← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en het verkoopen van giftstoffen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en het verkoopen van giftstoffen | Arrêté royal modifiant l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 26 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en het verkoopen van giftstoffen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen inzonderheid op artikel 1, eerste lid gewijzigd bij de wetten van 11 maart 1958, 1 juli 1976, 14 juli 1994, | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 26 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1er, alinéa 1er modifié par les lois du 11 mars 1958, 1er juillet 1976, 14 juillet 1994, 22 décembre 2008, 23 décembre 2009 en |
22 december 2008, 23 december 2009 en 19 maart 2013; | 19 mars 2013; |
Gelet op het besluit van de Regent van 6 februari 1946 houdende | Vu l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la |
reglement op het bewaren en het verkoopen van giftstoffen; | conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques. |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven 1 oktober | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er octobre 2013; |
2013; Gelet op het advies nr 54.341/3 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n° 54.341/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2013, en |
november 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In lijst IV van de bijlage bij het besluit van de Regent |
Article 1er.Dans la liste IV de l'annexe à l'arrêté du Régent du 6 |
février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des | |
van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en het verkoopen | substances vénéneuses et toxiques, modifié en dernier lieu par la loi |
van giftstoffen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 23 december | 23 décembre 2009, le mot « Dompéridone » est inséré entre les mots « |
2009, wordt het woord "Domperidon" ingevoegd tussen de woorden | |
"Dixyrazinum" en "Doxepinum". | Dixyrazinum » et « Doxepinum ». |
Art. 2.Dit koninklijk besluit treedt in werking op 30 november 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté royal entre en vigueur le 30 novembre 2013. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 november 2013. | Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |