Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/10/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 1954 houdende organiek reglement van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 1954 houdende organiek reglement van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 1954 portant règlement organique du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 27 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 1954 houdende organiek reglement van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 27 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 1954 portant règlement organique du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1954 houdende organiek Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1954 portant règlement organique du
reglement van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, notamment
Handel, inzonderheid op artikel 22, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 1965; l'article 22, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 11 octobre 1965;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 april 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 1998;
Gelet op het protocol van Sectorcomité I nr. 82/1 van 7 juli 1998; Vu le protocole du Comité de secteur I n° 82/1 du 7 juillet 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat in twee consulaire posten het hoofd van de post niet Considérant que dans deux postes consulaires le chef de poste ne sera
wordt vervangen door een ambtenaar van de carrière Buitenlandse Dienst pas remplacé par un agent de la carrière du Service extérieur, étant
daar het wenselijk is de leiding ervan toe te vertrouwen aan donné qu'il est indiqué d'en confier la direction à des agents de la
ambtenaren van de Kanselarijcarrière; carrière de Chancellerie;
Overwegende dat het voor de continuiteit van de werkzaamheden van deze Considérant que la continuité de l'activité de ces postes et la
posten en voor de rechtszekerheid noodzakelijk is dat deze ambtenaren sécurité juridique nécessitent que ces agents puissent sans retard
zonder verwijl formeel voor een consulair ambt kunnen worden être formellement désignés pour des fonctions consulaires;
aangewezen; Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 22 van het koninklijk besluit van 14 januari

Article 1er.Dans l'article 22 de l'arrêté royal du 14 janvier 1954

1954 houdende organiek reglement van het Ministerie van Buitenlandse portant règlement organique du Ministère des Affaires étrangères et du
Zaken en Buitenlandse Handel, wordt een derde lid ingevoegd dat als volgt luidt : Commerce extérieur, est inséré un troisième alinéa rédigé comme suit :
« Onverminderd de bepalingen van artikel 33D, kunnen ambtenaren van « Sans préjudice des dispositions de l'article 33D, des agents de
die carrière uitzonderlijk worden aangewezen voor een van de ambten cette carrière peuvent exceptionnellement être désignés pour un des
bedoeld in het eerste lid. » emplois prévus à l'alinéa 1er. »

Art. 2.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 oktober 1998. Donné à Bruxelles, le 27 octobre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
E. DERYCKE E. DERYCKE
^