Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst, en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst, en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la prépension sectorielle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006, collective de travail du 16 novembre 2006, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst, Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen (1) journaux, relative à la prépension sectorielle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
grafische kunst, en dagbladbedrijf; graphiques et des journaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006, travail du 16 novembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst, Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen. journaux, relative à la prépension sectorielle.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst, en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf journaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 Convention collective de travail du 16 novembre 2006
Sectoraal brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 6 december 2006 Prépension sectorielle (Convention enregistrée le 6 décembre 2006 sous le numéro
onder het nummer 81277/CO/130) 81277/CO/130)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

drukkerij-, grafische kunst, en dagbladbedrijf en op de werknemers en aux travailleurs et travailleuses, dénommés ci-après « travailleurs »,
werkneemsters, hierna « werknemers » genoemd, tewerkgesteld in deze occupés dans toutes les entreprises relevant de la compétence de la
ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers en/of de werknemers Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
die onder de toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst journaux, à l'exclusion des employeurs et/ou travailleurs tombant sous
tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de Belgische dagbladen, l'application de la convention collective de travail pour les
gesloten op 25 oktober 1995 en neergelegd ter Griffie van de Dienst quotidiens belges du 25 octobre 1995 et enregistrée au Greffe du
Service des Relations collectives de travail sous le numéro
der Collectieve Arbeidsbetrekkingen onder het nummer 42115/CO/130, in 42115/CO/130, conclue au sein de la commission paritaire précitée
het voornoemd paritair comité (koninklijk besluit van 25 juni 1997 - (arrêté royal du 25 juin 1997 - Moniteur belge du 1er janvier 1998).
Belgisch Staatsblad van 1 januari 1998).

Art. 2.De leeftijdsgrens voor het sectoraal brugpensioen dat werd

Art. 2.L'âge de la prépension sectorielle instaurée par la convention

ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1985 collective de travail du 4 mars 1985 (arrêté royal du 4 juillet 1985),
(koninklijk besluit van 4 juli 1985), verlengd voor de jaren 1987-1988 prolongée pour les années 1987-1988 par la convention collective de
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1987 travail du 20 février 1987 (arrêté royal du 10 septembre 1987), pour
(koninklijk besluit van 10 september 1987), voor de jaren 1989 en 1990 les années 1989 et 1990 par la convention collective de travail du 20
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1988
(koninklijk besluit van 8 maart 1989), voor de jaren 1991, 1992 en décembre 1988 (arrêté royal du 8 mars 1989), pour les années 1991,
1993 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 1991 1992, 1993 par la convention collective de travail du 6 mars 1991
(koninklijk besluit van 23 september 1992), voor de jaren 1994, 1995 (arrêté royal du 23 septembre 1992), pour les années 1994, 1995, 1996
en 1996 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1993 par la convention collective de travail du 26 mai 1993 (arrêté royal
(koninklijk besluit van 25 maart 1994), voor de jaren 1997 en 1998 du 25 mars 1994), pour les années 1997 et 1998 par la convention
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april en 29 april 1997 collective de travail des 17 avril et 29 avril 1997 (arrêté royal du
(koninklijk besluit van 16 november 1999), voor de jaren 1999 en 2000 16 novembre 1999), pour les années 1999 et 2000 par les conventions
door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 10 mei 1999 en 24 juni collectives de travail du 10 mai 1999 et du 24 juin 1999 (arrêté royal
1999 (koninklijk besluit van 5 november 2002), voor de jaren 2001 en du 5 novembre 2002), pour les années 2001 et 2002 par la convention
2002 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001 collective de travail du 19 avril 2001 (arrêté royal du 17 décembre
(koninklijk besluit van 17 december 2003), voor de jaren 2003 en 2004 2003), pour les années 2003 et 2004 par la convention collective de
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003 (koninklijk travail du 19 juin 2003 (arrêté royal du 12 mai 2004), et pour les
besluit van 12 mei 2004), en voor de jaren 2005 en 2006 door de années 2005 et 2006 par la convention collective de travail du 19 mai
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005, geregistreerd onder 2005, enregistrée sous le numéro 75070/CO/130, est maintenu par la
het nummer 75070/CO/130, wordt door deze collectieve
arbeidsovereenkomst behouden op 58 jaar tot op 30 juni 2007. présente convention collective de travail à 58 ans jusqu'au 30 juin 2007.

Art. 3.De financiering van de systemen van brugpensioen wordt

Art. 3.Le financement des systèmes de prépension est assuré par une

gewaarborgd door een bijdrage van 1,25 pct. van de loonmassa van de cotisation s'élevant à 1,25 p.c. de la masse salariale des entreprises
ondernemingen die tenminste 10 werknemers tewerkstellen en door een occupant 10 travailleurs au moins et par une cotisation s'élevant à
bijdrage die 0,6 pct. bedraagt van de loonmassa van de ondernemingen die minder dan 10 werknemers tewerkstellen. 0,6 p.c. de la masse salariale des entreprises occupant moins de 10 travailleurs.
De raad van beheer van het fonds voor bestaanszekerheid « Aanvullende Le conseil d'administration du fonds de sécurité d'existence « Caisse
pensioenkas » legt de praktische modaliteiten vast. de retraite supplémentaire » fixe les modalités pratiques.

Art. 4.Inzake de vervanging van bruggepensioneerden zijn enkel de

Art. 4.En matière de remplacement des prépensionnés, seules les

wettelijke bepalingen van toepassing. dispositions légales sont d'application.
Als de werknemer van meer dan 50 jaar gekozen heeft voor een stelsel Quand le travailleur de plus de 50 ans a opté pour un régime de
van tijdskrediet met vermindering van de arbeidsprestaties, zoals crédit-temps avec réduction des prestations tel que prévu par la
bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, tot aan de convention collective de travail n° 77bis jusqu'à l'âge de la mise en
leeftijd van het brugpensioen, wordt de vergoeding van het prépension, l'indemnité de prépension versée par l'employeur est
brugpensioen, gestort door de werkgever, berekend op basis van een calculée sur base d'un régime de travail à temps plein selon les
voltijds arbeidsstelsel volgens de bepalingen vastgelegd door de dispositions prévues par la convention collective de travail n° 17. Le
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. Het « Febelgra Fonds » stort « Fonds Febelgra » rembourse à l'employeur l'indemnité et les
de werkgever de vergoeding en de bijdragen terug op basis van de cotisations sur base de la convention collective de travail n° 17.
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2007. janvier 2007 et prend fin le 30 juin 2007.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2007.
2007. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x