Koninklijk besluit houdende oprichting van een Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid | Arrêté royal portant création d'une Commission de coordination de la politique antibiotique |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
26 APRIL 1999. - Koninklijk besluit houdende oprichting van een | 26 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant création d'une Commission de |
Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid | coordination de la politique antibiotique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Gecoördineerde Grondwet van 17 februari 1994, inzonderheid | Vu la Constitution coordonnée du 17 février 1994, notamment les |
op de artikelen 37 en 107; | articles 37 et 107; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Considérant que d'après des études récentes et des publications |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | provenant de Belgique et de l'étranger, la résistance aux |
Overwegende dat uit recente studies en informatie afkomstig uit | |
binnen- en buitenland, is gebleken dat de resistentie tegen | antibiotiques a sur un cours lapse de temps augmenté de façon |
antibiotica op korte tijd aanzienlijk is toegenomen, wat nu reeds een | préoccupante, ce qui d'ores et déjà représente un danger réel pour la |
reëel risico inhoudt voor de volksgezondheid en onvermijdelijk ook | santé publique et occasione inévitablement des coûts supplémentaires |
aanzienlijke bijkomende kosten voor deze sector veroorzaakt; dat uit | considérables; que d'après ces études récentes et des initiatives au |
deze recente studies en initiatieven op internationaal niveau (o.m. « | niveau international (notamment « The Copenhague Recommandations, |
The Copenhagen Recommendations, Report from the EU Conference », « The | report from the EU Conference », « The Microbial Threat », september |
Microbial Threat », september 1998) werd geconcludeerd dat een globale | 1998) il a été conclu qu'une approche intégrée de la problématique, |
en geïntegreerde aanpak van de problematiek, met name zowel in de | incluant aussi bien la médecine humaine, la médecine vétérinaire que |
humane geneeskunde, de dierengeneeskunde als de landbouw, | |
onontbeerlijk is; dat terzake kan worden verwezen naar het advies van | l'agriculture est indispensable; que en cette matière, il peut être |
het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen over | référé à l'avis du Comité économique et social des Communautés |
het onderwerp « Antibioticaresistentie, een gevaar voor de volksgezondheid » (98/C 407/02) inzake ondermeer het gebruiken van antibiotica aan mens en dier, de controle op het gebruik van antibiotica, de evaluatie en het onderzoek met betrekking tot de resistentie tegen antibiotica, evenals de controle van de infecties binnen en buiten de ziekenhuizen; dat de uitvoering hiervan dient te worden gecoördineerd op basis van een globaal antibioticabeleid; dat, als instrument hiertoe, de oprichting van een Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid dringend noodzakelijk is; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen | européennes sur le thème « La résistance aux antibiotiques : une menace pour la Santé publique » (98/C407/02) avec notamment les recommandations concernant l'utilisation des antibiotiques chez les humains et chez les animaux, le contrôle de l'utilisation des antibiotiques, la surveillance et la recherche concernant la résistance aux antibiotiques ainsi que le contrôle des infections dans et en dehors des hôpitaux; que la mise en oeuvre de ces recommandations doit être coordonnée sur base d'une politique antibiotique globale; que comme instrument pour cela, la création d'une Commission pour la coordination de la politique antibiotique est impérieuse; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des |
en van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote | Pensions et de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et |
Ondernemingen, | Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
Article 1er.Il est institué, auprès du Ministère des Affaires |
Leefmilieu, wordt een Commissie voor de coördinatie van het | sociales et de l'Environnement, une Commission de coordination de la |
antibioticabeleid opgericht, hierna « de Commissie » genoemd. | politique antibiotique, dénommée ci-après « la Commission ». |
Art. 2.De Commissie is bevoegd voor : |
Art. 2.La Commission est compétente pour : |
1° het verzamelen en ordenen van alle beschikbare informatie met | 1° la collecte et le classement de toutes les informations disponibles |
betrekking tot het antiobioticagebruik en de resistentie tegen | relatives à la consommation d'antibiotiques et à la résistance aux |
antibiotica; | antibiotiques; |
2° het publiceren van rapporten in verband met : | 2° la publication de rapports sur : |
a) de evolutie van de resistentie tegen antibiotica; | a) l'évolution de la résistance aux antibiotiques; |
b) het gebruik van antibiotica in de diverse ecosystemen in België; | b) la consommation d'antibiotiques dans les différents écosystèmes en |
3° het voorlichten en het sensibiliseren met betrekking tot : | Belgique; 3° l'information et la sensibilisation en ce qui concerne : |
a) de evolutie van resistentie tegen antibiotica; | a) l'évolution de la résistance aux antibiotiques; |
b) de mogelijke risico's van onoordeelkundig gebruik van antibiotica; | b) les risques éventuels liés à l'utilisation irrationnelle d'antibiotiques; |
4° het uitbrengen van aanbevelingen in verband met : | 4° la formulation de recommandations relatives aux points suivants : |
a) de detectie en de opvolging van resistentie tegen antibiotica bij | a) la détection et le suivi de la résistance aux antibiotiques chez |
micro-organismen die pathogeen zijn voor mens en dier en bij bacteriën | les micro-organismes pathogènes pour l'homme et l'animal et chez les |
die behoren tot hun normale flora; | bactéries appartenant à leur flore normale; |
b) het gebruik van antibiotica met een vergelijkbaar werkings- en/of | b) la consommation d'antibiotiques présentant un mécanisme de |
resistentiemechanisme en dit in de diverse ecosystemen; | fonctionnement et/ou de résistance comparable, et ce dans les |
différents écosystèmes; | |
c) indicaties voor profylactisch en therapeutisch gebruik van | c) les indications pour l'usage prophylactique et thérapeutique |
antibiotica, en dit zowel in de humane geneeskunde als de | d'antibiotiques, et ce tant pour la médecine humaine que pour la |
diergeneeskunde; | médecine vétérinaire; |
d) de evaluatie en de opvolging van antibioticagebruik bij mens en | d) l'évaluation et le suivi de la consommation d'antibiotiques chez |
dier; | l'homme et l'animal; |
e) de toepassing van internationale aanbevelingen rond het gebruik van | e) l'application de recommandations internationales relatives à |
antibiotica bij mens en dier; | l'utilisation d'antibiotiques chez l'homme et l'animal; |
5° het uitbrengen van aanbevelingen voor verder onderzoek met | 5° la formulation de recommandations relatives à la poursuite de la |
betrekking tot : | recherche dans les domaines suivants : |
a) de ontwikkeling van resistentie tegen antibiotica; | a) le développement de la résistance aux antibiotiques; |
b) de overdracht van resistentie tussen bacteriën en tussen | b) le transfert de résistance entre les bactéries et entre les |
verschillende ecosystemen. | diférents écosystèmes. |
Art. 3.De Commissie is samengesteld uit : |
Art. 3.La Commission se compose comme suit : |
1° de Directeur-generaal van het Bestuur van de Gezondheidszorgen van | 1° le Directeur général de l'Administration des soins de santé du |
het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, of | Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
zijn afgevaardigde; | l'Environnement, ou son délégué; |
2° twee vertegenwoordigers van de Algemene Farmaceutische Inspectie | 2° deux représentants de l'Inspection générale de la Pharmacie du |
van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; | Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement; |
3° twee vertegenwoordigers van het Ministerie van Landbouw, en Kleine | 3° deux représentants du Ministère de l'Agriculture, des Petites et |
en Middelgrote Ondernemingen; | des Moyennes Entreprises; |
4° een arts, vertegenwoordiger van de dienst voor Geneeskundige | 4° un médecin, représentant du service des soins de santé de |
Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en | l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité; |
Invaliditeitsverzekering; | |
5° een arts, vertegenwoordiger van de Afdeling Epidemiologie van het | 5° un médecin, représentant de la Section Epidémiologie de l'Institut |
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur; | scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur; |
6° een dierenarts, vertegenwoordiger van het Instituut voor Veterinaire Keuring; | 6° un vétérinaire, représentant de l'Institut d'Expertise vétérinaire; |
7° een dierenarts, vertegenwoordiger van het Centrum voor Onderzoek in | 7° un vétérinaire, représentant du Centre d'Etude et de Recherche |
Diergeneeskunde en Agrochemie; | vétérinaire et d'Agrochimie; |
8° een vertegenwoordiger van de Hoge Gezondheidsraad; | 8° un représentant du Conseil supérieur de l'Hygiène; |
9° een vertegenwoordiger van het Comité voor de Evaluatie van de | 9° un représentant du Comité d'Evaluation de la Pratique médicale en |
Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen; | matière de Médicaments; |
10° een vertegenwoordiger van de Doorzichtigheidscommissie; | 10° un représentant de la Commission de Transparence; |
11° twee vertegenwoordigers van de Geneesmiddelencommissie, waaronder | 11° deux représentants de la Commission des Médicaments, |
respectievelijk een vertegenwoordiger van de Kamer voor de Humane | respectivement un représentant de la Chambre pour les médicaments à |
Geneesmiddelen en van de Kamer voor de Diergeneesmiddelen; 12° twee vertegenwoordigers van het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie, respectievelijk één vertegenwoordiger met een deskundigheid inzake dierengeneesmiddelen en inzake de humane geneesmiddelen; 13° een lid van het Wetenschappelijk Comité voor Onafhankelijke Informatie over Geneesmiddelen; 14° een arts, voorgedragen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft; | usage humain et un représentant de la Chambre pour les médicaments à usage vétérinaire; 12° deux représentants du Centre belge d'information pharmacothérapeutique, respectivement un représentant disposant d'une expertise en matière de médicaments à usage vétérinaire et un représentant disposant d'une expertise en matière de médicaments à usage humain; 13° un membre du Comité scientifique d'Information indépendante des Médicaments; 14° un médecin, proposé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; |
15° een dierenarts, voorgedragen door de Minister die de landbouw | 15° un vétérinaire, proposé par le Ministre qui a l'Agriculture dans |
onder zijn bevoegdheid heeft; | ses attributions; |
16° acht leden, hetzij artsen, apothekers of dierenartsen, welke een | 16° huit membres, médecins, pharmaciens ou vétérinaires, lesquels |
bijzondere ervaring of erkende deskundigheid hebben in hetzij de | disposent d'une expérience particulière ou d'une expertise reconnue |
microbiologie, hetzij het beleid inzake antibiotica, hetzij de | soit en microbiologie, soit en politique des antibiotiques, soit en |
evaluatie van het geneesmiddelenverbruik. | matière d'évaluation de la consommation des médicaments. |
Van de leden, bedoeld in het eerste lid, 16°, het eerste lid, 16°, | Parmi les membres, visés à l'alinéa 1er, 16°, l'alinéa 1er, 16°, deux |
behoren ten minste twee tot een universitaire faculteit voor humane | au moins émanent d'une faculté universitaire de médecine humaine et |
geneeskunde en twee tot een universitaire faculteit voor | deux émanent d'une faculté de médecine vétérinaire doté d'un |
dierengeneeskunde met volledig leerplan. | curriculum complet. |
Alle leden bedoeld in het eerste lid, worden door Ons benoemd, voor | Tous les membres visés à l'alinéa 1er sont nommés par Nous, pour une |
een periode van zes jaar, op voorstel van de Minister die de | période de six ans, sur la proposition des Ministres qui ont |
Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft en van de Minister die de | respectivement la Santé publique et l'Agriculture dans leurs |
Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft, hierna « de Ministers » | attributions, dénommés ci-après « les Ministres ». |
genoemd. Het lid bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, is de voorzitter van de | Le membre visé à l'article 3, alinéa 1er, 1°, est le président de la |
Commissie en zit tevens de vergaderingen van het Bureau, bedoeld in | Commission et préside, également, les réunions du Bureau, tel que visé |
artikel 4, voor. | à l'article 4. |
Art. 4.Het Bureau van de Commissie is samengesteld uit; |
Art. 4.Le Bureau de la Commission est composé comme suit : |
a) de voorzitter van de Commissie; | a) le président de la Commission; |
b) de secretaris van de Commissie; | b) le secrétaire de la Commission; |
c) vier leden van de Commissie, bedoeld in artikel 3, waaronder twee | c) quatre membres de la Commission, visés à l'article 3, dont deux |
artsen en twee dierenartsen, die hiertoe worden aangewezen door de | médecins et deux vétérinaires désignés, à cet effet, par les |
Ministers. | Ministres. |
De vier leden, bedoeld in punt c) van het eerste lid, nemen ieder bij | Les quatre membres visés au point c) de l'alinéa 1er, assurent, à tour |
beurtrol gedurende achttien maanden het ondervoorzitterschap van de | de rôle, la vice-présidence de la Commission pendant dix-huit mois. |
Commissie waar. | |
Het Bureau bekrachtigt alle rapporten en aanbevelingen, bedoeld in | Le Bureau entérine tous les rapports et les recommandations, visés à |
artikel 2, evenals de oprichting en de taakomschrijvingen van de | l'article 2, ainsi que la création des groupes de travail, visés à |
werkgroepen bedoeld in artikel 5. | l'article 5, et la définition de leurs missions. |
Art. 5.De Commissie kan in haar schoot met betrekking tot bepaalde |
Art. 5.La Commission peut créer, en son sein, pour certains thèmes, |
thema's werkgroepen ad hoc oprichten en bepaalt de samenstelling | des groupes de travail ad hoc et en déterminer la composition. |
ervan. Art. 6.De Commissie kan voor de werkzaamheden van de werkgroepen |
Art. 6.Pour les travaux des groupes de travail, la commission peut |
beroep doen op deskundigen die zij aanwijst. | faire appel aux experts qu'elle désigne. |
Art. 7.De Commissie bepaalt haar werkingsregelen in een huishoudelijk |
Art. 7.La Commission détermine ses règles de fonctionnement dans un |
reglement, dat door de Ministers dient te worden goedgekeurd. | règlement d'ordre intérieur devant être approuvé par les Ministres. |
Art. 8.De Commissie en het Bureau worden bijgestaan door een secretaris. |
Art. 8.La Commission et le Bureau sont assistés par un secrétaire. |
De in het eerste lid bedoelde secretaris is een arts die wordt | Le secrétaire visé à l'alinéa 1er est un médecin désigné par le |
aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn | Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. |
bevoegdheid heeft. | |
Art. 9.Onze Minister van Voksgezondheid en Pensioenen en Onze |
Art. 9.Note Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre |
Minister van Landbouw, en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen zijn, | Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, sont |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 april 1999. | Bruxelles, le 26 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Voksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Minister van Landbouw en Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |