← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, en houdende vrijstelling van de werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de baggerwerken op zee "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, en houdende vrijstelling van de werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de baggerwerken op zee | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer, et comportant dispense des cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur du dragage en mer |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 23 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, en houdende vrijstelling van de werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de baggerwerken op zee FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer, et comportant dispense des cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur du dragage en mer PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, artikel | marins de la marine marchande, l'article 3, § 1er, remplacé par la loi |
3, § 1, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000; | du 12 août 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende | Vu l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines |
vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten | cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des |
behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de | entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du |
koopvaardij en de zeesleepvaartsector, en houdende vrijstelling van de | remorquage en mer, et comportant dispense de cotisations des |
werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de | travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur du dragage |
sector van de baggerwerken op zee, artikel 6; | en mer, l'article 6; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas | Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de secours et de |
voor Zeevarenden, gegeven op 11 februari 2015; | prévoyance en faveur des marins, donné le 11 février 2015; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 février 2015; |
februari 2015; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juin 2015; |
juin 2015; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op advies 57.900/1/V van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis 57.900/1/V du Conseil d'Etat, donné le 1er septembre 2015, |
september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het akkoord van de Europese Commissie met betrekking tot de | Vu l'accord de la Commission européenne, concernant la prolongation |
verlenging van de steunmaatregelen op het vlak van de sociale | des mesures d'aides par rapport au plan de la sécurité sociale pour le |
zekerheid voor de sector van de koopvaardij, zeesleepvaart en | secteur de la marine marchande, du remorquage en mer et du secteur du |
maritieme bagger, gegeven op 14 september 2015. | dragage en mer, donné le 14 septembre 2015. |
Overwegende dat : | Considérant que : |
- de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese | - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la |
Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in | Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, |
het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, | publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier |
werden omgezet in Belgisch recht; | 2004, ont été transposées en droit belge; |
- de huidige steunmaatregelen moeten verlengd worden; | - les mesures d'aides actuelles doivent être prolongées; |
- de gewesten eveneens bevoegd zijn geworden voor de vrijstelling van | - les régions sont également devenues compétentes pour la dispense des |
werknemersbijdragen in de sector van de koopvaardij; | cotisations des travailleurs dans le secteur de la marine marchande; |
- de federale overheid bijgevolg enkel de geldigheidsduur van de | - Le gouvernement fédéral peut donc seulement prolonger la validité de |
vrijstelling van werknemersbijdragen voor de bagger- en de | la dispense des cotisations des travailleurs pour le secteur du |
zeesleepvaartsector kan verlengen; | dragage et du remorquage en mer; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre |
van Werk, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | de l'Emploi, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 6, van het koninklijk besluit van 13 januari 2014 |
Article 1er.L'article 6, de l'arrêté royal du 13 janvier 2014 |
houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen | comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations |
ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de | des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la |
koopvaardij en de zeesleepvaartsector, en houdende vrijstelling van de | marine marchande et du remorquage en mer, et comportant dispense des |
werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de | cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du |
sector van de baggerwerken op zee, wordt aangevuld met een lid, | secteur du dragage en mer, est complété par un alinéa rédigé comme |
luidende : | suit : |
"In afwijking van het eerste lid, treedt dit besluit, voor wat de | Par dérogation au premier alinéa, cette arrêté cessera d'être en |
vigueur, pour ce qui concerne la dispense des cotisations des | |
vrijstelling van werknemersbijdragen in de sector van de baggerwerken | travailleurs dans le secteur du dragage en mer et du remorquage en |
op zee en de sleepvaartsector betreft, buiten werking op 31 december | mer, le 31 décembre 2022. ". |
2022.". Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2015. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, | |
voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 november 2015. | Donné à Bruxelles, le 23 novembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |