Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2025
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2024, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, betreffende de besteding van de middelen geïnd via de responsabiliseringsbijdrage voor langdurig zieken "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2024, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, betreffende de besteding van de middelen geïnd via de responsabiliseringsbijdrage voor langdurig zieken Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative à l'affectation des moyens perçus via la cotisation de responsabilisation pour les malades de longue durée
27 APRIL 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 27 AVRIL 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2024, collective de travail du 16 décembre 2024, conclue au sein de la
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative
betreffende de besteding van de middelen geïnd via de à l'affectation des moyens perçus via la cotisation de
responsabiliseringsbijdrage voor langdurig zieken (1) responsabilisation pour les malades de longue durée (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur
non-profitsector; non-marchand;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2024, travail du 16 décembre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative
betreffende de besteding van de middelen geïnd via de à l'affectation des moyens perçus via la cotisation de
responsabiliseringsbijdrage voor langdurig zieken. responsabilisation pour les malades de longue durée.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2025. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2025.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2024 Convention collective de travail du 16 décembre 2024
Besteding van de middelen geïnd via de responsabiliseringsbijdrage Affectation des moyens perçus via la cotisation de responsabilisation
voor langdurig zieken (Overeenkomst geregistreerd op 20 januari 2025 pour les malades de longue durée (Convention enregistrée le 20 janvier
onder het nummer 191519/CO/337) 2025 sous le numéro 191519/CO/337)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la
bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur
non-profitsector (PC 337) behoren. non-marchand (CP 337).

Art. 2.In afwijking van het eerste artikel is deze collectieve

Art. 2.En dérogation à l'article précédent, la présente convention

arbeidsovereenkomst niet van toepassing op de assistenten aangeworven collective de travail ne s'applique pas aux assistants personnels
in het kader van een persoonlijk assistentie-budget (PAB'ers). engagés dans le cadre d'un budget d'assistance personnelle (PAB).
Juridisch kader Cadre juridique

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 3.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van : exécution de :
- de programmawet van 27 december 2021, artikel 147, § 2; - la loi-programme du 27 décembre 2021, article 147, § 2;
- het koninklijk besluit van 1 oktober 2023 houdende de uitvoering van - l'arrêté royal du 1er octobre 2023 portant exécution de l'article
artikel 147, § 4 en § 5 van de programmawet van 27 december 2021. 147, § 4 et § 5 de la loi-programme du 27 décembre 2021.
Bevoegd fonds Fonds compétent

Art. 4.De door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnde middelen

Art. 4.Les moyens perçus par l'Office National de Sécurité Sociale

in het kader van de responsabiliseringsbijdrage worden toegewezen aan dans le cadre de la cotisation de responsabilisation sont attribués au
het "Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit", opgericht bij de "Fonds social auxiliaire du non-marchand", instauré par la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2017, gesloten in het collective de travail du 7 novembre 2017, conclue au sein de la
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector. Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand.

Art. 5.Het "Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit" (hierna "het

Art. 5.Le "Fonds social auxiliaire du non-marchand" (ci-après "le

fonds") wordt belast met de besteding en het gebruik van de opbrengst fonds") est chargé de l'affectation et de l'utilisation de la recette
van de responsabiliseringsbijdrage bestemd voor preventieve de la cotisation de responsabilisation destinée à des mesures
maatregelen inzake gezondheid en veiligheid op het werk en/of préventives en matière de santé et de sécurité au travail et/ou à des
maatregelen inzake duurzame herinschakeling van langdurig zieken. mesures en matière de réintégration durable des malades de longue
Het fonds beschikt over een termijn van drie jaar om het geïnde bedrag durée. Le fonds dispose d'un délai de trois ans pour demander à l'Office
van de responsabiliseringsbijdrage op te vragen bij de Rijksdienst National de Sécurité Sociale le montant perçu de la cotisation de
voor Sociale Zekerheid, en over drie jaar vanaf de datum van storting responsabilisation, et d'un délai de trois ans à compter de la date du
van de beschikbare opbrengst aan het fonds om het te besteden aan de versement de la recette disponible au fonds pour l'affecter à la
uitvoering van de maatregelen die in deze collectieve réalisation des mesures prévues par la présente convention collective
arbeidsovereenkomst zijn vastgelegd. de travail.

Art. 6.Het fonds zal de inkomsten van de responsabiliseringbijdrage

Art. 6.Le fonds utilisera la recette de la cotisation de

gebruiken onder meer voor de volgende acties, rekening houdend met de responsabilisation entre autres pour les actions suivantes, tenant
beschikbare middelen : compte des moyens disponibles :
- Preventieve maatregelen voor gezondheid en veiligheid op de werkplek : - Mesures préventives en matière de santé et de sécurité au travail :
- individuele en groepsrisicoanalyses, algemeen of specifiek met - analyses des risques individuelles et en groupe, générales ou
betrekking tot een domein van welzijn op het werk (gezondheid, spécifiques sur un domaine du bien-être au travail (santé, sécurité,
veiligheid, psychosociale aspecten, hygiëne, ergonomie, verfraaiing aspects psychosociaux, hygiène, ergonomie, embellissement des lieux de
van de werkplek en de werkomgeving); travail et environnement de travail);
- het onderzoeken en/of oprichten van discussiegroepen om - analyse et/ou mise en place de groupes de discussion pour travailler
actievoorstellen uit te werken rond thema's die verband houden met sur des propositions d'action autour de thématiques liées à la santé
gezondheid en veiligheid op het werk; et la sécurité au travail;
- ontwikkeling van hulpmiddelen om het bewustzijn te vergroten en - développement d'outils pour renforcer la sensibilisation et prévenir
psychosociale risico's te voorkomen, die worden verspreid onder de les risques psychosociaux, à diffuser aux travailleurs et aux membres
werknemers en de leidinggevenden van de organisatie (checklists, de la direction de l'organisation (checklists, brochures,
brochures, vragenlijsten, video's met uitleg, enz.); questionnaires, vidéos explicatives, etc.);
- individuele begeleiding van werknemers (coaching, psychologische - accompagnement individuel des travailleurs (coaching, suivi
follow-up, enz.); psychologique, etc.);
- ergonomisch materiaal verbeteren en/of aanpassen aan de handicap; - amélioration du matériel ergonomique et/ou adaptation au handicap;
- aanpassing van de werkplek (uitgevoerde taken, werktijden, - adaptation du poste de travail (tâches effectuées, temps de travail,
werkmethoden, enz.); méthodes de travail, etc.);
- Maatregelen voor de duurzame re-integratie van langdurig zieken : - Mesures en matière de réintégration durable des malades de longue durée :
- het opzetten van specifieke opleidingen; - mise en place de formations spécifiques;
- het opzetten van vaardigheidstests, persoonlijkheidstests en - mise en place de bilans de compétences, de tests de personnalité et
motivatie-uitwisselingen tussen werknemers; d'échanges de motivation entre travailleurs;
- terbeschikkingstelling van middelen om waar mogelijk specifieke - mise à disposition de moyens pour créer, là où c'est possible, des
afdelingen op te richten die verantwoordelijk zijn voor de sections spécifiques responsables de la réintégration des travailleurs
re-integratie van langdurig zieke werknemers (opleiding, counseling, enz.); malades de longue durée (formation, conseil, etc.);
- informeren over de procedures en mensen die verantwoordelijk zijn - informer sur les procédures et personnes responsables pour la mise
voor het opzetten van aangepaste werkvormen binnen de organisatie (aanpassen van werkplekken, kortere werktijden, andere functies, enz.); - koppelingen met bestaande structuren vergemakkelijken; - oprichting van een "peterschap" tussen de werknemer die terugkeert na een lange afwezigheid en een medewerker van het team, om het gewicht van de mentale belasting als gevolg van de terugkeer te verminderen; - het opzetten, voor zowel het team als de werknemer die terugkeert na een lange afwezigheid, van een coachingsaanbod met een (bedrijfs)psycholoog om enerzijds de terugkeer van de collega voor te bereiden en anderzijds te begeleiden bij de hervatting van het werk; - het opzetten voor de werkgever, de werknemer en/of de sociale partners van begeleiding/coachingsaanbod om in geval van terugkerende uitval van werknemers een concreet en aangepast preventiebeleid in de organisatie te kunnen ontwikkelen. en place de formes de travail adaptées dans l'organisation (aménagement de postes, horaires réduits, autres fonctions, etc.); - faciliter les liens avec les structures existantes; - mise en place d'un "parrainage" entre le travailleur qui revient après une absence de longue durée et un collaborateur de l'équipe, pour diminuer le poids de la charge mentale liée au retour; - mise en place, tant pour l'équipe que pour le travailleur qui revient après une absence de longue durée, d'une offre de coaching avec un psychologue (d'entreprise) pour préparer le retour du collègue d'une part et pour l'accompagner dans la reprise du travail d'autre part; - mise en place pour l'employeur, le travailleur et/ou les partenaires sociaux d'une offre d'accompagnement/de coaching afin de pouvoir développer une politique de prévention concrète et adaptée au sein de l'organisation en cas d'absences récurrentes de travailleurs.
Dit budget mag niet worden gebruikt voor maatregelen om te voldoen aan Ce budget ne peut être utilisé pour des mesures visant à répondre à
een wettelijke verplichting die voortvloeit uit de toepassing van de une obligation légale découlant de l'application du Code du bien-être
Codex rond welzijn op het werk. au travail.
Slotbepalingen en inwerkingtreding Dispositions finales et entrée en vigueur

Art. 7.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

Art. 7.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

1 januari 2023 en wordt aangegaan voor onbepaalde duur. vigueur le 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen indéterminée. § 2. La présente convention collective de travail peut être dénoncée
worden opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes par chacune des parties moyennant le respect d'un délai de préavis de
maanden. De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief six mois. Le préavis doit être signifié par lettre recommandée à la
gericht aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de poste, adressée au président de la Commission paritaire auxiliaire
non-profitsector. pour le secteur non-marchand.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2025.
2025. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^