Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/11/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1998 aan het « Trustfonds voor het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan » "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1998 aan het « Trustfonds voor het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan » Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1998 au « Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchêts dangereux et de leur élimination »
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
24 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 24 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal déterminant la quote-part de la
Belgische bijdrage voor 1998 aan het « Trustfonds voor het Verdrag van Belgique pour 1998 au « Fonds d'affectation spéciale pour la
Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de
van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan » déchêts dangereux et de leur élimination »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 1997 houdende de algemene Vu la loi du 19 décembre 1997 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1998 en de wet van 5 juli pour l'année budgétaire 1998 et la loi du 5 juillet 1998 contenant le
1998 houdende tweede aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting van deuxième ajustement du Budget général des dépenses de l'année
het begrotingsjaar 1998, inzonderheid programma 26.58.1; budgétaire 1998, notamment programme 26.58.1;
Gelet op de wet van 6 augustus 1993 houdende goedkeuring van het Vu la loi du 6 août 1993 portant approbation de la Convention de Bâle
Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende
overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, en sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et
van de Bijlagen I, II, III, IV, V-A, V-B en VI, opgemaakt te Bazel, op de leur élimination et des Annexes I, II, III, IV, V-A, V-B et VI,
22 maart 1989; faites à Bâle, le 22 mars 1989;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
Koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 en royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58;
58; Gelet op het Koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions
vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de
het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid art. 5; l'Environnement, notamment l'art. 5;
Gelet op het Koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'Arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid de artikels 9 en administratif et budgétaire, notamment les articles 9 et 22;
22; Overwegende dat het aan alle Partijen bij het Verdrag toekomt de Considérant qu'il convient que toutes les parties à la Convention
nodige financiële steun te leveren voor de toepassing van het Verdrag apportent l'appui financier nécessaire à la mise en oeuvre de ladite
en voor het regelmatig functioneren van het Secretariaat; Convention et au fonctionnement régulier du Secrétariat;
Overwegende dat op de eerste vergadering van de Conferentie der Considérant qu'à la première réunion de la Conférence des Parties [
Partijen [UNEP- vergadering van 3-4 december 1992 te Piriapolis réunion du PNUE du 3-4 décembre 1992 à Piriapolis (Uruguay)] la
(Uruguay)] de Conferentie bij consensus het huishoudelijke reglement Conférence a arrêté et adopté par consensus le règlement intérieur de
voor hun vergaderingen (beslissing I/1), de mechanismen voor de leurs réunions (décision I/1), les mécanismes pour la mise en oeuvre
tenuitvoerlegging van het Verdrag (beslissing I/2) en de de la Convention (décision I/2) et les arrangements institutionnels et
institutionele en financiële regelingen (beslissing I/7) vastgesteld
en aanvaard heeft; financiers (décision I/7);
Overwegende dat de Conferentie bovendien beslist heeft dat de Considérant que la Conférence a d'ailleurs décidé que les
bijdragen van de Partijen aan de begroting van het Verdrag en zijn contributions des Parties au budget de la Convention et de son
secretariaat berekend dienen te worden op basis van de aanslagschaal secrétariat doivent être calculées sur la base du barème des
van de Verenigde Naties, aangepast op de wijze dat geen enkele quotes-parts de l'ONU ajusté de façon à ce qu'aucune contribution ne
bijdrage 25 % overschrijdt van het totaal en er tevens geen enkele dépasse 25 % du total et aussi bien qu'aucune contribution n'est
bijdrage verschuldigd is in het geval dat de aanslagschaal van de exigible dans le cas où le barème des quotes-parts des N.U. prévoit
Verenigde Naties een bijdrage bepaalt kleiner dan 0,1 %; une contribution inférieure à 0,1 %;
Overwegende dat op de derde vergadering van de Conferentie der Considérant qu'à la troisième réunion de la Conférence des Parties
Partijen (UNEP-vergadering van 18-22 september 1995 te Genève, (réunion du PNUE du 18-22 septembre 1995 à Genève, Suisse) la
Zwitserland) de Conferentie, om de uitvoering van hun werkzaamheden in Conférence a adopté par consensus, afin de financier l'exécution de
1998 te financieren, bij consensus een budget van 4 069 740 US $ leurs activités en 1998, un budget de 4 069 740 US $ (dont 2 940 449
aannam (waarvan 2 940 449 US $ te dekken door de vastgestelde US $ sont à couvrir par les cotes d'échelles déterminées; cf. décision
aanslagschalen; cf. beslissing III/28 punt II 8 + bijlage II en doc III/28 point II 8 + annexe II et doc. UNEP/CHW.3L.4 point II.h +
UNEP/CHW.3L.4 punt II h + bijlage II; annexe II;
Overwegende dat het Verdrag voor België bindend is vanaf 30 januari Considérant que pour la Belgique la Convention prend effet à partir du
1994 en de geplande activiteiten in 1998 dienen bekostigd te worden; 30 janvier 1994 et que les activités prévus doivent être financées en
Overwegende dat de toenemende complexiteit en de ontwikkeling van de 1998; Considérant la menace croissante que représentent pour la vie la
produktie van gevaarlijke afvalstoffen en hun grensoverschrijdende complexité grandissante et le développement de la production de
overbrengingen een groeiende bedreiging voor het leven uitmaken; déchets dangereux et leurs mouvements transfrontières;
Overwegende dat de problemen slechts kunnen opgelost worden door een Considérant que les problèmes ne peuvent être résolus que par une
bevredigende internationale samenwerking en dat uit dat oogpunt het coopération internationale satisfaisante et qu'à cet effet le
Secretariaat van het Verdrag een van de instrumenten ervan uitmaakt; Secrétariat de la Convention constitue l'un des instruments;
Gelet op de omzendbrief van de Eerste Minister en de Vice- Eerste Vu la circulaire du Premier Ministre et du Vice - Premier Ministre et
Minister en Minister van Begroting van 27 juni 1995, derde alinea; Ministre du Budget du 27 juin 1995, troisième alinéa;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën d.d. 19 november 1998; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 19 novembre 1998;
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag ten belope van de omzetwaarde in Belgische munt

van 41 137 US $ aan te rekenen ten laste van het op basisallocatie

Article 1er.Un montant en francs belges équivalant à 41 137 US $ à

58.16.35.53 (Programma 26.58.1) van de begroting van het Ministerie imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 58.16.35.53.
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het (Programme 26.58.1) du budget du Ministère des Affaires Sociales, de
begrotingsjaar 1998 uitgetrokken krediet, wordt aan het « Trustfonds la Santé Publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1998,
voor het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de est alloué au « Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de
grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets
verwijdering ervan » (Milieuprogramma van de Verenigde Naties) dangereux et de leur élimination » (Programme des Nations Unies pour
verleend als Belgische bijdrage voor 1998 (FUND 3060 BEL),en zal l'Environnement) à titre de contribution belge pour 1998 (FUND 3060
gestort worden op het volgende rekeningnummer : « UNEP Trust Fund BEL), et sera versé au compte suivant : « UNEP Trust Fund Account n°
Account n° 001-1-507001 International Agencies Banking Chase Manhattan 001-1-507001 International Agencies Banking Chase Manhattan Bank, 270
Bank, 270 Park Avenue New York, NY 10017, USA ». Park Avenue New York, NY 10017, USA ».

Art. 2.Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu is belast met de

Art. 2.Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 november 1998. Donné à Bruxelles, le 24 novembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
^