← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bron en de nadere regels voor de storting van het bedrag bepaald in 1° van artikel 116 van de programmawet van 27 december 2006 bestemd voor het Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bron en de nadere regels voor de storting van het bedrag bepaald in 1° van artikel 116 van de programmawet van 27 december 2006 bestemd voor het Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers | Arrêté royal fixant la source et les modalités de versement du montant défini au 1° de l'article 116 de la loi-programme du 27 décembre 2006 destiné au Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bron en de | 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant la source et les modalités de |
nadere regels voor de storting van het bedrag bepaald in 1° van | versement du montant défini au 1° de l'article 116 de la loi-programme |
artikel 116 van de programmawet (I) van 27 december 2006 bestemd voor | (I) du 27 décembre 2006 destiné au Fonds d'indemnisation des victimes |
het Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers | de l'amiante |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet (I) van 27 december 2006, inzonderheid op artikel 116; | Vu la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, notamment l'article 116; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2007; |
april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 april 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 avril 2007; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers onverwijld dient te beschikken over de financiële middelen ter financiering van de schadeloosstellingen; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De middelen voor de financiering van het |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que le Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante doit disposer sans délais des moyens financiers nécessaires au financement des indemnités; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers zoals bedoeld in | Article 1er.Les moyens financiers destinés au Fonds d'indemnisation |
artikel 116, 1° van de programmawet (I) van 27 december 2006 worden in | des victimes de l'amiante en application de l'article 116, 1° de la |
2007 voorafgenomen op de inkomsten van de opbrengst van de belasting | loi-programme (I) du 27 décembre 2006, sont prélevés en 2007 du |
over de toegevoegde waarde. | produit de la taxe sur la valeur ajoutée. |
Art. 2.Van de middelen bedoeld in artikel 1 wordt een bedrag van 7,9 |
Art. 2.Des moyens visé à l'article 1er, un montant de 7,9 millions |
miljoen euro ten laatste op het einde van de maand die volgt op de | d'euros est affecté, dans son entièreté, au plus tard à la fin du mois |
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Statsblad toegewezen aan | qui suit la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge, |
het Fonds voor de beroepsziekten, bedoeld bij de wetten betreffende de | au Fonds des maladies professionnelles, visé par les lois relatives à |
preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit | la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des |
die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970. Dit bedrag | dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970. Ce |
wordt onverwijld en in zijn geheel door het Fonds voor de | montant est versé dans son entièreté, sans délais, par le Fonds des |
beroepsziekten gestort aan het Schadeloosstellingfonds voor | maladies professionnelles au Fonds d'indemnisation des victimes de |
asbestslachtoffers. | l'amiante. |
De ministers bevoegd voor Werk, Sociale Zaken, Financiën en Begroting | Les Ministres compétents pour l'Emploi, les Affaires sociales, les |
bepalen in gezamenlijk overleg het tijdstip voor de toewijzing van het | Finances et le Budget déterminent de commun accord le moment |
saldo van de financiering bedoeld in artikel 1. | d'attribution du solde du financement visé à l'article 1er. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Sociale Zaken |
Art. 3.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre des Affaires |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |