Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/05/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 94octies van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 94octies van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk Arrêté royal portant exécution de l'article 94octies de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 94octies 28 MAI 2003. - Arrêté royal portant exécution de l'article 94octies de
van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de
werknemers bij de uitvoering van hun werk (1) l'exécution de leur travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors
werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op artikel de l'exécution de leur travail, notamment l'article 94octies , inséré
94octies , ingevoegd bij de wet van 25 februari 2003; par la loi du 25 février 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2002;
november 2002; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au
het werk, gegeven op 13 december 2002; travail, donné le 13 décembre 2002
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 20 november 2002 over het Vu la délibération du Conseil des Ministres du 20 novembre 2002 sur la
verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
van één maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies nr. 35.005/1 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis n° 35.005/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2003, en
april 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
Afdeling 1. - Toepassingsgebeid en definities Section 1re. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werknemers en op de daarmee gelijkgestelde personen, bedoeld in travailleurs ainsi qu'aux personnes y assimilées, visés à l'article 2
artikel 2 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de la loi du 4 août 1996 concernant le bien-être des travailleurs lors
de werknemers bij de uitvoering van hun werk. de l'exécution de leur travail.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

1° de wet : de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de 1° la loi : la loi du 4 août 1996 concernant le bien-être des
werknemers bij de uitvoering van hun werk; travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
2° ernstig arbeidsongeval : een ernstig arbeidsongeval bedoeld in 2° accident du travail grave : un accident du travail grave visé à
artikel 26 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende l'article 26 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 concernant la politique
het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van de bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
hun werk; 3° de administratie : de administratie bedoeld in artikel 94bis , 2°, 3° l'administration : l'administration visée à l'article 94bis , 2°,
van de wet. de la loi.
Afdeling 2. - Voorwaarden waaraan de deskundigen moeten voldoen en Section 2. - Conditions
samenstellen van een lijst met deskundigen auxquelles doivent répondre les experts et établissement
de la liste d'experts

Art. 3.§ 1. Om de functie van deskundige inzake het onderzoek van

Art. 3.§ 1er. Pour pouvoir exercer la fonction d'expert en matière

ernstige arbeidsongevallen te kunnen uitoefenen moeten de kandidaten d'examen d'accidents du travail grave, les candidats doivent être en
in staat zijn het bewijs te leveren met vrucht een erkende cursus van mesure de produire la preuve d'avoir terminé avec fruit un cours agréé
aanvullende vorming opgelegd aan de preventieadviseurs van het eerste de formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention de
niveau te hebben beëindigd. niveau I.
§ 2. Om opgenomen te kunnen worden op de lijst van deskundigen, § 2. Pour pouvoir être repris sur la liste d'experts, les candidats
richten de kandidaten hiertoe aan de administratie een aanvraag, met adressent à cet effet à l'administration, une demande à laquelle les
de volgende elementen als bijlagen : éléments suivants sont annexés :
1° de kopijen van de bewijzen bedoeld in § 1; 1° les copies des preuves visées au § 1er;
2° hun curriculum vitae; 2° leur curriculum vitae;
3° de inlichtingen betreffende de materies en de activiteitensectoren 3° les renseignements relatifs aux matières et les secteurs d'activité
waarin zij een bijzondere deskundigheid hebben verworven. pour lesquels ils ont acquis une expérience particulière.
De administratie onderzoekt de aanvragen en oordeelt of de kandidaten L'administration examine les demandes et juge si les candidats peuvent
kunnen worden opgenomen in de lijst. Zij delen deze in volgens de être repris sur la liste. Elle subdivise celle-ci selon les expertises
bijzondere deskundigheden en het geografisch werkterrein van de particulières et le lieu d'activité des experts.
deskundigen.
De deskundigen mogen geen deel uitmaken van de administratie. Les experts ne peuvent être membres de l'administration.
Afdeling 3. - De aanstelling van de deskundigen Section 3. - La désignation des experts

Art. 4.De inspecteur bevoegd inzake arbeidsveiligheid kiest uit de

Art. 4.L'inspecteur compétent en matière de sécurité au travail

lijst een deskundige die over de aan het ongeval aangepaste choisit sur la liste un expert possédant la compétence appropriée à
deskundigheid beschikt en informeert hem langs de geschiktste weg van l'accident et l'informe de sa désignation par la voie la plus
zijn aanstelling. adéquate.
De deskundige stelt er binnen een termijn van 72 uur aan de hand van een aangepast technologisch middel de inspecteur van in kennis dat hij de opdracht al dan niet aanvaardt. In geval van belangenconflict, moet de deskundige de opdracht weigeren.Afdeling 4. - Nadere regelen in verband met de opdrachten van de deskundigen

Art. 5.De deskundige onderzoekt het ernstig arbeidsongeval, stelt er de oorzaken van vast en formuleert aanbevelingen om de herhaling van het ongeval te voorkomen, overeenkomstig een lastenboek vastgesteld door de Minister die het welzijn van de werknemers in zijn bevoegdheid heeft. Hij stelt een verslag op dat de elementen van het onderzoek, de vastgestelde oorzaken en de geformuleerde aanbevelingen vermeldt.

L'expert notifie dans un délai de 72 heures par un moyen technologique approprié à l'inspecteur s'il accepte ou non la mission. En cas de conflit d'intérêt, l'expert doit refuser la mission.Section 4. - Modalités relatives aux missions des experts

Art. 5.L'expert examine l'accident du travail grave, en constate les causes et formule des recommandations pour prévenir la répétition de l'accident, conformément à un cahier des charges, fixé par le Ministre ayant le bien-être des travailleurs dans ses attributions. Il rédige un rapport reprenant les éléments de l'enquête, les causes constatées et les recommandations formulées.

Hij deelt het verslag mee aan de personen bedoeld in artikel 94quater Il communique le rapport aux personnes visées à l'article 94quater ,
, 3°, van de wet. 3°, de la loi.
Het model van het verslag alsook de termijnen waarbinnen de deskundige Le modèle du rapport ainsi que les délais dans lesquels l'expert le
dit aan de personen bedoeld in artikel 94quater , 3°, van de wet communique aux personnes visées à l'article 94quater , 3°, de la loi,
bezorgt, zijn vastgesteld door de Minister die het welzijn van de sont fixés par le Ministre ayant le bien-être des travailleurs dans
werknemers in zijn bevoegdheid heeft. ses attributions.
Naar aanleiding van zijn eerste bezoek in het kader van het onderzoek
van een ernstig arbeidsongeval aan de werkgever bedoeld in artikel A l'occasion de sa première visite rendue à l'employeur visé à
94quater , 3°, b) , van de wet, is de deskundige ertoe gehouden l'article 94quater , 3°, b) , de la loi, dans le cadre de l'examen
contact op te nemen met het hoofd van de interne dienst voor preventie d'un accident du travail grave, l'expert est tenu de contacter le chef
en bescherming op het werk van de werkgever. du service interne pour la prévention et la protection de l'employeur.
Afdeling 5. - Honorarium van de deskundige Section 5. - Les honoraires de l'expert

Art. 6.Het honorarium van de deskundige is vastgesteld op 81,51 EUR

Art. 6.Les honoraires de l'expert sont fixés à 81,51 EUR par heure de

per uur geleverde prestatie, de eventuele verplaatsingskosten niet prestation fournie, les éventuels frais de déplacement non compris.
inbegrepen. Het honorarium wordt gekoppeld aan het indexcijfer van de Les honoraires sont liés à l'indice des prix à la consommation
consumptieprijzen overeenkomstig de beginselen bepaald door de
artikelen 2, 4, 5 en 6, 1°, van de wet van 1 maart 1977 houdende conformément aux principes prévus par les articles 2, 4, 5 et 6, 1°,
inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le
Rijk worden gekoppeld. secteur public.
De basisspilindex bedraagt 107,30. L'indice pivot de base s'élève à 107,30.

Art. 7.Het hoofdstuk XIbis « Maatregelen om de herhaling van ernstige

Art. 7.Le chapitre XIbis « Mesures pour prévenir la répétition

ongevallen te voorkomen » van de wet, treedt in werking op 1 juli d'accidents du travail graves » de la loi, entre en vigueur le 1er
2003, met uitzondering van de bepalingen van artikel 94ter , die in juillet 2003, à l'exception des dispositions de l'article 94ter , qui
werking treden op 1 januari 2004. entrent en vigueur le 1er janvier 2004.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003.

Art. 9.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 9.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 mei 2003. Donné à Bruxelles, le 28 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996. Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996.
Wet van 25 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 14 maart 2003. Loi du 25 février 2003, Moniteur belge du 14 mars 2003.
^