Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, tot organisatie van de verruiming van het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking tot de bedienden van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC 200) (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 avril 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, organisant l'extension du champ de compétence de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois aux employés de la Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP 200) (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 29 AOUT 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2021, | collective de travail du 7 avril 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
houtbewerking, tot organisatie van de verruiming van het | transformatrice du bois, organisant l'extension du champ de compétence |
bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de stoffering en de | de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
houtbewerking (PC 126) tot de bedienden van het Aanvullend Paritair | transformatrice du bois (CP 126) aux employés de la Commission |
Comité voor de bedienden (PC 200) (1) | paritaire auxiliaire pour employés (CP 200) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de stoffering en de | Vu la demande de la Commission paritaire de l'ameublement et de |
houtbewerking; | l'industrie transformatrice du bois; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2021, gesloten | travail du 7 avril 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, tot | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
organisatie van de verruiming van het bevoegdheidsgebied van het | transformatrice du bois, organisant l'extension du champ de compétence |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking (PC 126) tot de | de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
bedienden van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC | transformatrice du bois (CP 126) aux employés de la Commission |
200). | paritaire auxiliaire pour employés (CP 200). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021. | Donné à Bruxelles, le 29 août 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
transformatrice du bois | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2021 | Convention collective de travail du 7 avril 2021 |
Organisatie van de verruiming van het bevoegdheidsgebied van het | Organisation de l'extension du champ de compétence de la Commission |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking (PC 126) tot de | paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois |
bedienden van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC | (CP 126) aux employés de la Commission paritaire auxiliaire pour |
200) (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2021 onder het nummer | employés (CP 200) (Convention enregistrée le 4 mai 2021 sous le numéro |
164534/CO/126) | 164534/CO/126) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail s'applique |
aux employeurs dont les ouvriers ressortissent à la Commission | |
op de werkgevers waarvan de arbeiders ressorteren onder het Paritair | paritaire pour l'ameublement et l'industrie transformatrice du bois |
Comité voor de stoffering en de houtbewerking (PC 126), en op de | (CP 126), et aux employés de ces employeurs qui ressortissaient |
bedienden van deze werkgevers, die tot 31 maart 2021 ressorteerden | jusqu'au 31 mars 2021 à la Commission paritaire auxiliaire pour |
onder het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC 200). | employés (CP 200). |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is ook van toepassing op de | § 2. Cette convention collective de travail s'applique également aux |
werkgevers en hun bedienden die tot 31 maart 2021 onder het Aanvullend | employeurs et à leurs employés qui ressortissaient jusqu'au 31 mars |
Paritair Comité voor de bedienden ressorteerden, die geen arbeiders | 2021 à la Commission paritaire auxiliaire pour employés, qui |
tewerkstellen, maar wel activiteiten uitoefenen die vallen onder het | n'emploient pas d'ouvriers, mais qui exercent des activités tombant |
bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de stoffering en de | sous le champ de compétence de la Commission paritaire de |
houtbewerking (PC 126). | l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois (CP 126). |
§ 3. De in de § 1 en § 2 bedoelde bedienden ressorteren vanaf 1 april | § 3. Les employés visés aux § 1er et § 2 ressortissent à partir du 1er |
2021 onder het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de | avril 2021 au champ de compétence de la Commission paritaire de |
stoffering en de houtbewerking (PC 126), waarvan de bevoegdheid en de | l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois (CP 126), dont |
benaming werden aangepast door het koninklijk besluit van 28 maart 2021. | la compétence et la dénomination ont été adaptées par l'arrêté royal du 28 mars 2021. |
§ 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | § 4. Cette convention collective de travail s'applique aux employés |
betrokken bedienden die op 31 maart 2021 in dienst waren, alsook op de | concernés qui étaient en service au 31 mars 2021, ainsi qu'aux |
bedienden die na die datum worden aangeworven. | employés engagés après cette date. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
toepassing van artikel 27 van de wet van 5 december 1968 betreffende | application de l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités. | conventions collectives de travail et les commissions paritaires. |
Art. 3.Onverminderd de artikelen 5 en 6 worden alle collectieve |
Art. 3.Sans préjudice des articles 5 et 6, toutes les conventions |
arbeidsovereenkomsten van onbepaalde duur die op 31 maart 2021 in het | collectives de travail à durée indéterminée qui s'appliquent au 31 |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC 200) van toepassing | mars 2021 au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés |
zijn, overgenomen en bevestigd. Het gaat om de volgende collectieve | (CP 200) sont reprises et confirmées. Il s'agit des conventions |
arbeidsovereenkomsten : | collectives de travail suivantes : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 betreffende de | - la convention collective de travail du 1er juillet 2019 relative au |
koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 19 april 2019 | pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 19 avril 2019 |
tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot | portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de |
het concurrentievermogen (geregistreerd onder het nummer 152849); | la compétitivité (enregistrée sous le numéro 152849); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2020 betreffende | - la convention collective de travail du 16 janvier 2020 relative à |
de bijdrage in de vervoerkosten (geregistreerd onder het nummer | l'intervention dans les frais de transport (enregistrée sous le numéro |
157721); | 157721); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative à la |
beroepsindeling (geregistreerd onder het nummer 134438); | classification des fonctions (enregistrée sous le numéro 134438); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative aux |
minimumloonschalen op basis van beroepservaring (geregistreerd onder | barèmes minimums sectoriels sur la base de l'expérience |
het nummer 134426); | professionnelle (enregistrée sous le numéro 134426); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative à la |
eindejaarspremie (geregistreerd onder het nummer 134421); | prime de fin d'année (enregistrée sous le numéro 134421); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative à la |
koppeling van de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex | liaison des salaires à l'indice santé lissé (enregistrée sous le |
(geregistreerd onder het nummer 134420); | numéro 134420); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative à la |
waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen (geregistreerd onder | garantie d'un revenu minimum mensuel moyen (enregistrée sous le numéro |
het nummer 134431); | 134431); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative aux |
ecocheques (geregistreerd onder het nummer 134425); | éco-chèques (enregistrée sous le numéro 134425); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative à la |
arbeidsduur (geregistreerd onder het nummer 134429); | durée du travail (enregistrée sous le numéro 134429); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative aux |
nieuwe arbeidsregimes (geregistreerd onder het nummer 134423); | nouveaux régimes de travail (enregistrée sous le numéro 134423); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative aux |
gerechtvaardigde afwezigheden (geregistreerd onder het nummer 134428); | absences justifiées (enregistrée sous le numéro 134428); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende het | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative au |
collectief ontslag (geregistreerd onder het nummer 134427); | licenciement collectif (enregistrée sous le numéro 134427); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende het | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative au |
statuut van de syndicale afvaardiging (geregistreerd onder het nummer 134422); | statut de la délégation syndicale (enregistrée sous le numéro 134422); |
- De collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende de | - la convention collective de travail du 9 juin 2016 relative à la |
syndicale vorming (geregistreerd onder het nummer 134430); | formation syndicale (enregistrée sous le numéro 134430); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 gesloten in het | - la convention collective de travail du 9 juillet 2015 conclue dans |
kader van de wet van 28 april 2015 tot instelling van de maximale | le cadre de la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge maximale pour |
marge voor de loonkostontwikkeling voor de jaren 2015-2016 betreffende | l'évolution du coût salarial pour les années 2015-2016 relative au |
de koopkracht - jaarlijkse premie (geregistreerd onder het nummer 128828). | pouvoir d'achat - prime annuelle (enregistrée sous le numéro 128828). |
Art. 4.Onverminderd de artikelen 5 en 6 worden alle collectieve |
Art. 4.Sans préjudice des articles 5 et 6, toutes les conventions |
arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur die op 31 maart 2021 in het | collectives de travail à durée déterminée qui s'appliquent au 31 mars |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC 200) van toepassing | 2021 au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP |
zijn, overgenomen en bevestigd, en dit tot de in de betrokken | 200) sont reprises et confirmées, et ce jusqu'à la date de fin prévue |
collectieve arbeidsovereenkomst voorziene einddatum. Het gaat om de | dans les conventions collectives de travail concernées. Il s'agit des |
volgende collectieve arbeidsovereenkomsten : | conventions collectives de travail suivantes : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2020 tot wijziging | - la convention collective de travail du 8 octobre 2020 modifiant la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 inzake | convention collective de travail du 1er juillet 2019 relative à la |
opleiding (geregistreerd onder het nummer 161876); | formation (enregistrée sous le numéro 161876); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2020 tot wijziging van | - la convention collective de travail du 9 juillet 2020 modifiant la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 inzake opleiding | convention collective de travail du 1er juillet 2019 relative à la |
(geregistreerd onder het nummer 159780); | formation (enregistrée sous le numéro 159780); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2020 tot wijziging van | - la convention collective de travail du 9 juillet 2020 modifiant la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 betreffende het | convention collective de travail du 9 juin 2016 relative au statut de |
statuut van de syndicale afvaardiging (geregistreerd onder het nummer 160974); | la délégation syndicale (enregistrée sous le numéro 160974); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 inzake opleiding | - la convention collective de travail du 1er juillet 2019 relative à |
(geregistreerd onder het nummer 152851); | la formation (enregistrée sous le numéro 152851); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 betreffende het | - la convention collective de travail du 1er juillet 2019 relative au |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van | chômage avec complément d'entreprise en application de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134, collectieve | collective de travail n° 134, la convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 135, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 | 135, la convention collective de travail n° 141 et la convention |
en van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 gesloten in de | collective de travail n° 142 conclues au sein du Conseil national du |
Nationale Arbeidsraad (geregistreerd onder het nummer 152854); | travail (enregistrée sous le numéro 152854); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 betreffende het | - la convention collective de travail du 1er juillet 2019 relative au |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van | chômage avec complément d'entreprise en application de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130, collectieve | collective de travail n° 130, la convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 131, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 138, | 131, la convention collective de travail n° 138, la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 139, collectieve | collective de travail n° 139, la convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 132 en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 140 | 132 et la convention collective de travail n° 140 conclues au sein du |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad (geregistreerd onder het nummer 152853); | Conseil national du travail (enregistrée sous le numéro 152853); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 betreffende het | - la convention collective de travail du 1er juillet 2019 relative au |
tijdskrediet (geregistreerd onder het nummer 152855); | crédit-temps (enregistrée sous le numéro 152855); |
- het "sectorakkoord Vlaamse aanmoedigingspremie" van 23 april 2020. | - l'"accord sectoriel primes d'encouragement flamandes" du 23 avril 2020. |
Art. 5.Artikel 3 geldt totdat het Paritair Comité voor de stoffering |
Art. 5.L'article 3 s'applique jusqu'à ce que la Commission paritaire |
en de houtbewerking (PC 126) de aangelegenheden vervat in deze | de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois (CP 126) |
collectieve arbeidsovereenkomsten zelf zal hebben geregeld. Alsdan zal | ait réglé les questions contenues dans ces conventions collectives de |
de collectieve arbeidsovereenkomst van het Aanvullend Paritair Comité | travail. La convention collective de travail de la Commission |
voor de bedienden (PC 200) die deze aangelegenheid regelde | paritaire auxiliaire pour employés (CP 200) ayant réglé cette question |
uitdrukkelijk buiten werking worden gesteld voor de betreffende | cessera alors expressément de produire ses effets pour les employeurs |
werkgevers en bedienden. | et employés concernés. |
Ten aanzien van de in artikel 4 vermelde collectieve | En ce qui concerne les conventions collectives de travail à durée |
arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur zal het Paritair Comité voor | déterminée mentionnées à l'article 4, la Commission paritaire de |
de stoffering en de houtbewerking (PC 126) deze aangelegenheid regelen | l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois (CP 126) |
in een eigen collectieve arbeidsovereenkomst, en dit tegen de | règlera cette question dans une convention collective de travail |
einddatum van de betrokken collectieve arbeidsovereenkomst. | propre, et ce à la date finale de la convention collective de travail |
Art. 6.In afwijking van de artikelen 3 en 4 worden de volgende |
concernée. Art. 6.Par dérogation aux articles 3 et 4, les conventions |
collectives de travail suivantes sont remplacées à compter du 1er | |
collectieve arbeidsovereenkomsten vanaf 1 april 2021 vervangen door | avril 2021 par des conventions collectives de travail conclues au sein |
collectieve arbeidsovereenkomsten die in het Paritair Comité voor de | de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
stoffering en de houtbewerking (PC 126) worden afgesloten : | transformatrice du bois (CP 126) : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 2015 houdende | - la convention collective de travail du 1er avril 2015 relative à |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
van zijn statuten (geregistreerd onder het nummer 126639); | (enregistrée sous le numéro 126639); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2019 betreffende | - la convention collective de travail du 1er juillet 2019 relative à |
wijziging van de statuten van het sociaal fonds (werkgeversbijdragen) | la modification des statuts du fonds social (cotisation patronale) |
(geregistreerd onder het nummer 152856); | (enregistrée sous le numéro 152856); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 betreffende het | - la convention collective de travail du 10 juillet 2014 relative au |
recht op outplacement voor sommige bedienden (geregistreerd onder het | droit au reclassement professionnel pour certains employés |
nummer 122991). | (enregistrée sous le numéro 122991). |
Deze collectieve arbeidsovereenkomsten zullen worden gesloten met | Ces conventions collectives de travail seront conclues avec effet au 1er |
ingang vanaf 1 april 2021. | avril 2021. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
april 2021 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Ze kan door elk | avril 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des |
van de partijen opgezegd worden, mits een opzegging van drie maanden, | parties peut y mettre fin moyennant respect d'un délai de préavis de |
gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair | trois mois à notifier par lettre recommandée adressée au président de |
Comité voor de stoffering en de houtbewerking en aan de ondertekenende | la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
partijen. | transformatrice du bois et aux parties signataires. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 augustus 2021. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 août 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |