Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, beoogt een paar wijzigingen aan het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën. Om te verduidelijken dat het organiek reglement ook van toepassing is op het statutair personeel van Fedorest, wordt deze dienst uitdrukkelijk opgenomen in de definitie van "entiteit" zoals vermeld | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté, pour signature, vise à apporter quelques modifications au règlement organique du Service public fédéral Finances. Afin de clarifier que le règlement organique est également applicable au personnel statutaire de Fedorest, ce service est repris explicitement dans la définition d'entité telle que mentionnée à |
in art. 2, 2° van het koninklijk besluit van 19 juli 2013. Naast | l'article 2, 2° de l'arrêté royal du 19 juillet 2013. Au sein du SPF |
Fedorest zijn er binnen de FOD Financiën geen andere administratieve | Finances, il n'y a pas d'autres services à comptabilité autonome à |
diensten met boekhoudkundige autonomie. | part Fedorest. |
Bovendien wordt een artikel 19/1 ingevoegd in het organiek reglement, | En outre il est inséré un article 19/1 dans le règlement organique, |
teneinde een lacune op te vullen voor wat betreft de | afin de combler une lacune concernant les conditions de participation |
deelnemingsvoorwaarden aan de proef over de beroepsbekwaamheid in de | à l'épreuve de qualification professionnelle dans les niveaux B, C et |
niveaus B, C en D. Dit artikel bepaalt dat de rijksambtenaar zich moet | D. Cet article prévoit que l'agent de l'Etat doit se trouver dans une |
bevinden in een administratieve stand waarin hij zijn rechten op | position administrative dans laquelle il peut faire valoir ses droits |
bevordering kan doen gelden en dat hij bij zijn laatste evaluatie de | à la promotion et qu'il doit avoir obtenu et conserver la mention « |
vermelding "uitzonderlijk" of "voldoet aan de verwachtingen" moet | exceptionnel » ou « répond aux attentes » pour pouvoir participer à |
hebben gekregen en behouden om aan een proef over de | une épreuve de qualification professionnelle. |
beroepsbekwaamheid te kunnen deelnemen. | |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
RAAD VAN STATE, | CONSEIL D'ETAT, |
afdeling Wetgeving | section de législation |
Advies 67.768/2/V van 24 augustus 2020 over een ontwerp van koninklijk | Avis 67.768/2/V du 24 août 2020 sur un projet d'arrêté royal |
besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot | `modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement |
vaststelling van het organiek reglement van de Federale | organique du Service public fédéral Finances ainsi que les |
Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van | dispositions particulières applicables aux agents statutaires' |
toepassing zijn op het statutair personeel' | |
Op 10 juli 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 10 juillet 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met Bestrijding | invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé |
van de fiscale fraude en Minister van Ontwikkelingssamenwerking | de la Lutte contre la fraude fiscale, et Ministre de la Coopération au |
verzocht binnen een termijn van dertig dagen van rechtswege* verlengd | développement à communiquer un avis, dans un délai de trente jours |
tot 26 augustus 2020 een advies te verstrekken over een ontwerp van | prorogé de plein droit * jusqu'au 26 août 2020, sur un projet d'arrêté |
koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 | royal `modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement |
juli 2013 tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale | organique du Service public fédéral Finances ainsi que les |
Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van | dispositions particulières applicables aux agents statutaires'. |
toepassing zijn op het statutair personeel'. | |
Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 24 augustus | Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 24 |
2020. De kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, | août 2020. La chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président |
kamervoorzitter, Patrick RONVAUX en Christine HOREVOETS, staatsraden, | de chambre, Patrick RONVAUX et Christine HOREVOETS, conseillers |
Sébastien VAN DROOGHENBROECK, assessor, en Esther CONTI, toegevoegd | d'Etat, Sébastien VAN DROOGHENBROECK, assesseur, et Esther CONTI, |
griffier. | greffier assumé. |
Het verslag is opgesteld door Stéphane TELLIER, auditeur. | Le rapport a été rédigé par Stéphane TELLIER, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. | été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 24 augustus | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 24 août 2020. |
2020. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. ONDERZOEK VAN HET ONTWERP AANHEF Uit de door de adviesaanvrager bezorgde stukken blijkt dat de minister van Begroting het ontwerp op 30 maart 2020 akkoord heeft bevonden. Daarvan dient melding te worden gemaakt in de aanhef. DISPOSITIEF Artikel 1 Op vragen over de rechtspositie van Fedorest alsook op de vraag of die dienst enkel binnen de FOD Financiën actief is en in welk opzicht de | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. EXAMEN DU PROJET PREAMBULE Il ressort des pièces communiquées par le demandeur d'avis que l'accord du Ministre du Budget a été donné sur le projet en date du 30 mars 2020. Il en sera fait mention au préambule. DISPOSITIF Article 1er Interrogés à propos du statut juridique de Fedorest, sur la question de savoir si ce service n'est actif qu'au sein du SPF Finances et en |
ontworpen vervanging van artikel 2, 2°, van het koninklijk besluit van | quoi le remplacement projeté de l'article 2, 2°, de l'arrêté royal du |
19 juli 2013 `tot vaststelling van het organiek reglement van de | 19 juillet 2013 `fixant le règlement organique du Service public |
Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die | fédéral Finances ainsi que les dispositions particulières applicables |
van toepassing zijn op het statutair personeel' een "verduidelijking" | aux agents statutaires' constitue, selon le rapport au Roi, une « |
vormt, zoals het verslag aan de Koning stel, hebben de gemachtigden | clarification », les délégués du Ministre ont apporté les éléments |
van de minister de volgende antwoorden gegeven: | suivants : |
"Overeenkomstig art. 73 van de Programmawet van 8 juni 2008 (B.S. | « Overeenkomstig art. 73 van de Programmawet van 8 juni 2008 (B.S. |
16/06/2008) werd Fedorest als een administratieve dienst met | 16/06/2008) werd Fedorest als een administratieve dienst met |
boekhoudkundige autonomie opgericht binnen de Federale Overheidsdienst | boekhoudkundige autonomie opgericht binnen de Federale Overheidsdienst |
Financiën. Deze dienst staat in voor het beheer van alle restaurants | Financiën. Deze dienst staat in voor het beheer van alle restaurants |
van de FOD Financiën. Oorspronkelijk was het de bedoeling ook de | van de FOD Financiën. Oorspronkelijk was het de bedoeling ook de |
restaurants van andere overheidsdiensten te integreren in Fedorest | restaurants van andere overheidsdiensten te integreren in Fedorest |
maar dat is nog steeds niet gebeurd. Fedorest blijft beperkt tot de | maar dat is nog steeds niet gebeurd. Fedorest blijft beperkt tot de |
restaurants van de FOD Financiën. | restaurants van de FOD Financiën. |
Bij KB van 18 december 2008 (B.S. 31/12/2008) werd een beheerscomité | Bij KB van 18 december 2008 (B.S. 31/12/2008) werd een beheerscomité |
opgericht dat tot taak heeft toe te zien op de werking van Fedorest, | opgericht dat tot taak heeft toe te zien op de werking van Fedorest, |
maar het personeelsbeleid is in handen van de FOD Financiën. Dit is | maar het personeelsbeleid is in handen van de FOD Financiën. Dit is |
inderdaad van bij aanvang zo geweest, maar het wordt nu verduidelijkt | inderdaad van bij aanvang zo geweest, maar het wordt nu verduidelijkt |
door in het KB van 19 juli 2013 expliciet op te nemen dat de | door in het KB van 19 juli 2013 expliciet op te nemen dat de |
bepalingen van het organiek reglement ook van toepassing zijn op de | bepalingen van het organiek reglement ook van toepassing zijn op de |
statutaire personeelsleden van Fedorest"; | statutaire personeelsleden van Fedorest »; |
"Complémentairement (...), je vous précise que bien qu'il s'agisse de | « Complémentairement [...], je vous précise que bien qu'il s'agisse de |
restaurants du SPF Finances, ceux-ci sont accessibles à d'autres | restaurants du SPF Finances, ceux-ci sont accessibles à d'autres |
départements fédéraux qui financent [eux aussi] partiellement les | départements fédéraux qui financent eux-aussi partiellement les |
activités de Fedorest. Ce Comité de gestion est pour cette raison | activités de Fedorest. Ce Comité de gestion est pour cette raison |
composé d'externes également (BOSA, Sécu Sociale). Cet élément est | composé d'externes également (BOSA, Sécu Sociale). Cet élément est |
étranger à la modification réglementaire envisagée mais vous permettra | étranger à la modification réglementaire envisagée mais vous permettra |
[dans] doute de mieux comprendre son contexte." | dans doute de mieux comprendre son contexte ». |
Gelet op het feit dat de diensten met boekhoudkundige autonomie qua | Compte tenu de ce que les services à comptabilité autonome font |
organisatie wezenlijk deel uitmaken van de diensten van het algemeen | organiquement partie intégrante des services de l'administration |
bestuur van de FOD's, waarvan ze zich enkel onderscheiden door hun | générale des SPF, dont ils ne se distinguent que par les règles de |
eigen regels inzake budgettair en boekhoudkundig beheer, lijkt de | gestion budgétaire et comptable qui leur sont propres, le service |
huidige versie van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 al van | Fedorest semble devoir déjà être soumis à l'arrêté royal du 19 juillet |
toepassing te moeten zijn op de dienst Fedorest, overeenkomstig | |
artikel 2, 2°, van dat besluit. De steller van het ontwerp dient | 2013 dans sa version actuelle par application de l'article 2, 2°, de |
bijgevolg na te gaan of de specifieke verwijzing naar Fedorest in het | cet arrêté. Il appartient à l'auteur du projet de vérifier en |
thans ontworpen artikel 2, 2°, van het betrokken koninklijk besluit | conséquence si, en visant spécifiquement Fedorest à l'article 2, 2°, |
geen twijfel zal doen rijzen over de vraag of het koninklijk besluit | en projet, de l'arrêté royal concerné, le projet ne va pas susciter un |
van 19 juli 2013 al dan niet van toepassing is op eventuele andere | doute sur la question de savoir si d'éventuels autres services à |
diensten met boekhoudkundige autonomie die binnen de FOD Financiën | comptabilité autonome qui existeraient au sein du SPF Finances sans |
zouden bestaan maar waar niet specifiek naar verwezen wordt in het | être spécifiquement visés par le projet sont ou non soumis à l'arrêté |
ontwerp. | royal du 19 juillet 2013. |
Het ontwerp moet in het licht van die opmerking opnieuw worden | Le projet sera réexaminé à la lumière de cette observation pour éviter |
onderzocht om te voorkomen dat later interpretatieproblemen rijzen. | toute difficulté d'interprétation ultérieure. |
De griffier, | Le greffier, |
Esther CONTI | Esther CONTI |
De voorzitter, | Le président, |
Pierre VANDERNOOT | Pierre VANDERNOOT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
* Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, in | * Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine, |
fine, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973 qui |
1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege verlengd | précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours |
wordt met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen 15 juli en | lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire |
31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15 augustus. | entre le 15 juillet et le 15 août. |
23 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 23 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 |
koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het organiek | juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral |
reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de | |
bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair | Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux |
personeel | agents statutaires |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; | Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, artikel 6; | l'Etat, l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du |
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en | Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions |
van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair | particulières applicables aux agents statutaires; |
personeel; Gelet op het advies van het Directie-comité van de Federale | Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral Finances, |
Overheidsdienst Financiën, gegeven op 10 januari 2020; | donné le 10 janvier 2020; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2020; |
januari 2020; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 30 maart 2020; | Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 30 mars 2020; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. D.I. 337/D/113-2 van | Vu le protocole de négociation n° C.D. 337/D/113-2 du Comité de |
het sectorcomité II - Financiën, gesloten op 7 juli 2020; | Secteur II - Finances, conclu le 7 juillet 2020; |
Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de | |
regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet | Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à |
van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
administratieve vereenvoudiging; | dispositions diverses concernant la simplification administrative; |
Gelet op het advies 67.768/2/V van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 67.768/2/V du Conseil d'Etat, donné le 24 août 2020, en |
augustus 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres |
in Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant |
tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale | |
Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van | le règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que |
toepassing zijn op het statutair personeel, gewijzigd bij het | les dispositions particulières applicables aux agents statutaires, |
koninklijk besluit van 10 oktober 2013 en 6 september 2018, wordt de | modifié par les arrêtés royaux du 10 octobre 2013 et 6 septembre 2018, |
bepaling onder 2° vervangen als volgt: | le 2° est remplacé par ce qui suit: |
"2° entiteit: elke algemene administratie, elke stafdienst, de | « 2° entité : chaque administration générale, chaque service |
diensten bedoeld in de artikelen 12, 4° tot 13°, en 13/1, en de dienst | d'encadrement, les services visés aux articles 12, 4° à 13, et 13/1, |
Fedorest, administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie;". | et le service Fedorest, service administratif à comptabilité autonome; ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 19/1 ingevoegd, |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 19/1, rédigé |
luidende: | comme suit: |
" Art. 19/1.Om aan een proef over de beroepsbekwaamheid te kunnen |
« Art. 19/1.Pour participer à une épreuve de qualification |
deelnemen, moet de rijksambtenaar zich bevinden in een administratieve | professionnelle, l'agent de l'Etat doit être dans une position |
stand waarin hij zijn rechten op bevordering kan doen gelden en bij | administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion et |
zijn laatste evaluatie de vermelding "uitzonderlijk" of "voldoet aan | avoir obtenu et conserver la mention « exceptionnel » ou « répond aux |
de verwachtingen" hebben gekregen en behouden.". | attentes » au terme de son évaluation. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après |
de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor de Financiën is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 september 2020. | Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
A. DE CROO | A. DE CROO |