← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden | Arrêté royal fixant certaines attributions ministérielles |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
20 JULI 1999. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van bepaalde | 20 JUILLET 1999. - Arrêté royal fixant certaines attributions |
ministeriële bevoegdheden (II) | ministérielles (II) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37, 96 en 104 van de Grondwet; | Vu les articles 37, 96 et 104 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en | Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à |
doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd | l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y |
bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3 | afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, |
augustus 1992; | 2 janvier 1991 et 3 août 1992; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1999 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1999 portant nomination des Membres du |
van de Regeringsleden; | Gouvernement; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om onverwijld te voorzien in de | Considérant qu'il est nécessaire d'assurer dans les plus brefs délais |
organisatie van de regeringswerkzaamheden; | la continuité de l'organisation du travail gouvernemental; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Zijn bevoegd voor het verlenen en het verlengen van de |
Article 1er.Sont compétents en matière d'octroi et de prolongation |
uitvoervergunningen, met uitzondering van deze die het voorwerp | des licences d'exportation, à l'exception de celles qui font l'objet |
uitmaken van een Europese regelgeving inzake vergunningen en | d'une réglementation européenne en matière de licences et de |
contingenten : | contingents : |
- de Minister van Buitenlandse Zaken, voor het Waalse Gewest; | - le Ministre des Affaires étrangères, pour la Région wallonne; |
- de Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, voor het Vlaamse Gewest; | - le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, pour la Région flamande; |
- de Minister van Buitenlandse Zaken, of de Staatssecretaris voor | - le Ministre des Affaires étrangères, ou le Secrétaire d'Etat au |
Buitenlandse Handel, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, naar | Commerce extérieur, pour la Région de Bruxelles-Capitale, selon la |
gelang van de taal waarin het dossier werd ingediend. | langue dans laquelle le dossier est introduit. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 3 juli 1995 houdende vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 3 juillet 1995 fixant certaines attributions |
van bepaalde ministeriële bevoegdheden, wordt opgeheven. | ministérielles, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juli 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 12 juillet 1999. |
Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Ministers en Staatssecretarissen |
Art. 4.Notre Premier Ministre et Nos Ministres et Secrétaires d'Etat |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 1999. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |