Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/04/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut van het zakgeld van sommige rusthuisbewoners en tot bepaling van de kosten die niet op dit zakgeld mogen worden aangerekend in uitvoering van artikel 98, § 1, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut van het zakgeld van sommige rusthuisbewoners en tot bepaling van de kosten die niet op dit zakgeld mogen worden aangerekend in uitvoering van artikel 98, § 1, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Arrêté royal fixant le statut de l'argent de poche de certains habitants d'une maison de repos et déterminant les frais qui ne peuvent être imputés à cet argent de poche en exécution de l'article 98, § 1er, alinéa 3, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE
25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut 25 AVRIL 2004. - Arrêté royal fixant le statut de l'argent de poche de
van het zakgeld van sommige rusthuisbewoners en tot bepaling van de certains habitants d'une maison de repos et déterminant les frais qui
kosten die niet op dit zakgeld mogen worden aangerekend in uitvoering ne peuvent être imputés à cet argent de poche en exécution de
van artikel 98, § 1, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 l'article 98, § 1er, alinéa 3, de la loi organique du 8 juillet 1976
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn des centres publics d'aide sociale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide
centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid artikel 98, § 1, sociale, notamment l'article 98, § 1er, modifié par l'arrêté royal n°
gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 244 van 31 december 1983, de 244 du 31 décembre 1983, la loi du 5 août 1992 et la loi du 3 mai
wet van 5 augustus 1992 en de wet van 3 mei 2003; 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 december 2003 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 januari 2004; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2004;
Gelet op het advies nr. 36.607/3 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis N° 36.607/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2004, en
maart 2004, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De in bijlage opgesomde kostenelementen kunnen niet op het

Article 1er.Les éléments de frais énumérés dans l'annexe ne peuvent

zakgeld van de bewoner van het rusthuis of het rust en être imputés sur l'argent de poche du résident de la maison de repos
verzorgingstehuis aangerekend worden. ou de la maison de repos et de soins.

Art. 2.§ 1. Het door het openbaar centrum voor maatschappelijk

Art. 2.§ 1er. L'argent de poche payé par le centre public d'aide

welzijn aan de begunstigde betaalde zakgeld behoort hem toe. Hij sociale au bénéficiaire lui appartient en propre. Il le dépense selon
besteedt het naar vrije keuze, om te voorzien in zijn persoonlijke son propre choix afin de subvenir à ses besoins personnels.
behoeften. § 2. bij overlijden van de begunstigde wordt het eventueel § 2. En cas de décès du bénéficiaire, le solde éventuel de l'argent de
overblijvende deel van het zakgeld gerekend tot het actief van de poche est inscrit à l'actif de la succession, sur lequel le centre
nalatenschap, waarop het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
de kosten van de maatschappelijke dienstverlening verhaalt binnen de public d'action sociale récupère les frais de l'aide sociale dans les
grenzen en onder de voorwaarden bepaald door artikel 100 van de limites et conditions fixées par l'article 100 de la loi organique du
organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor 8 juillet 1976 concernant les centres publics d'action sociale.
maatschappelijk welzijn.

Art. 3.Onze minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is

Art. 3.Notre ministre qui a l'Intégration sociale dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 april 2004. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Maatschappelijke Integratie Le Ministre de l'Intégration sociale
M. ARENA M. ARENA
Bijlage bij het koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut Annexe à l'arrêté royal fixant le statut de l'argent de poche de
van het zakgeld van sommige rusthuisbewoners en tot bepaling van de certains habitants d'une maison de repos et déterminant les frais qui
kosten die niet op dit zakgeld mogen worden aangerekend in uitvoering ne peuvent être imputés à cet argent de poche en exécution de
van artikel 98, § 1, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 l'article 98, § 1er, alinéa 3, de la loi organique du 8 juillet 1976
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn des centres publics d'aide sociale
- het gebruik van de kamer; - l'usage de la chambre;
- het door de instelling ter beschikking gestelde meubilair in de - le mobilier mis à disposition par l'établissement dans les chambres
kamers en de gemeenschappelijke ruimten; - het ter beschikking stellen van een nachtstoel wanneer de toestand van de bewoner dit vereist; - het gebruik en het onderhoud van de sanitaire installaties, individueel of gemeenschappelijk; - het gebruik van de gemeenschappelijke plaatsen, met inbegrip van de liften, overeenkomstig het huishoudelijk reglement; - het onderhoud van het patrimonium, het algemene onderhoud en het reinigen van de gemeenschappelijke plaatsen, materiaal en producten inbegrepen; de herstellingen van de kamers en woonruimten, die uit een gewoon huurgebruik voortvloeien; - de afvalverwijdering; et dans les espaces communs; - la mise à disposition d'une chaise percée quand l'état du résident le requiert; - l'usage et l'entretien des installations sanitaires, privatives ou collectives; - l'usage des locaux communs, ascenseurs compris, conformément au règlement d'ordre intérieur; - l'entretien du patrimoine, l'entretien courant et le nettoyage des parties communes, en ce compris le matériel et les produits; les réparations des chambres et logements consécutifs à un usage locatif normal; - l'évacuation des déchets;
- de verwarming van de kamers en gemeenschappelijke plaatsen, het - le chauffage des chambres et communs, l'entretien des installations
onderhoud van de installaties en elke wijziging van de et toute modification des appareils de chauffage;
verwarmingstoestellen;
- het stromende koude en warme water en het gebruik van elke sanitaire - l'eau courante, chaude et froide, et l'utilisation de tout
installatie; équipement sanitaire;
- de elektrische installaties, hun onderhoud en elke wijziging ervan - les installations électriques, leur entretien et toute modification
en het elektriciteitsverbruik; de celles-ci et la consommation électrique;
- de installaties voor bescherming tegen brandgevaar en voor interne - les installations de surveillance, de protection incendie et de
communicatie in functie van gemeenschappelijk gebruik; communication en fonction de l'usage commun;
- de kosten voor de installatie, het onderhoud en de aansluiting van - les frais d'installation, d'entretien et de redevance d'un téléphone
een publiek toegankelijke telefoon; public mis à la disposition des résidents;
- de prijs van de telefoongesprekken die hoger is dan de kostprijs; - le prix des communications téléphoniques qui est supérieur au prix coûtant;
- het ter beschikking stellen in de gemeenschappelijke ruimten van - la mise à disposition dans les locaux communs de télévision, radio
televisie, radio of andere audiovisueel materiaal; et autre matériel audiovisuel;
- de keukeninstallaties, het onderhoud ervan en de wijzigingen - les installations de cuisine, leur entretien et les modifications
ingevolge de evolutie van de wetgeving en de toevoer van de stoffen en liées à l'évolution de la législation et l'acheminement des matières
de opslag ervan; et leur stockage;
- het onderhoud van de individuele kamers en het meubilair en de - l'entretien des chambres individuelles et du mobilier et matériel
voorwerpen in de kamers; qui s'y trouve;
- elke hygiënische maatregel conform de erkenningnormen van de - toute mesure d'hygiène conforme aux normes d'agrément des
Gemeenschappen en Gewesten met inbegrip van het desinfecteren van de Communautés et des Régions, y compris la désinfection des chambres
kamers na het overlijden of het vertrek van de bewoner; après le décès ou le départ du résident;
- het beschikbaar stellen, het onderhoud en de hernieuwing van het - la mise à disposition, l'entretien et le renouvellement de la
beddengoed : matras, dekens, spreien, lakens, hoofdkussens, literie : matelas, couvertures, couvre-lits, draps, taies, oreillers,
steeklakens, de bescherming van het beddengoed in geval van alèses, la protection de la literie en cas d'incontinence;
incontinentie;
- gordijnen en overgordijnen, behangsel en meubelstoffen; - rideaux et tentures, papier peint et tissu d'ameublement;
- onderhoud-, schoonmaakkosten ten gevolge van normale slijtage van de - frais d'entretien, de nettoyage suite à une usure normale de la
kamer of van de woonruimte; chambre ou du logement;
- was en droogkuis van het niet-persoonlijke linnen; - le lavage et le pressing du linge non personnel;
- was van het persoonlijk linnen, die door de instelling wordt - le lavage du linge personnel, organisé par l'établissement;
georganiseerd; - het elektriciteitsverbruik ingevolge het gebruik van individuele - la consommation électrique qui est due à une utilisation d'appareils
toestellen; individuels;
- de kosten voor de installatie en het onderhoud van radio, televisie, - les frais d'installation et d'entretien de la radio, de la
koelkast en telefoon in de kamer, die ter beschikking van de bewoner télévision, du frigo et du téléphone dans la chambre, mis à la
worden gesteld; disposition du résident;
- alle verstrekkingen en het materiaal gedekt door een tussenkomst van - toutes les prestations et le matériel couvert par une intervention
het RIZIV; INAMI;
- de gederfde tussenkomst van het RIZIV voor niet-verzekerden; - l'intervention INAMI non-perçu pour les non assurés;
- de gederfde RIZIV-tussenkomsten wegens de toekenning van een lagere - les interventions INAMI non perçues en raison de l'octroi d'une
tussenkomst van het RIZIV; intervention INAMI moins élevée;
- geneesmiddelen, in de zin van de wet van 25 maart 1964 op de - les médicaments, au sens de la loi du 25 mars 1964 sur les
geneesmiddelen, op voorschrift van een geneesheer; médicaments, prescrits par un médecin;
- basisbijdragen voor een ziekenfonds; - les cotisations de base pour une mutualité;
- het verschuldigde remgeld tengevolge van een consultatie van een - le ticket modérateur dû suite à une consultation d'un médecin
huisarts of een specialist; généraliste ou d'un spécialiste;
- vervoerkosten die verband houden met de gezondheidszorg van de - les frais de transport liés aux soins de santé du résident de la
rusthuisbewoner; maison de repos;
- hospitalisatiekosten in een gemeenschappelijke kamer; - les frais d'hospitalisation dans une chambre commune;
- de bevoorrading, het beheer, het stockeren en de verdeling van de - l'approvisionnement, la gestion, le stockage et la distribution des
geneesmiddelen; médicaments;
- incontinentiemateriaal; - matériel d'incontinence;
- kosten voor een rolstoel, krukken, een looprek hoorapparaten, - frais de chaise roulante, de béquilles, déambulateurs, appareils
brillen, tandprothesen, die voorkomen in de RIZIV-nomenclatuur voor auditifs, lunettes, prothèses dentaires qui figurent dans la
bandagisten, op voorschrift van een geneesheer; nomenclature INAMI pour bandagistes, prescrits par un médecin;
- de bereiding en verdeling van de maaltijden met inbegrip van de - la préparation et la distribution des repas, y compris les boissons,
dranken, het naleven van diëten, de tussendoortjes en de dranken le respect des régimes, les collations et boissons dont la
waarvan de verdeling tussen de maaltijden systematisch gebeurt; distribution est systématique en dehors des repas;
- het opdienen van de maaltijd in de kamer om medische redenen; - le service en chambre si celui-ci est justifié pour raisons
- onbeperkte beschikbaarheid over drinkbaar water; médicales; - mise à disposition illimitée d'eau potable;
- enterale voeding; - alimentation entérale;
- pedicure op voorschrift van een geneesheer; - pédicure prescrite par un médecin;
- manicure op voorschrift van een geneesheer; - manucure prescrite par un médecin;
- esthetische verzorging die door de instelling intern georganiseerd - soins esthétiques, organisés de façon interne par l'établissement
wordt via een personeelslid; via un membre de son personnel;
- haarverzorging die door de instelling intern georganiseerd wordt via - soins des cheveux, organisés de façon interne par l'établissement
een personeelslid; via un membre de son personnel;
- elementaire toiletartikelen die door de instelling ter beschikking - les articles de toilette élémentaires qui sont mis à disposition par
worden gesteld; l'établissement;
- de collectieve animatie-, recreatie- en therapeutische activiteiten - les activités collectives d'animation, de loisirs et d'activation
wanneer ze in de instelling worden georganiseerd; thérapeutique lorsqu'elles sont organisées dans l'enceinte de
l'établissement;
- herstelling van het persoonlijk linnen, die door de instelling - la réparation du linge personnel, organisée de façon interne par
intern georganiseerd wordt via een personeelslid; l'établissement via un membre de son personnel;
- de administratieve kosten, ongeacht de aard ervan, die verband - les frais administratifs de quelque nature qu'ils soient, liés à
houden met de huisvesting of de opvang van de bewoner of die eigen zij l'hébergement ou l'accueil du résident ou inhérents au fonctionnement
aan de werking van de instelling; de l'établissement;
- verzekeringspolissen van allerlei aard : de verzekeringen - les polices d'assurances de différentes natures : assurances en
burgerlijke aansprakelijkheid, de brandverzekering alsmede alle responsabilité civile, l'assurance incendie ainsi que toutes les
verzekeringen die de beheerder overeenkomstig de wetgeving heeft assurances souscrites par le gestionnaire conformément à la
aangegaan, met uitzondering van elke persoonlijke verzekering van de législation, à l'exception de toute assurance personnelle souscrite
bewoner; par le résident;
- belastingen eigen aan de instelling. - taxes propres à l'établissement.
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 25 april 2004 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 avril 2004 fixant le statut
vaststelling van het statuut van het zakgeld van sommige de l'argent de poche de certains habitants d'une maison de repos et
rusthuisbewoners en tot bepaling van de kosten die niet op dit zakgeld déterminant les frais qui ne peuvent être imputés à cet argent de
mogen worden aangerekend in uitvoering van artikel 98, § 1, derde lid, poche en exécution de l'article 98, § 1er, alinéa 3, de la loi
van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale
voor maatschappelijk welzijn.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Maatschappelijke Integratie, La Ministre de l'Intégration sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^