmaken van een advies aan de Raad van State overeenkomstig de Conseil d'Etat selon la procédure édictée par l'application de
procedure zoals bepaald in toepassing van artikel 84, § 1, 2° van de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State. Conseil d'Etat.
Onderhavig ontwerp van koninklijk besluit werd opgesteld rekening Le présent projet d'arrêté royal s'inscrit dans le cadre de la
houdende met de huidige bevoegdheid van de Regering, zijnde het compétence actuelle du Gouvernement, à savoir l'expédition des
voortzetten van de lopende zaken. Deze bevoegdheid vloeit voort uit affaires courantes. Le respect de cette compétence est justifié par le
het feit dat het gaat om het hernemen van de bepalingen voorzien in fait qu'il s'agit de reprendre les dispositions qui étaient prévues
het koninklijk besluit van 24 mei 2005 waarvan de toepasselijkheid op dans l'arrêté royal d'exécution du 24 mai 2005, qui avait cessé d'être
31 december 2006 afliep, bepalingen die onder meer met inachtneming en vigueur le 31 décembre 2006, dispositions qui en outre en exécution
van de budgettaire neutraliteit ter uitvoering van artikel 420, § 3, de l'article 420, § 3, d) de la loi-programme du 27 décembre 2004,
d) werden getroffen en waarmee in een periode van lopende zaken garantissent la neutralité budgétaire qui s'impose en période
rekening moet worden gehouden. d'affaires courantes.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
29 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot instelling van het 29 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal instaurant un mécanisme de diminution
mechanisme tot verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde du droit d'accise spécial sur certains carburants
motorbrandstoffen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid op artikel Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 420, § 3,
420, § 3, d); d) ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 november 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 novembre 2007;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd met overweging Vu l'urgence motivée par le fait que le cours des produits pétroliers
dat de prijs van olieproducten in stijgende lijn gaat, waardoor zowel subit une courbe ascendante qui risque de créer tant des problèmes
economische als sociale problemen kunnen ontstaan; dat derhalve zo économiques que sociaux; qu'il convient, par conséquent, de prendre
spoedig mogelijk fiscale maatregelen moeten worden genomen om die dans les plus brefs délais, des mesures fiscales qui tempèrent cette
prijsstijging te matigen; augmentation de prix;
Gelet op het advies nr. 43.826/2 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.826/2, donné le 23 novembre 2007 en
november 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State. coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van onze Minister van Financiën, en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos
Onze in raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij

Article 1er.§ 1er. Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article

artikel 419, b) en c), van de programmawet van 27 december 2004 voor 419, b) et c), de la loi-programme du 27 décembre 2004 pour l'essence
ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 sans plomb relevant des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49
kan dalen overeenkomstig de procedure bepaald in § 2. pourra diminuer selon la procédure prévue au § 2.
§ 2. Het tarief van de bijzondere accijns kan worden verlaagd vanaf de § 2. Le taux du droit d'accise spécial pourra diminuer à partir de la
eerste en bij elke verhoging van de maximumprijs vastgesteld door de première et lors de chaque augmentation de prix maximum fixé par le
programma-overeenkomst betreffende de verkoopprijzen van de contrat-programme relatif à un régime des prix de vente des produits
aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de pétroliers conclu entre l'Etat belge et le secteur pétrolier, à la
petroleumsector, op voorwaarde dat deze verhoging leidt tot het condition que cette augmentation conduise à la fixation d'un prix
vastleggen van een maximumprijs van de richtproducten vermeld in de maximum des produits directeurs repris au contrat-programme, supérieur
programma-overeenkomst hoger dan 1,50 EUR per liter. à 1,50 EUR par litre.
§ 3. De verlaging van de bijzondere accijns komt overeen met : § 3. La réduction du droit d'accise spécial correspond :
- het bedrag aan BTW, berekend op het prijsverschil tussen de nieuwe - au montant de T.V.A. calculé sur la différence de prix entre le
maximumprijs en de limiet vastgesteld in § 2, indien het een verhoging nouveau prix maximum et la limite fixée au § 2, lors d'une
betreft van de maximumprijs van een niveau dat lager ligt dan of augmentation de prix maximum d'un niveau inférieur ou égal à la limite
gelijk is aan de limiet vastgesteld in § 2 naar een niveau dat hoger fixée au § 2 vers un niveau supérieur à cette limite;
ligt dan deze limiet;
- het bedrag aan BTW, berekend op het prijsverschil tussen de nieuwe - au montant de T.V.A. calculé sur la différence de prix entre le
maximumprijs en de vorige maximumprijs, indien het een verhoging nouveau prix maximum et le prix maximum précédent, lors d'une
betreft van de maximumprijs tussen twee niveaus die gelegen zijn boven augmentation de prix maximum entre deux niveaux situés au-dessus de la
de limiet vastgesteld in § 2. limite fixée au § 2.

Art. 2.Bij een prijsverhoging die een daling van de bijzondere

Art. 2.Lors d'une augmentation de prix entraînant la baisse du droit

accijns tot gevolg heeft, publiceert de Minister van Financiën een d'accise spécial, le Ministre des Finances publie un avis officiel au
officieel bericht in het Belgisch Staatsblad, dat het bedrag van de Moniteur belge, mentionnant le montant de l'augmentation de prix
verhoging van de maximumprijs inclusief BTW, het nieuwe tarief van de maximum T.V.A. incluse, le nouveau taux du droit d'accise spécial
bijzondere accijns en de datum van inwerkingtreding vermeldt. ainsi que sa date d'entrée en vigueur.

Art. 3.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing tot en met

Art. 3.Les dispositions du présent arrêté sont applicables jusqu'au

31 december 2008. 31 décembre 2008.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag van de publicatie ervan

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge

Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 november 2007. Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^