Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/03/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel 51, § 2, van de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen en houdende wijziging van diverse koninklijke besluiten naar aanleiding van die inwerkingtredingen "
Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel 51, § 2, van de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen en houdende wijziging van diverse koninklijke besluiten naar aanleiding van die inwerkingtredingen Arrêté royal pris en exécution de l'article 51, § 2, de la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue de réformer les cantons judiciaires et portant modifications de divers arrêtés royaux suite à ces entrées en vigueur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
29 MAART 2018. - Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel 29 MARS 2018. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 51, § 2,
51, § 2, van de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse de la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue
bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen en houdende de réformer les cantons judiciaires et portant modifications de divers
wijziging van diverse koninklijke besluiten naar aanleiding van die arrêtés royaux suite à ces entrées en vigueur
inwerkingtredingen
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, § 1, eerste lid, Vu le Code judiciaire, l'article 66, § 1er, alinéa 1er, remplacé par
vervangen bij de wet van 1 december 2013 en gewijzigd bij de wet van 6 la loi du 1er décembre 2013 et modifié par la loi du 6 juillet 2017,
juli 2017, artikel 72, eerste lid, vervangen bij de wet van 1 december l'article 72, alinéa 1er, remplacé par la loi du 1er décembre 2013 et
2013 en gewijzigd bij de wet van 19 oktober 2015, artikel 157, tweede modifié par la loi du 19 octobre 2015, l'article 157, alinéa 2,
lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007, artikel 186, § 1, negende remplacé par la loi du 25 avril 2007, l'article 186, § 1er, alinéa 9,
lid, ingevoegd bij de wet van 25 maart 1999 en gewijzigd bij de wet inséré par la loi du 25 mars 1999 et modifié par la loi du 25 décembre
van 25 december 2016 en artikel 522, § 1, vervangen bij de wet van 7 2016 et l'article 522, § 1er, remplacé par la loi du 7 janvier 2014;
januari 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de Vu la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements
gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la
Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de
rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2,
21 maart 2014; inséré par la loi du 21 mars 2014;
Gelet op de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse Vu la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue
bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen, artikel 51, § 2; de réformer les cantons judiciaires, l'article 51, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 1976 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 30 novembre 1976 fixant le tarif des actes
van het tarief voor akten van gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en accomplis par les huissiers de justice en matière civile et
handelszaken en van het tarief van sommige toelagen; commerciale ainsi que celui de certaines allocations;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende bepaling van Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 déterminant le territoire sur lequel
het gebied binnen welk elke zetel van een vredegerechtskanton met chaque siège d'un canton judiciaire qui dispose de plusieurs sièges
meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent; exerce sa juridiction;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et
van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des
vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; tribunaux de police du Royaume;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures
van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de d'ouverture des greffes des cours et tribunaux;
rechtbanken open zijn;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2003 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2003 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Beauraing van het vredegerecht van het siège de Beauraing de la justice de paix du canton de
kanton Beauraing-Dinant-Gedinne naar Dinant; Beauraing-Dinant-Gedinne à Dinant;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 2015 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 30 octobre 2015 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Florenville van het vredegerecht van het siège de Florenville de la justice de paix du canton de Virton,
kanton Virton, Florenville en Etalle naar Virton; Florenville et Etalle à Virton;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 16 février 2016 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Etalle van het vredegerecht van het kanton siège d'Etalle de la justice de paix du canton de Virton, Florenville
Virton, Florenville en Etalle naar Virton; et Etalle à Virton;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 2016 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 24 février 2016 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Eghezée van het vredegerecht van het kanton siège d'Eghezée de la justice de paix du canton de Gembloux et Eghezée
Gembloers en Eghezée naar Gembloers; à Gembloux;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2016 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 transférant temporairement le siège
verplaatsing van de zetel Lommel van het vredegerecht van het kanton de Lommel de la justice de paix du canton de Neerpelt et Lommel à
Neerpelt en Lommel naar Neerpelt; Neerpelt;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2016 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 10 avril 2016 transférant temporairement le siège
verplaatsing van de zetel Perwijs van het vredegerecht van het kanton de Perwez de la justice de paix de Jodoigne et Perwez à Jodoigne;
Geldenaken en Perwijs naar Geldenaken;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2016 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 10 avril 2016 transférant temporairement le siège
verplaatsing van de zetel Komen-Waasten van het vredegerecht van het de Comines-Warneton de la justice de paix du canton de Mouscron et
kanton Moeskroen en Komen-Waasten naar Moeskroen; Comines-Warneton à Mouscron;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2016 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 1er mai 2016 transférant temporairement le siège
verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van 8ste kanton de la justice de paix du 8ème canton d'Anvers au siège de la Justice
Antwerpen naar de zetel van het vredegerecht Kontich; de paix du canton de Kontich;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2016 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 20 mai 2016 transférant temporairement le siège
verplaatsing van de zetel Rochefort van het vredegerecht van het de Rochefort de la justice de paix du canton de Ciney et Rochefort à
kanton Ciney en Rochefort naar Ciney; Ciney;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2016 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2016 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Philippeville van het vredegerecht van het siège de Philippeville de la justice de paix du canton de Couvin et
kanton Couvin en Philippeville naar Couvin; Philippeville à Couvin;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2016 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Gedinne van het vredegerecht van het kanton siège de Gedinne de la justice de paix du canton de
Beauraing-Dinant-Gedinne naar Dinant; Beauraing-Dinant-Gedinne à Dinant;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 2016 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 3 octobre 2016 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Walcourt van het vredegerecht van het kanton siège de Walcourt de la justice de paix du canton de
Florennes-Walcourt naar Florennes; Florennes-Walcourt à Florennes;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2018;
januari 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 15 februari 2018; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 15 février 2018;
Gelet op het advies 63.012/36 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 63.012/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2018, en
maart 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 november CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 30 novembre 1976
1976 tot vaststelling van het tarief voor akten van fixant le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice en
gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en van het tarief matière civile et commerciale ainsi que celui de certaines allocations
van sommige toelagen

Artikel 1.In artikel 15, 4°, van het koninklijk besluit van 30

Article 1er.Dans l'article 15, 4°, de l'arrêté royal du 30 novembre

november 1976 tot vaststelling van het tarief voor akten van 1976 fixant le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice
gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en van het tarief en matière civile et commerciale ainsi que celui de certaines
van sommige toelagen, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 allocations, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2014, les
april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "twaalf kantons van Antwerpen of in de kantons" worden 1° les mots « douze cantons d'Anvers ou les cantons » sont remplacés
vervangen door de woorden "zeven kantons van Antwerpen of in de par les mots « sept cantons d'Anvers ou les cantons de Merksem, de
kantons Merksem, Deurne," en het woord "Schilde" wordt opgeheven; Deurne, » et les mots « , de Schilde » sont abrogés;
2° de woorden "zes kantons van Brussel" worden vervangen door de 2° les mots « six cantons de Bruxelles » sont remplacés par les mots «
woorden "vier kantons van Brussel"; quatre cantons de Bruxelles »;
3° de woorden "Geldenaken-Perwijs" worden vervangen door het woord 3° les mots « de Jodoigne-Perwez » sont remplacés par les mots « de
"Geldenaken"; Jodoigne »;
4° de woorden "Moeskroen-Komen-Waasten" worden vervangen door het 4° les mots « Mouscron-Comines-Warneton » sont remplacés par le mot «
woord "Moeskroen"; Mouscron »;
5° de woorden "Neerpelt-Lommel" worden vervangen door het woord 5° les mots « de Neerpelt-Lommel » sont remplacés par les mots « de
"Neerpelt"; Neerpelt »;
6° de woorden "Bilzen, Borgloon, Bree, Genk, Maaseik, Maasmechelen of 6° les mots « de Bilzen, de Looz, de Bree, de Genk, de Maaseik, de
Tongeren-Voeren" worden vervangen door de woorden "Bilzen, Bree, Genk, Maasmechelen ou de Tongres-Fourons » sont remplacés par les mots « de
Maasmechelen of Tongeren"; Bilzen, de Bree, de Genk, de Maasmechelen ou de Tongres »;
7° de woorden "of Virton-Florenville-Etalle" worden vervangen door de 7° les mots « ou de Virton-Florenville-Etalle » sont remplacés par les
woorden "of Virton"; mots « ou de Virton »;
8° de woorden "Beauraing-Dinant-Gedinne, Ciney-Rochefort, 8° les mots « Beauraing-Dinant-Gedinne, Ciney-Rochefort, de
Couvin-Philippeville of Florennes-Walcourt" worden vervangen door de Couvin-Philippeville ou Florennes-Walcourt » sont remplacés par les
woorden "Dinant, Ciney of Philippeville"; mots « Dinant, Ciney ou Philippeville »;
9° de woorden "Gembloux-Eghezée" worden vervangen door het woord 9° les mots « Gembloux-Eghezée » sont remplacés par le mot « Gembloux
"Gembloers". ».
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 3 juin 1999
houdende bepaling van het gebied binnen welk elke zetel van een déterminant le territoire sur lequel chaque siège d'un canton
vredegerechtskanton met meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent judiciaire qui dispose de plusieurs sièges exerce sa juridiction

Art. 2.In het het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 3 juin 1999 déterminant le territoire

bepaling van het gebied binnen welk elke zetel van een sur lequel chaque siège d'un canton judiciaire qui dispose de
vredegerechtskanton met meerdere zetels zijn rechtsmacht uitoefent plusieurs sièges exerce sa juridiction, les articles 1 à 3, 20, 25 à
worden de artikelen 1 tot 3, 20, 25 tot 29, 33 en 35 opgeheven. 29, 33 et 35 sont abrogés.
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant
2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux
de hoven en de rechtbanken open zijn

Art. 3.In artikel 1, c), van het koninklijk besluit van 10 augustus

Art. 3.A l'article 1er, c), de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant

2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van
de hoven en de rechtbanken open zijn, laatstelijk gewijzigd bij het les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux,
koninklijk besluit van 18 juli 2017, worden de volgende wijzigingen modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 juillet 2017, les
aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
a) de bepaling onder 1° wordt opgeheven; a) le 1° est abrogé;
b) de bepalingen onder 24° en 25° worden opgeheven; b) les 24° et 25° sont abrogés;
c) de bepaling onder 26° wordt vervangen als volgt : c) le 26° est remplacé comme suit :
"26° de griffies van de zetels Couvin en Florennes van het « 26° des greffes des sièges de Couvin et de Florennes de la justice
vredegerecht Philippeville die open zijn alle werkdagen van 8 u. 30 m. de paix de Philippeville qui sont ouverts tous les jours ouvrables de
tot 12 u. 30 m."; 8 h 30 m à 12 h 30 m »;
d) de bepalingen onder 27°, 32° en 37° worden opgeheven. d) les 27°, 32° et 37° sont abrogés.
HOOFDSTUK 4. - Opheffingsbepaling CHAPITRE 4. - Disposition abrogatoire

Art. 4.Worden opgeheven :

Art. 4.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van 1° l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et
het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van
vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk, gewijzigd la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des
bij de koninklijk besluiten van 13 juli 2006, 12 juni 2016, 3 augustus tribunaux de police du Royaume, modifié par les arrêtés royaux des 13
2016 en 14 september 2017; juillet 2006, 12 juin 2016, 3 août 2016 et 14 septembre 2017;
2° het koninklijk besluit van 7 september 2003 tot tijdelijke 2° l'arrêté royal du 7 septembre 2003 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Beauraing van het vredegerecht van het siège de Beauraing de la justice de paix du canton de
kanton Beauraing-Dinant-Gedinne naar Dinant; Beauraing-Dinant-Gedinne à Dinant;
3° het koninklijk besluit van 30 oktober 2015 tot tijdelijke 3° l'arrêté royal du 30 octobre 2015 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Florenville van het vredegerecht van het siège de Florenville de la justice de paix du canton de Virton,
kanton Virton, Florenville en Etalle naar Virton; Florenville et Etalle à Virton;
4° het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot tijdelijke 4° l'arrêté royal du 16 février 2016 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Etalle van het vredegerecht van het kanton siège d'Etalle de la justice de paix du canton de Virton, Florenville
Virton, Florenville en Etalle naar Virton; et Etalle à Virton;
5° het koninklijk besluit van 24 februari 2016 tot tijdelijke 5° l'arrêté royal du 24 février 2016 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Eghezée van het vredegerecht van het kanton siège d'Eghezée de la justice de paix du canton de Gembloux et Eghezée
Gembloers en Eghezée naar Gembloers; à Gembloux;
6° het koninklijk besluit van 7 maart 2016 tot tijdelijke verplaatsing 6° l'arrêté royal du 7 mars 2016 transférant temporairement le siège
van de zetel Lommel van het vredegerecht van het kanton Neerpelt en de Lommel de la justice de paix du canton de Neerpelt et Lommel à
Lommel naar Neerpelt; Neerpelt;
7° het koninklijk besluit van 10 april 2016 tot tijdelijke 7° l'arrêté royal du 10 avril 2016 transférant temporairement le siège
verplaatsing van de zetel Perwijs van het vredegerecht van het kanton de Perwez de la justice de paix de Jodoigne et Perwez à Jodoigne;
Geldenaken en Perwijs naar Geldenaken; 8° het koninklijk besluit van 10 april 2016 tot tijdelijke 8° l'arrêté royal du 10 avril 2016 transférant temporairement le siège
verplaatsing van de zetel Komen-Waasten van het vredegerecht van het de Comines-Warneton de la justice de paix du canton de Mouscron et
kanton Moeskroen en Komen-Waasten naar Moeskroen; Comines-Warneton à Mouscron;
9° het koninklijk besluit van 1 mei 2016 tot tijdelijke verplaatsing 9° l'arrêté royal du 1er mai 2016 transférant temporairement le siège
van de zetel van het vredegerecht van 8ste kanton Antwerpen naar de de la justice de paix du 8e canton d'Anvers au siège de la justice de
zetel van het vredegerecht Kontich; paix du canton de Kontich;
10° het koninklijk besluit van 20 mei 2016 tot tijdelijke verplaatsing 10° l'arrêté royal du 20 mai 2016 transférant temporairement le siège
van de zetel Rochefort van het vredegerecht van het kanton Ciney en de Rochefort de la justice de paix du canton de Ciney et Rochefort à
Rochefort naar Ciney; Ciney;
11° het koninklijk besluit van 11 juli 2016 tot tijdelijke 11° l'arrêté royal du 11 juillet 2016 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Philippeville van het vredegerecht van het siège de Philippeville de la justice de paix du canton de Couvin et
kanton Couvin en Philippeville naar Couvin; Philippeville à Couvin;
12° het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot tijdelijke 12° l'arrêté royal du 1er septembre 2016 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Gedinne van het vredegerecht van het kanton siège de Gedinne de la justice de paix du canton de
Beauraing-Dinant-Gedinne naar Dinant; Beauraing-Dinant-Gedinne à Dinant;
13° het koninklijk besluit van 3 oktober 2016 tot tijdelijke 13° l'arrêté royal du 3 octobre 2016 transférant temporairement le
verplaatsing van de zetel Walcourt van het vredegerecht van het kanton siège de Walcourt de la justice de paix du canton de
Florennes-Walcourt naar Florennes. Florennes-Walcourt à Florennes.
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtredings- en uitvoeringsbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions d'entrée en vigueur et exécutoire

Art. 5.In de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse

Art. 5.Dans la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses

bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen, treden in dispositions en vue de réformer les cantons judiciaires, entrent en
werking op 1 mei 2018 : vigueur le 1er mai 2018 :
a) de artikelen 5, 1°, 7, 1°, 10, 3° en 7°, 11, 10° en 13° ; a) les articles 5, 1°, 7, 1°, 10, 3° et 7°, 11, 10° et 13° ;
b) artikel 29, voor zover het in de eerste afdeling van artikel 1 van b) l'article 29, dans la mesure où il remplace dans la section 1re de
het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Antwerpen 1 tot l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire les cantons d'Anvers 1 à
Antwerpen 12 en de kantons Boom, Brasschaat, Kapellen, Kontich, Anvers 12, les cantons de Boom, de Brasschaat, de Kapellen, de
Schilde, Zandhoven, Mechelen en Willebroek vervangt door afdeling 1, Kontich, de Schilde, de Zandhoven, de Malines et de Willebroek par la
1. tot 14., 17. en 18.; section 1re, 1. à 14., 17. et 18.;
c) artikel 30; c) l'article 30;
d) artikel 31, voor zover het in afdeling 3 van artikel 1 van het d) l'article 31, dans la mesure où il remplace dans la section 3 de
bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek het kanton Geldenaken-Perwijs l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire le canton de
en het eerste en tweede kanton Waver vervangt door afdeling 3, 2., 4. Jodoigne-Perwez, le premier et le deuxième canton de Wavre par la
en 5.; section 3, 2., 4. et 5.;
e) artikel 32, voor zover het in afdeling 4 van artikel 1 van het e) l'article 32, dans la mesure où il remplace dans la section 4 de
l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire le 1er canton judiciaire
bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek het eerste gerechtelijk kanton d'Anderlecht, le canton d'Auderghem, les premier, deuxième, troisième,
Anderlecht, het kanton Oudergem, het eerste, tweede, derde, vierde, quatrième, cinquième et sixième cantons de Bruxelles, les cantons
vijfde en zesde kanton Brussel, de kantons Etterbeek, Vorst, Elsene, d'Etterbeek, de Forest, d'Ixelles, de Molenbeek-Saint-Jean, de
Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Gillis, Sint-Joost-ten-Node, het eerste en Saint-Gilles, de Saint-Josse-ten-Noode, le premier et le deuxième
tweede kanton Schaarbeek en de kantons Ukkel en Sint-Pieters-Woluwe canton de Schaerbeek et les cantons d'Uccle et de Woluwe-Saint-Pierre
vervangt door afdeling 4, 1., 3. tot 10. en 13. tot 19.; par la section 4, 1., 3. à 10. et 13. à 19.;
f) artikel 37, voor zover het in afdeling 9 van artikel 1 van het f) l'article 37 dans la mesure où il remplace dans la section 9 de
bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek het kanton l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire le cantons de
Virton-Florenville-Etalle vervangt door afdeling 9, 2.; Virton-Florenville-Etalle par la section 9, 2.;
g) artikel 38; g) l'article 38;
h) artikel 39, voor zover het in afdeling 11 van artikel 1 van het h) l'article 39, dans la mesure où il remplace dans la section 11 de
bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek de kantons Binche, Seneffe, La l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire les cantons de Binche, de
Louvière en Moeskroen-Komen-Waasten vervangt door afdeling 11, 2., 8., Seneffe, de La Louvière et de Mouscron-Comines-Warneton par la section
12. en 17.; 11, 2., 8., 12. et 17.;
i) de artikelen 40, a), 41, a) en 41, f); i) les articles 40, a), 41, a) et 41, f);
j) artikel 46. j) l'article 46.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2018.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2018.

Art. 7.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 7.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 maart 2018. Bruxelles, le 29 mars 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^