Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel 51, § 2, van de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen en houdende wijziging van diverse koninklijke besluiten naar aanleiding van die inwerkingtredingen | Arrêté royal pris en exécution de l'article 51, § 2, de la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue de réformer les cantons judiciaires et portant modifications de divers arrêtés royaux suite à ces entrées en vigueur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
29 MAART 2018. - Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel | 29 MARS 2018. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 51, § 2, |
51, § 2, van de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse | de la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue |
bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen en houdende | de réformer les cantons judiciaires et portant modifications de divers |
wijziging van diverse koninklijke besluiten naar aanleiding van die | arrêtés royaux suite à ces entrées en vigueur |
inwerkingtredingen | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, § 1, eerste lid, | Vu le Code judiciaire, l'article 66, § 1er, alinéa 1er, remplacé par |
vervangen bij de wet van 1 december 2013 en gewijzigd bij de wet van 6 | la loi du 1er décembre 2013 et modifié par la loi du 6 juillet 2017, |
juli 2017, artikel 72, eerste lid, vervangen bij de wet van 1 december | l'article 72, alinéa 1er, remplacé par la loi du 1er décembre 2013 et |
2013 en gewijzigd bij de wet van 19 oktober 2015, artikel 157, tweede | modifié par la loi du 19 octobre 2015, l'article 157, alinéa 2, |
lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007, artikel 186, § 1, negende | remplacé par la loi du 25 avril 2007, l'article 186, § 1er, alinéa 9, |
lid, ingevoegd bij de wet van 25 maart 1999 en gewijzigd bij de wet | inséré par la loi du 25 mars 1999 et modifié par la loi du 25 décembre |
van 25 december 2016 en artikel 522, § 1, vervangen bij de wet van 7 | 2016 et l'article 522, § 1er, remplacé par la loi du 7 janvier 2014; |
januari 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de | Vu la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements |
gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk | judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la |
Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de | |
rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van | mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, |
21 maart 2014; | inséré par la loi du 21 mars 2014; |
Gelet op de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse | Vu la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue |
bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen, artikel 51, § 2; | de réformer les cantons judiciaires, l'article 51, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 1976 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 30 novembre 1976 fixant le tarif des actes |
van het tarief voor akten van gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en | accomplis par les huissiers de justice en matière civile et |
handelszaken en van het tarief van sommige toelagen; | commerciale ainsi que celui de certaines allocations; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende bepaling van | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 déterminant le territoire sur lequel |
het gebied binnen welk elke zetel van een vredegerechtskanton met | chaque siège d'un canton judiciaire qui dispose de plusieurs sièges |
meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent; | exerce sa juridiction; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et |
van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de | la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des |
vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; | tribunaux de police du Royaume; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures |
van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de | d'ouverture des greffes des cours et tribunaux; |
rechtbanken open zijn; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2003 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2003 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Beauraing van het vredegerecht van het | siège de Beauraing de la justice de paix du canton de |
kanton Beauraing-Dinant-Gedinne naar Dinant; | Beauraing-Dinant-Gedinne à Dinant; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 2015 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 30 octobre 2015 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Florenville van het vredegerecht van het | siège de Florenville de la justice de paix du canton de Virton, |
kanton Virton, Florenville en Etalle naar Virton; | Florenville et Etalle à Virton; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 16 février 2016 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Etalle van het vredegerecht van het kanton | siège d'Etalle de la justice de paix du canton de Virton, Florenville |
Virton, Florenville en Etalle naar Virton; | et Etalle à Virton; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 2016 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 24 février 2016 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Eghezée van het vredegerecht van het kanton | siège d'Eghezée de la justice de paix du canton de Gembloux et Eghezée |
Gembloers en Eghezée naar Gembloers; | à Gembloux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2016 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 transférant temporairement le siège |
verplaatsing van de zetel Lommel van het vredegerecht van het kanton | de Lommel de la justice de paix du canton de Neerpelt et Lommel à |
Neerpelt en Lommel naar Neerpelt; | Neerpelt; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2016 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 10 avril 2016 transférant temporairement le siège |
verplaatsing van de zetel Perwijs van het vredegerecht van het kanton | de Perwez de la justice de paix de Jodoigne et Perwez à Jodoigne; |
Geldenaken en Perwijs naar Geldenaken; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2016 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 10 avril 2016 transférant temporairement le siège |
verplaatsing van de zetel Komen-Waasten van het vredegerecht van het | de Comines-Warneton de la justice de paix du canton de Mouscron et |
kanton Moeskroen en Komen-Waasten naar Moeskroen; | Comines-Warneton à Mouscron; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2016 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 1er mai 2016 transférant temporairement le siège |
verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van 8ste kanton | de la justice de paix du 8ème canton d'Anvers au siège de la Justice |
Antwerpen naar de zetel van het vredegerecht Kontich; | de paix du canton de Kontich; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2016 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 20 mai 2016 transférant temporairement le siège |
verplaatsing van de zetel Rochefort van het vredegerecht van het | de Rochefort de la justice de paix du canton de Ciney et Rochefort à |
kanton Ciney en Rochefort naar Ciney; | Ciney; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2016 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2016 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Philippeville van het vredegerecht van het | siège de Philippeville de la justice de paix du canton de Couvin et |
kanton Couvin en Philippeville naar Couvin; | Philippeville à Couvin; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2016 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Gedinne van het vredegerecht van het kanton | siège de Gedinne de la justice de paix du canton de |
Beauraing-Dinant-Gedinne naar Dinant; | Beauraing-Dinant-Gedinne à Dinant; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 2016 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 3 octobre 2016 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Walcourt van het vredegerecht van het kanton | siège de Walcourt de la justice de paix du canton de |
Florennes-Walcourt naar Florennes; | Florennes-Walcourt à Florennes; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2018; |
januari 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 15 februari 2018; | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 15 février 2018; |
Gelet op het advies 63.012/36 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 63.012/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2018, en |
maart 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 november | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 30 novembre 1976 |
1976 tot vaststelling van het tarief voor akten van | fixant le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice en |
gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en van het tarief | matière civile et commerciale ainsi que celui de certaines allocations |
van sommige toelagen Artikel 1.In artikel 15, 4°, van het koninklijk besluit van 30 |
Article 1er.Dans l'article 15, 4°, de l'arrêté royal du 30 novembre |
november 1976 tot vaststelling van het tarief voor akten van | 1976 fixant le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice |
gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en van het tarief | en matière civile et commerciale ainsi que celui de certaines |
van sommige toelagen, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 | allocations, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2014, les |
april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden "twaalf kantons van Antwerpen of in de kantons" worden | 1° les mots « douze cantons d'Anvers ou les cantons » sont remplacés |
vervangen door de woorden "zeven kantons van Antwerpen of in de | par les mots « sept cantons d'Anvers ou les cantons de Merksem, de |
kantons Merksem, Deurne," en het woord "Schilde" wordt opgeheven; | Deurne, » et les mots « , de Schilde » sont abrogés; |
2° de woorden "zes kantons van Brussel" worden vervangen door de | 2° les mots « six cantons de Bruxelles » sont remplacés par les mots « |
woorden "vier kantons van Brussel"; | quatre cantons de Bruxelles »; |
3° de woorden "Geldenaken-Perwijs" worden vervangen door het woord | 3° les mots « de Jodoigne-Perwez » sont remplacés par les mots « de |
"Geldenaken"; | Jodoigne »; |
4° de woorden "Moeskroen-Komen-Waasten" worden vervangen door het | 4° les mots « Mouscron-Comines-Warneton » sont remplacés par le mot « |
woord "Moeskroen"; | Mouscron »; |
5° de woorden "Neerpelt-Lommel" worden vervangen door het woord | 5° les mots « de Neerpelt-Lommel » sont remplacés par les mots « de |
"Neerpelt"; | Neerpelt »; |
6° de woorden "Bilzen, Borgloon, Bree, Genk, Maaseik, Maasmechelen of | 6° les mots « de Bilzen, de Looz, de Bree, de Genk, de Maaseik, de |
Tongeren-Voeren" worden vervangen door de woorden "Bilzen, Bree, Genk, | Maasmechelen ou de Tongres-Fourons » sont remplacés par les mots « de |
Maasmechelen of Tongeren"; | Bilzen, de Bree, de Genk, de Maasmechelen ou de Tongres »; |
7° de woorden "of Virton-Florenville-Etalle" worden vervangen door de | 7° les mots « ou de Virton-Florenville-Etalle » sont remplacés par les |
woorden "of Virton"; | mots « ou de Virton »; |
8° de woorden "Beauraing-Dinant-Gedinne, Ciney-Rochefort, | 8° les mots « Beauraing-Dinant-Gedinne, Ciney-Rochefort, de |
Couvin-Philippeville of Florennes-Walcourt" worden vervangen door de | Couvin-Philippeville ou Florennes-Walcourt » sont remplacés par les |
woorden "Dinant, Ciney of Philippeville"; | mots « Dinant, Ciney ou Philippeville »; |
9° de woorden "Gembloux-Eghezée" worden vervangen door het woord | 9° les mots « Gembloux-Eghezée » sont remplacés par le mot « Gembloux |
"Gembloers". | ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 3 juin 1999 |
houdende bepaling van het gebied binnen welk elke zetel van een | déterminant le territoire sur lequel chaque siège d'un canton |
vredegerechtskanton met meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent | judiciaire qui dispose de plusieurs sièges exerce sa juridiction |
Art. 2.In het het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende |
Art. 2.Dans l'arrêté royal du 3 juin 1999 déterminant le territoire |
bepaling van het gebied binnen welk elke zetel van een | sur lequel chaque siège d'un canton judiciaire qui dispose de |
vredegerechtskanton met meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent | plusieurs sièges exerce sa juridiction, les articles 1 à 3, 20, 25 à |
worden de artikelen 1 tot 3, 20, 25 tot 29, 33 en 35 opgeheven. | 29, 33 et 35 sont abrogés. |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus | CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van | les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux |
de hoven en de rechtbanken open zijn | |
Art. 3.In artikel 1, c), van het koninklijk besluit van 10 augustus |
Art. 3.A l'article 1er, c), de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van | |
de hoven en de rechtbanken open zijn, laatstelijk gewijzigd bij het | les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, |
koninklijk besluit van 18 juli 2017, worden de volgende wijzigingen | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 juillet 2017, les |
aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
a) de bepaling onder 1° wordt opgeheven; | a) le 1° est abrogé; |
b) de bepalingen onder 24° en 25° worden opgeheven; | b) les 24° et 25° sont abrogés; |
c) de bepaling onder 26° wordt vervangen als volgt : | c) le 26° est remplacé comme suit : |
"26° de griffies van de zetels Couvin en Florennes van het | « 26° des greffes des sièges de Couvin et de Florennes de la justice |
vredegerecht Philippeville die open zijn alle werkdagen van 8 u. 30 m. | de paix de Philippeville qui sont ouverts tous les jours ouvrables de |
tot 12 u. 30 m."; | 8 h 30 m à 12 h 30 m »; |
d) de bepalingen onder 27°, 32° en 37° worden opgeheven. | d) les 27°, 32° et 37° sont abrogés. |
HOOFDSTUK 4. - Opheffingsbepaling | CHAPITRE 4. - Disposition abrogatoire |
Art. 4.Worden opgeheven : |
Art. 4.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van | 1° l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et |
het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van | |
vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk, gewijzigd | la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des |
bij de koninklijk besluiten van 13 juli 2006, 12 juni 2016, 3 augustus | tribunaux de police du Royaume, modifié par les arrêtés royaux des 13 |
2016 en 14 september 2017; | juillet 2006, 12 juin 2016, 3 août 2016 et 14 septembre 2017; |
2° het koninklijk besluit van 7 september 2003 tot tijdelijke | 2° l'arrêté royal du 7 septembre 2003 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Beauraing van het vredegerecht van het | siège de Beauraing de la justice de paix du canton de |
kanton Beauraing-Dinant-Gedinne naar Dinant; | Beauraing-Dinant-Gedinne à Dinant; |
3° het koninklijk besluit van 30 oktober 2015 tot tijdelijke | 3° l'arrêté royal du 30 octobre 2015 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Florenville van het vredegerecht van het | siège de Florenville de la justice de paix du canton de Virton, |
kanton Virton, Florenville en Etalle naar Virton; | Florenville et Etalle à Virton; |
4° het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot tijdelijke | 4° l'arrêté royal du 16 février 2016 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Etalle van het vredegerecht van het kanton | siège d'Etalle de la justice de paix du canton de Virton, Florenville |
Virton, Florenville en Etalle naar Virton; | et Etalle à Virton; |
5° het koninklijk besluit van 24 februari 2016 tot tijdelijke | 5° l'arrêté royal du 24 février 2016 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Eghezée van het vredegerecht van het kanton | siège d'Eghezée de la justice de paix du canton de Gembloux et Eghezée |
Gembloers en Eghezée naar Gembloers; | à Gembloux; |
6° het koninklijk besluit van 7 maart 2016 tot tijdelijke verplaatsing | 6° l'arrêté royal du 7 mars 2016 transférant temporairement le siège |
van de zetel Lommel van het vredegerecht van het kanton Neerpelt en | de Lommel de la justice de paix du canton de Neerpelt et Lommel à |
Lommel naar Neerpelt; | Neerpelt; |
7° het koninklijk besluit van 10 april 2016 tot tijdelijke | 7° l'arrêté royal du 10 avril 2016 transférant temporairement le siège |
verplaatsing van de zetel Perwijs van het vredegerecht van het kanton | de Perwez de la justice de paix de Jodoigne et Perwez à Jodoigne; |
Geldenaken en Perwijs naar Geldenaken; 8° het koninklijk besluit van 10 april 2016 tot tijdelijke | 8° l'arrêté royal du 10 avril 2016 transférant temporairement le siège |
verplaatsing van de zetel Komen-Waasten van het vredegerecht van het | de Comines-Warneton de la justice de paix du canton de Mouscron et |
kanton Moeskroen en Komen-Waasten naar Moeskroen; | Comines-Warneton à Mouscron; |
9° het koninklijk besluit van 1 mei 2016 tot tijdelijke verplaatsing | 9° l'arrêté royal du 1er mai 2016 transférant temporairement le siège |
van de zetel van het vredegerecht van 8ste kanton Antwerpen naar de | de la justice de paix du 8e canton d'Anvers au siège de la justice de |
zetel van het vredegerecht Kontich; | paix du canton de Kontich; |
10° het koninklijk besluit van 20 mei 2016 tot tijdelijke verplaatsing | 10° l'arrêté royal du 20 mai 2016 transférant temporairement le siège |
van de zetel Rochefort van het vredegerecht van het kanton Ciney en | de Rochefort de la justice de paix du canton de Ciney et Rochefort à |
Rochefort naar Ciney; | Ciney; |
11° het koninklijk besluit van 11 juli 2016 tot tijdelijke | 11° l'arrêté royal du 11 juillet 2016 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Philippeville van het vredegerecht van het | siège de Philippeville de la justice de paix du canton de Couvin et |
kanton Couvin en Philippeville naar Couvin; | Philippeville à Couvin; |
12° het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot tijdelijke | 12° l'arrêté royal du 1er septembre 2016 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Gedinne van het vredegerecht van het kanton | siège de Gedinne de la justice de paix du canton de |
Beauraing-Dinant-Gedinne naar Dinant; | Beauraing-Dinant-Gedinne à Dinant; |
13° het koninklijk besluit van 3 oktober 2016 tot tijdelijke | 13° l'arrêté royal du 3 octobre 2016 transférant temporairement le |
verplaatsing van de zetel Walcourt van het vredegerecht van het kanton | siège de Walcourt de la justice de paix du canton de |
Florennes-Walcourt naar Florennes. | Florennes-Walcourt à Florennes. |
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtredings- en uitvoeringsbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions d'entrée en vigueur et exécutoire |
Art. 5.In de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse |
Art. 5.Dans la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses |
bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen, treden in | dispositions en vue de réformer les cantons judiciaires, entrent en |
werking op 1 mei 2018 : | vigueur le 1er mai 2018 : |
a) de artikelen 5, 1°, 7, 1°, 10, 3° en 7°, 11, 10° en 13° ; | a) les articles 5, 1°, 7, 1°, 10, 3° et 7°, 11, 10° et 13° ; |
b) artikel 29, voor zover het in de eerste afdeling van artikel 1 van | b) l'article 29, dans la mesure où il remplace dans la section 1re de |
het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Antwerpen 1 tot | l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire les cantons d'Anvers 1 à |
Antwerpen 12 en de kantons Boom, Brasschaat, Kapellen, Kontich, | Anvers 12, les cantons de Boom, de Brasschaat, de Kapellen, de |
Schilde, Zandhoven, Mechelen en Willebroek vervangt door afdeling 1, | Kontich, de Schilde, de Zandhoven, de Malines et de Willebroek par la |
1. tot 14., 17. en 18.; | section 1re, 1. à 14., 17. et 18.; |
c) artikel 30; | c) l'article 30; |
d) artikel 31, voor zover het in afdeling 3 van artikel 1 van het | d) l'article 31, dans la mesure où il remplace dans la section 3 de |
bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek het kanton Geldenaken-Perwijs | l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire le canton de |
en het eerste en tweede kanton Waver vervangt door afdeling 3, 2., 4. | Jodoigne-Perwez, le premier et le deuxième canton de Wavre par la |
en 5.; | section 3, 2., 4. et 5.; |
e) artikel 32, voor zover het in afdeling 4 van artikel 1 van het | e) l'article 32, dans la mesure où il remplace dans la section 4 de |
l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire le 1er canton judiciaire | |
bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek het eerste gerechtelijk kanton | d'Anderlecht, le canton d'Auderghem, les premier, deuxième, troisième, |
Anderlecht, het kanton Oudergem, het eerste, tweede, derde, vierde, | quatrième, cinquième et sixième cantons de Bruxelles, les cantons |
vijfde en zesde kanton Brussel, de kantons Etterbeek, Vorst, Elsene, | d'Etterbeek, de Forest, d'Ixelles, de Molenbeek-Saint-Jean, de |
Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Gillis, Sint-Joost-ten-Node, het eerste en | Saint-Gilles, de Saint-Josse-ten-Noode, le premier et le deuxième |
tweede kanton Schaarbeek en de kantons Ukkel en Sint-Pieters-Woluwe | canton de Schaerbeek et les cantons d'Uccle et de Woluwe-Saint-Pierre |
vervangt door afdeling 4, 1., 3. tot 10. en 13. tot 19.; | par la section 4, 1., 3. à 10. et 13. à 19.; |
f) artikel 37, voor zover het in afdeling 9 van artikel 1 van het | f) l'article 37 dans la mesure où il remplace dans la section 9 de |
bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek het kanton | l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire le cantons de |
Virton-Florenville-Etalle vervangt door afdeling 9, 2.; | Virton-Florenville-Etalle par la section 9, 2.; |
g) artikel 38; | g) l'article 38; |
h) artikel 39, voor zover het in afdeling 11 van artikel 1 van het | h) l'article 39, dans la mesure où il remplace dans la section 11 de |
bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Binche, Seneffe, La | l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire les cantons de Binche, de |
Louvière en Moeskroen-Komen-Waasten vervangt door afdeling 11, 2., 8., | Seneffe, de La Louvière et de Mouscron-Comines-Warneton par la section |
12. en 17.; | 11, 2., 8., 12. et 17.; |
i) de artikelen 40, a), 41, a) en 41, f); | i) les articles 40, a), 41, a) et 41, f); |
j) artikel 46. | j) l'article 46. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2018. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2018. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 maart 2018. | Bruxelles, le 29 mars 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |