| Koninklijk besluit tot definitie van de functies, de opdrachten en het profiel van de coördinator van de geïntegreerde dispatching van de 112-centra | Arrêté royal définissant les fonctions, les missions et le profil de compétence du coordinateur du dispatching intégré des centres 112 | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot definitie van de functies, de opdrachten en het profiel van de coördinator van de geïntegreerde dispatching van de 112-centra FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal définissant les fonctions, les missions et le profil de compétence du coordinateur du dispatching intégré des centres 112 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de programmawet van 9 juli 2004, inzonderheid artikel 207, § | Vu la loi-programme du 9 juillet 2004, notamment l'article 207, § 3; | 
| 3; Gelet op de wet van 29 april 2011 houdende oprichting van de | Vu la loi du 29 avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112, | 
| 112-centra en het agentschap 112, inzonderheid artikel 6; | notamment l'article 6; | 
| Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, notamment | 
| inzonderheid artikel 14; | l'article 14; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à | 
| 112-centra en het agentschap 112, inzonderheid artikel 13 en artikel 27; | l'agence 112, notamment l'article 13 et l'article 27; | 
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juin et le 22 | 
| en 22 juli 2013; | juillet 2013; | 
| Gelet op advies 54.527/2 van de Raad van State, gegeven op 11 december | Vu l'avis 54.527/2 du Conseil d`Etat, donné le 11 décembre 2013, en | 
| 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, par. 1, alinéa 1er, 1°, des lois | 
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées du Conseil d'Etat; | 
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van Onze | Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | 
| Minister van Volksgezondheid, | Ministre de la Santé publique, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE I. - Définitions | 
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden  | 
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre  | 
| onder : | par : | 
| 1° KB 112 : het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de | 1° AR 112 : l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 | 
| 112-centra en het agentschap 112; | et à l'agence 112; | 
| 2° Coördinator van de geïntegreerde dispatching : de persoon belast | 2° Coordinateur du dispatching intégré : la personne chargée de la | 
| met de dagelijkse leiding van de geïntegreerde dispatching, zoals | |
| bedoeld in artikel 13 van het KB 112, hierna "diensthoofd" genoemd; | gestion journalière du dispatching intégré, visé dans l'AR 112, appelé | 
| « chef de service »; | |
| 3° Geïntegreerde dispatching : de organisatorische eenheid van de | 3° Dispatching intégré : l'unité organisationnelle du dispatching de | 
| dispatching van de dringende medische hulp en de dispatching van de | l'aide médicale urgente et du dispatching de la sécurité civile dans | 
| civiele veiligheid in het 112-centrum, zoals bedoeld in artikel 13, | le centre 112, visé dans l'article 13, alinéa 1er, de l'AR 112; | 
| lid 1, van het KB 112; 4° Operator : het contractueel, statutair of gedetacheerd | 4° Opérateur : membre du personnel contractuel, statutaire ou détaché | 
| personeelslid belast met de behandeling van de noodoproepen gevormd op de nummers 100 en 112; | chargé du traitement des appels urgents formés sur les numéros 100 et | 
| 5° Hulpverleningszone : de hulpverleningszone zoals bepaald in artikel | 112; 5° Zone de secours : la zone de secours telle que définie dans | 
| 14 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; | l'article 14 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile; | 
| 6° Functionele chef van de 100-centra : de personen bedoeld in de | 6° chef fonctionnel des centres 100 : les personnes visées aux | 
| artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot | articles 7 et 8 de l' arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le | 
| detachering naar de FOD Binnenlandse Zaken van de | détachement de sapeurs-pompiers professionnels du personnel en service | 
| beroepsbrandweerlieden in dienst bij de centra van het eenvormig | dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur et | 
| oproepstelsel en de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 12 | aux articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le | 
| oktober 2011 tot detachering of terbeschikkingstelling naar de FOD | détachement ou la mise à disposition de membres du personnel en | 
| Binnenlandse Zaken van de personeelsleden in dienst bij de centra van | service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF | 
| het eenvormig oproepstelsel. | Intérieur. | 
| HOOFDSTUK II. - Opdrachten | CHAPITRE II. - Missions | 
Art. 2.De dagelijkse leiding, bepaald in artikel 13, lid 3, van het  | 
Art. 2.La gestion journalière prévue par l'article 13, alinéa 3, de  | 
| KB 112, omvat de volgende taken : | l'AR 112, comprend les finalités suivantes : | 
| 1° Als leidinggevende en algemeen eindverantwoordelijke voor de goede | 1° En tant que dirigeant et responsable général du bon fonctionnement | 
| werking van de geïntegreerde dispatching, onverminderd de functionele | du dispatching intégré, sans préjudice des compétences fonctionnelles | 
| bevoegdheden van de directeur civiele veiligheid, de medisch directeur | du directeur de la sécurité civile, du directeur médical et du | 
| en de medisch adjunct-directeur: | directeur médical adjoint : | 
| a) het verzekeren van de algemene leiding en de organisatorische | a) assurer la direction générale et la responsabilité | 
| verantwoordelijkheid over de geïntegreerde dispatching; | organisationnelle du dispatching intégré; | 
| b) het optimaal inzetten van zowel de materiële als de menselijke | b) utiliser de façon optimale les ressources en personnel et en | 
| beschikbare middelen, opdat de opdrachten van de geïntegreerde | matériel disponibles afin que les missions du dispatching intégré | 
| dispatching 24 u op 24 en 7 dagen op 7 verzekerd is; | soient assurées 24 h sur 24, 7 jours sur 7; | 
| c) het aanspreekpunt zijn van de geïntegreerde dispatching voor de | c) être le point de contact du dispatching intégré pour les SPF et | 
| FOD's en derden; | l'extérieur; | 
| d) het behandelen van klachten en het verzekeren van de adequate | d) traiter les plaintes et assurer assurer la communication adéquate | 
| communicatie met de federale communicatiediensten, met de directeur | vers l'extérieur avec les services de communication fédéraux et le | 
| van de dispatching van de civiele veiligheid of de medische directie; | directeur du dispatching de la sécurité civile ou la direction médicale; | 
| e) zorgen dat de nuttige informatie gestructureerd en verspreid wordt | e) veiller à structurer et diffuser les informations utiles vers | 
| naar alle operators en naar de medische directie of de directie | l'ensemble des opérateurs et vers la direction médicale ou sécurité | 
| civiele veiligheid, onverminderd de informatie die ze autonoom kunnen | civile, sans préjudice des informations qu'ils peuvent diffuser en | 
| verspreiden; | autonomie; | 
| f) zorgen dat alle technische procedures inzake het onderhoud en de | f) veiller à ce que toutes les procédures techniques liées à la | 
| pannes van het systeem opgesteld, bijgewerkt en door het personeel van | maintenance et aux pannes du système soient établies, actualisées et | 
| het centrum beheerst zijn; | maitrisées par le personnel du centre; | 
| g) het verzekeren van de coherentie van de operationele beslissingen | g) garantir la cohérence des décisions opérationnelles prises par la | 
| van de directie civiele veiligheid of van de medische directie; | direction sécurité civile ou la direction médicale; | 
| h) zorgen voor de goede toepassing van de reglementering; | h) veiller à la bonne application de la réglementation; | 
| i) het implementeren van de technische vernieuwingen met naleving van | i) implémenter les innovations techniques en respectant les lignes | 
| de richtlijnen. In voorkomend geval deelnemen aan de bepaling van de | directrices. Le cas échéant participer à la définition du besoin et à | 
| behoefte en aan de opstelling van het lastenboek; | l'élaboration du cahier des charges; | 
| j) kennis nemen van de geplande evenementen in de omgeving van het | j) prendre connaissance des évènements planifiés dans l'environnement | 
| Centrum (sport- of culturele manifestaties, lopende werkzaamheden, | du Centre (manifestations sportives ou culturelles, travaux en cours, | 
| ...) en het integreren van deze informatie om de organisatie aan te | ...) et intégrer ces informations pour adapter l'organisation en | 
| passen in functie van de dienst; | fonction du service; | 
| k) zorgen voor het naleven van de codex over het welzijn op het werk. | k) veiller au respect du code du bien-être au travail. | 
| 2° Als lid van het federaal managementteam van de geïntegreerde | 2° En tant que membre de l'équipe fédérale de management du | 
| dispatching : | dispatching intégré : | 
| a) het realiseren en coördineren van actieplannen en projecten; | a) Réaliser et coordonner les plans d'action et les projets; | 
| b) het opmaken, analyseren en actief gebruiken van management- en | b) Dresser, analyser et utiliser activement le rapportage opérationnel | 
| operationele rapportering; | et de management; | 
| c) het uitwerken van een strategisch plan en een operationeel plan; | c) développer un plan stratégique et un plan opérationnel; | 
| d) actief deelnemen aan en ondersteunen van federaal overleg, federale | d) prendre part activement et soutenir la concertation fédérale, les | 
| initiatieven en federale richtlijnen; | initiatives fédérales et les directives fédérales; | 
| e) instaan voor het coördineren van het kwaliteitsbeleid van de | e) être garant de la coordination de la politique de qualité des | 
| elementen gemeenschappelijk aan de medische dispatching en de | éléments en commun au dispatching médical et au dispatching de la | 
| dispatching civiele veiligheid; | sécurité civile; | 
| f) overleggen met de andere leden van het directiecomité over de | f) concerter avec les autres membres du comité de direction les | 
| beslissingen die een impact hebben op de operationele werking van het | décisions ayant un impact sur le fonctionnement opérationnel du | 
| centrum; | centre; | 
| g) zorgen dat de medische directie en de directie civiele veiligheid | g) veiller à ce que la direction médicale ou sécurité civile ont accès | 
| toegang hebben tot de gegevens die geregistreerd worden in het centrum | aux données enregistrées dans le centre 112. | 
| 112. 3° Als diensthoofd : | 3° En tant que chef de service : | 
| a) instaan voor het personeelsbeheer van de geïntegreerde dispatching | a) être garant de la gestion du personnel du dispatching intégré pour | 
| inzake de opvolging van de verloven, de afwezigheden en de planning | ce qui concerne le suivi des congés, les absences et le planning du | 
| van de dienst; en in overleg met de medische directie of de directie | service; et de manière concertée avec la direction médicale ou | 
| civiele veiligheid, inzake de coaching, de ontwikkeling, de evaluatie | sécurité civile en ce qui concerne le coaching, le développement, | 
| van het personeel en de planning van de opleiding; het samenstellen en | l'évaluation du personnel et les plannings de formation; constituer et | 
| reorganiseren van de teams van de operators; actief bijdragen tot het | réorganiser les équipes d'opérateurs; contribuer activement à la | 
| bevorderings- en loopbaanbeleid; het verzekeren van het onthaal van de | politique de promotion et de carrière; assurer l'accueil des nouveaux | 
| nieuwe operators en medewerkers en het garanderen van het | opérateurs et collaborateurs et garantir le niveau de compétences de | 
| competentie-, prestatie- en motivatieniveau van het personeel; | performances et de motivation du personnel; | 
| b) het aansturen van de technisch expert, de expert procedures, de | b) diriger le travail de l'expert technique, de l'expert procédures, | 
| expert opleiding, de administratief assistent en de ploegleiders in | de l'expert formation, de l'assistant administratif et des | 
| het 112-centrum; | responsables d'équipe dans le centre 112; | 
| c) instaan voor het lokaal syndicaal overleg en alle noodzakelijke | c) être garant de la concertation syndicale locale et prendre toutes | 
| maatregelen nemen om de sociale rust te bewaren of te herstellen; | les mesures nécessaires pour maintenir ou rétablir la paix sociale; | 
| d) Waken over de naleving van de heersende richtlijnen en procedures. | d) veiller à observer les directives et les procédures prioritaires. | 
| HOOFDSTUK III. - Hiërarchische positionering | CHAPITRE III. - Positionnement hiérarchique | 
Art. 3.§ 1. De coördinator wordt onder het gezag van de  | 
Art. 3.§ 1er. Le coordinateur est placé sous l'autorité du directeur  | 
| directeur-generaal van de Civiele veiligheid van de FOD Binnenlandse | général de la Sécurité civile du SPF Intérieur ou de son délégué qui | 
| zaken, of zijn afgevaardigde, geplaatst, die hem instructies geeft | lui donne les instructions concernant le fonctionnement et la gestion | 
| aangaande de werking en de dagelijkse leiding van de geïntegreerde | |
| dispatching en de werking van de dispatching civiele veiligheid, zoals | quotidienne du dispatching intégré et concernant le fonctionnement du | 
| bepaald in het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de | dispatching sécurité civile, visé dans l'arrêté royal du 17 octobre | 
| dispatching van de operationele diensten van de Civiele veiligheid; de | 2011 relatif à l'organisation du dispatching des services | 
| directeur-generaal van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse | opérationnels de la Sécurité civile; le directeur général de la | 
| Zaken pleegt overleg met de directeur-generaal van de FOD | Sécurité civile du SPF Intérieur se concerte avec le directeur général | 
| Volksgezondheid of zijn afgevaardigde over de materies die hem | du SPF Santé publique ou son délégué pour les matières qui le | 
| aanbelangen. | concernent. | 
| § 2. Deze instructies worden gegeven onverminderd de functionele | § 2. Ces instructions sont données sans préjudice des compétences | 
| bevoegdheden, voor wat betreft de dispatching dringende geneeskundige | fonctionnelles de la cellule de dispatching de l'aide médicale urgente | 
| hulpverlening, van de cel dispatching dringende geneeskundige | de vigilance sanitaire du SPF Santé publique pour ce qui concerne le | 
| hulpverlening en medische bewaking van de FOD Volksgezondheid. | dispatching de l'aide médicale urgente. | 
| HOOFDSTUK IV. - Coördinatie | CHAPITRE IV. - Coordination | 
Art. 4.De directeur-generaal civiele veiligheid van de FOD  | 
Art. 4.Le directeur général de la Sécurité civile du SPF Intérieur,  | 
| Binnenlandse zaken, of zijn afgevaardigde, overlegt regelmatig met de | ou son délégué, se concerte régulièrement avec le directeur général du | 
| directeur-generaal van de FOD Volksgezondheid, om te waken over de | SPF Santé publique pour veiller à la coordination du dispatching | 
| coördinatie van de geïntegreerde dispatching. | intégré. | 
| HOOFDSTUK V. - Profiel | CHAPITRE V. - Profil | 
Art. 5.§ 1. De coördinator voldoet ten minste aan het functieprofiel  | 
Art. 5.§ 1er Le coordinateur répond au minimum au profil de fonction  | 
| zoals vastgelegd in de functiecartografie van de federale overheid en | fixé dans la cartographie fédérale de la fonction publique et dispose | 
| beschikt over volgende generieke competenties, beschreven binnen het | des compétences génériques suivantes, décrites dans le dictionnaire | 
| competentiewoordenboek van de federale overheid : | des compétences de l'administration fédérale : | 
| 1. Informatie integreren | 1. Intégrer l'information | 
| 2. Beslissen | 2. Décider | 
| 3. Medewerkers ontwikkelen | 3. Développer des collaborateurs | 
| 4. Adviseren | 4. Conseiller | 
| 5. In team werken | 5. Travailler en équipe | 
| 6. Servicegericht handelen | 6. Agir de manière orientée service | 
| 7. Betrouwbaarheid tonen | 7. Faire preuve de fiabilité | 
| 8. Zichzelf ontwikkelen | 8. S'auto-développer | 
| 9. Objectieven behalen | 9. Atteindre les objectifs | 
| 10. Organiseren | 10. Organiser | 
| § 2 De coördinator van de geïntegreerde dispatching wordt benoemd door | § 2 Le coordinateur du dispatching intégré est nommé par le ministre | 
| de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken voor een hernieuwbaar | qui a l'Intérieur dans ses attributions, pour un mandat renouvelable | 
| mandaat van vier jaar. | de quatre ans. | 
| HOOFDSTUK VI. - Financiering | CHAPITRE VI. - Financement | 
Art. 6.§ 1. Als de coördinator een gemeentelijk personeelslid is of  | 
Art. 6.§ 1er. Si le coordinateur est un membre du personnel communal  | 
| een lid van de brandweer, zal de gemeente, de hulpverleningszone, de | ou un sapeur-pompier, la commune, la zone de secours, l'intercommunale | 
| intercommunale of het Gewest gedurende de periode van aanduiding zoals | ou la région récupérera durant la période de désignation fixée | 
| bepaald in artikel 5 van dit besluit maandelijks de salariskost | conformément à l`article 5 du présent arrêté mensuellement le coût | 
| vergoed krijgen van de FOD Binnenlands Zaken. | salarial auprès du SPF Intérieur. | 
| Als de coördinator een medisch adjunct-directeur is, zal de FOD | § 2. Si le coordinateur est un directeur médical adjoint, le SPF santé | 
| Volksgezondheid het deel de salariskosten of uitgekeerde honoraria | récupérera auprès du SPF Intérieur des frais salariaux ou des | 
| vergoed krijgen van de FOD Binnenlandse Zaken, overeenkomstig de | honoraires versés, conformément l'emploi du temps. | 
| tijdsbesteding. | |
| HOOFDSTUK VII. - Evaluatie. | CHAPITRE VII. - Evaluation | 
Art. 7.§ 1. De coördinator die niet onderworpen is aan het statuut  | 
Art. 7.§ 1er. Le coordinateur qui n'est pas soumis au statut des  | 
| van de rijksambtenaar, wordt geëvalueerd door de directeur-generaal | agents de l'état est évalué par le Directeur général de la Sécurité | 
| civiele veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken, of zijn | |
| afgevaardigde, en met betrokkenheid van de directeur-generaal van de | civile du SPF Intérieur, ou son délégué et en associant le directeur | 
| FOD Volksgezondheid of zijn afgevaardigde voor de materies die hem | général du SPF Santé publique ou son délégué pour les matières qui le | 
| aanbelangen. | concernent . | 
| § 2. In geval van negatieve evaluatie, wordt een einde gesteld aan | § 2. En cas d'évaluation négative, il est mis fin à sa désignation. | 
| zijn aanduiding conform artikel 13, lid 2, van het koninklijk besluit | conformément à l'article 13, alinéa 2 de l'arrêté royal du 17 octobre | 
| van 17 oktober 2011 betreffende de 112-centra en het agentschap 112. | 2011 relatif aux centres 112 et à l'agence 112. | 
| § 3. De ministers van Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid leggen de | § 3. Les ministres de l'Intérieur et de la Santé publique fixent les | 
| modaliteiten vast voor de evaluatie van de functie van coördinator van | modalités d'évaluation de la fonction de coordinateur du dispatching | 
| de geïntegreerde dispatching. | intégré. | 
| HOOFDSTUK VIII. - Overgangs -en slotbepalingen. | CHAPITRE VIII. - Dispositions transitoires et finales | 
Art. 8.Dit besluit is van toepassing op de functionele chef van de  | 
Art. 8.le présent arrêté s'applique aux chefs fonctionnels des  | 
| 100-centra en op de chef van het eenvormige oproepstelsel van het | centres 100 et au chef du centre d'appel unifié de la Région de | 
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in hun opdracht van leidinggeven en | Bruxelles-Capitale, dans leur mission de direction et de gestion | 
| dagelijks beheer van de centra voor dringende oproepen en de | journalière des centres d'appels urgents et des opérateurs, en | 
| operatoren, in afwachting dat de voorwaarden vervuld zijn opdat de | attendant que les conditions soient remplies pour que les centres 112 | 
| 112-centra, op gezamenlijke vaststelling van de minister van | constituent, sur la décision commune du Ministre de l'Intérieur et du | 
| Binnenlandse Zaken en de minister van Volksgezondheid, een eenvormige | Ministre de la Santé Publique, une structure organisationnelle unique | 
| organisatorische structuur voor behandeling van noodoproepen vormen, zoals bepaald in artikel 28, 4° van het KB 112. | de traitements des appels urgents, comme défini dans l'article 28, 4° de l'AR112. | 
Art. 9.De Ministers van Binnenlandse Zaken en van Volksgezondheid  | 
Art. 9.Les Ministres de l'Intérieur et de la Santé publique sont  | 
| zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 25 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, | 
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET | 
| Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | 
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |