Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, houdende de interpretatie van artikel 12, § 1, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 betreffende een regeling van volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, houdende de interpretatie van artikel 12, § 1, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 betreffende een regeling van volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, portant interprétation de l'article 12, § 1er, alinéa 2 de la convention collective de travail du 4 juillet 2012 concernant un régime de suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail résultant de causes économiques (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2020, collective de travail du 19 juin 2020, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, portant
houdende de interpretatie van artikel 12, § 1, lid 2 van de interprétation de l'article 12, § 1er, alinéa 2 de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 betreffende een collective de travail du 4 juillet 2012 concernant un régime de
regeling van volledige schorsing van de uitvoering van de suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou un régime
arbeidsovereenkomst en/of een regeling van gedeeltelijke arbeid bij de travail à temps réduit en cas de manque de travail résultant de
gebrek aan werk wegens economische oorzaken (nr. 110516/CO/315.02) (1) causes économiques (n° 110516/CO/315.02) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen; aériennes;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2020, gesloten travail du 19 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, houdende Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, portant
de interpretatie van artikel 12, § 1, lid 2 van de collectieve interprétation de l'article 12, § 1er, alinéa 2 de la convention
arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 betreffende een regeling van collective de travail du 4 juillet 2012 concernant un régime de
volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou un régime
een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens de travail à temps réduit en cas de manque de travail résultant de
economische oorzaken (nr. 110516/CO/315.02). causes économiques (n° 110516/CO/315.02).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2020. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire des compagnies aériennes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2020 Convention collective de travail du 19 juin 2020
Interpretatie van artikel 12, § 1, lid 2 van de collectieve Interprétation de l'article 12, § 1er, alinéa 2 de la convention
arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 betreffende een regeling van collective de travail du 4 juillet 2012 concernant un régime de
volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou un régime
een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens de travail à temps réduit en cas de manque de travail résultant de
economische oorzaken (nr. 110516/CO/315.02) (Overeenkomst causes économiques (n° 110516/CO/315.02) (Convention enregistrée le 29
geregistreerd op 29 september 2020 onder het nummer 160972/CO/315.02) septembre 2020 sous le numéro 160972/CO/315.02)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au
het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen (PSC3 15.02). aériennes (SCP 315.02).
Onderwerp Objet

Art. 2.Deze interpretatieve collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 2.La présente convention collective de travail interprétative

gesloten om aan artikel 12, § 1, lid 2 van de collectieve est conclue afin de donner à l'article 12, § 1er, alinéa 2 de la
arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 betreffende een regeling van convention collective de travail du 4 juillet 2012 concernant un
volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of régime de suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou
een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail
economische oorzaken (n° 110516/CO/315.02) de betekenis te geven die résultant de causes économiques (n° 110516/CO/315.02) le sens que, dès
de Sociale Partners bij de aanneming van deze bepaling hebben willen son adoption, les partenaires sociaux ont voulu lui donner et qu'elle
geven en die zij redelijkerwijze kon krijgen. pouvait raisonnablement recevoir.
Algemeen verbindend verklaring Force obligatoire

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de

Art. 3.La présente convention collective de travail est déposée au

Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaaloverleg Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale,
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969
1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de fixant les modalités de dépôt des conventions collectives de travail.
collectieve arbeidsovereenkomsten.
Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve Les parties signataires demandent que la présente convention
arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen collective de travail soit au plus vite rendue obligatoire par arrêté
verbindend wordt verklaard. royal.
Interpretatie van artikel 12, § 1, lid 2 Interprétation de l'article 12, § 1er, alinéa 2

Art. 4.Artikel 12, § 1, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 4.L'article 12, § 1er, alinéa 2 de la convention collective de

van 4 juli 2012 betreffende een regeling van volledige schorsing van travail du 4 juillet 2012 concernant un régime de suspension totale de
de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of een regeling van l'exécution du contrat de travail et/ou un régime de travail à temps
gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken réduit en cas de manque de travail résultant de causes économiques (n°
(nr. 110516/CO/315.02) dient als volgt te worden geïnterpreteerd : 110516/CO/315.02) doit être interprété comme suit :
"Indien het bruto maandloon van de werknemer groter is dan het "Si le salaire mensuel brut du travailleur est supérieur au salaire
maandelijks loonplafond bepaald in het kader van de mensuel plafonné prévu dans le cadre de la réglementation chômage
werkloosheidsreglementering (momenteel 2 754,76 EUR), heeft de (actuellement 2 754,76 EUR), le travailleur a droit, à charge de son
werknemer ten laste van zijn werkgever recht op een bijkomende bruto employeur, à un supplément brut complémentaire de 0,94 EUR par jour
toeslag van 0,94 EUR per dag voor elke volledige schijf van 50 EUR pour chaque tranche complète de 50 EUR (de son salaire mensuel brut)
waarmee zijn bruto maandloon het loonplafond van 2 754,76 EUR qui dépasse le plafond salarial de 2 754,76 EUR.".
overstijgt.".
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 5.Deze collectieve overeenkomst wordt gesloten voor onbepaalde

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

duur en treedt in werking op 1 januari 2020. une durée indéterminée. Elle entre en vigueur 1er janvier 2020.
Zij kan worden opgezegd mits een aangetekend schrijven aan de Elle peut être dénoncée par lettre recommandée adressée au président
voorzitter van het paritair comité en mits naleving van een de la commission paritaire, moyennant le respect d'un délai de préavis
opzegperiode van 6 maanden. de 6 mois.
Ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst Signature de la présente convention collective de travail

Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire les conventions collectives de travail et les commissions paritaires,
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve en ce qui concerne la signature de la présente convention collective
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde réunion approuvé par les membres et signé par le président et le
notulen van de vergadering. secrétaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2020, Annexe 1re à la convention collective de travail du 19 juin 2020,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies
houdende de interpretatie van artikel 12, § 1, lid 2 van de aériennes, portant interprétation de l'article 12, § 1er, alinéa 2 de
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 betreffende een la convention collective de travail du 4 juillet 2012 concernant un
regeling van volledige schorsing van de uitvoering van de régime de suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou
arbeidsovereenkomst en/of een regeling van gedeeltelijke arbeid bij un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail
gebrek aan werk wegens economische oorzaken (nr. 110516/CO/315.02) résultant de causes économiques (n° 110516/CO/315.02)
Concreet cijfervoorbeeld ter duiding : Exemple chiffré concret pour clarifier :
Een werknemer met een bruto maandloon van 3 500 EUR zal van zijn Un travailleur ayant un salaire mensuel brut de 3 500 EUR recevra de
werkgever enerzijds een toeslag van 9,40 EUR per dag krijgen (op grond son employeur, d'une part, un supplément de 9,40 EUR par jour (sur la
van artikel 12, § 1, lid 1), en anderzijds ook een toeslag van 13,16 base de l'article 12, § 1er, alinéa 1er) et, d'autre part, un
EUR per dag (op grond van artikel 12, § 1, lid 2). supplément de 13,16 EUR par jour (sur la base de l'article 12, § 1er,
Deze laatste toeslag verkrijgt men door 2 754,76 in mindering te alinéa 2). On obtient ce dernier supplément en soustrayant 2 754,76 de 3 500. La
brengen van 3 500. Het verschil daarvan bedraagt 745,24. différence est de 745,24.
Vervolgens berekent men het quotiënt van 745,24 (teller) en 50 Ensuite, on calcule le quotient de 745,24 (numérateur) et 50
(noemer), en rondt men naar beneden af tot op de eenheid. Het aldus (dénominateur) que l'on arrondit vers le bas à l'unité. Le résultat
bekomen resultaat bedraagt 14. obtenu est de 14.
Tot slot vermenigvuldigt men 14 met 0,94 EUR om tot het eindresultaat Enfin, on multiplie 14 par 0,94 EUR pour arriver au résultat final de
van 13,16 EUR per dag te komen. 13,16 EUR par jour.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage 2 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2020, Annexe 2 à la convention collective de travail du 19 juin 2020,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies
houdende de interpretatie van artikel 12, § 1, lid 2 van de aériennes, portant interprétation de l'article 12, § 1er, alinéa 2 de
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 betreffende een la convention collective de travail du 4 juillet 2012 concernant un
regeling van volledige schorsing van de uitvoering van de régime de suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou
arbeidsovereenkomst en/of een regeling van gedeeltelijke arbeid bij un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail
gebrek aan werk wegens economische oorzaken (nr. 110516/CO/315.02) résultant de causes économiques (n° 110516/CO/315.02)
TABEL voorbeeldberekeningen (niet-limitatief) TABLEAU exemples de calcul (non limitatif)
Unaniem bevestigd op 19 juni 2020 door alle erkende representatieve Approuvé unanimement le 19 juin 2020 par toutes les organisations
organisaties vertegenwoordigd in PSC 315.02. représentatives reconnues en SCP 315.02
Bedragen in een 6-dagenstelsel Montants dans un régime de 6 jours/semaine
Sector Sector
Secteur Secteur
Brutoloon Brutoloon
Artikel 12, § 1, lid 1 Artikel 12, § 1, lid 1
Artikel 12, § 1, lid 2 Artikel 12, § 1, lid 2
Sector/dag Sector/dag
Salaire brut Salaire brut
Article 12, § 1er, alinéa 1er Article 12, § 1er, alinéa 1er
Article 12, § 1er, alinéa 2 Article 12, § 1er, alinéa 2
Secteur/jour Secteur/jour
1 500 1 500
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
1 500 1 500
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
1 750 1 750
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
1 750 1 750
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
2 000 2 000
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
2 000 2 000
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
2 250 2 250
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
2 250 2 250
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
2 500 2 500
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
2 500 2 500
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
2 750 2 750
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
2 750 2 750
9,40 9,40
0,00 0,00
9,40 9,40
3 000 3 000
9,40 9,40
3,76 3,76
13,16 13,16
3 000 3 000
9,40 9,40
3,76 3,76
13,16 13,16
3 250 3 250
9,40 9,40
8,46 8,46
17,86 17,86
3 250 3 250
9,40 9,40
8,46 8,46
17,86 17,86
3 500 3 500
9,40 9,40
13,16 13,16
22,56 22,56
3 500 3 500
9,40 9,40
13,16 13,16
22,56 22,56
3 750 3 750
9,40 9,40
17,86 17,86
27,26 27,26
3 750 3 750
9,40 9,40
17,86 17,86
27,26 27,26
4 000 4 000
9,40 9,40
22,56 22,56
31,96 31,96
4 000 4 000
9,40 9,40
22,56 22,56
31,96 31,96
4 250 4 250
9,40 9,40
27,26 27,26
36,66 36,66
4 250 4 250
9,40 9,40
27,26 27,26
36,66 36,66
4 500 4 500
9,40 9,40
31,96 31,96
41,36 41,36
4 500 4 500
9,40 9,40
31,96 31,96
41,36 41,36
4 750 4 750
9,40 9,40
36,66 36,66
46,06 46,06
4 750 4 750
9,40 9,40
36,66 36,66
46,06 46,06
5 000 5 000
9,40 9,40
41,36 41,36
50,76 50,76
5 000 5 000
9,40 9,40
41,36 41,36
50,76 50,76
5 250 5 250
9,40 9,40
46,06 46,06
55,46 55,46
5 250 5 250
9,40 9,40
46,06 46,06
55,46 55,46
5 500 5 500
9,40 9,40
50,76 50,76
60,16 60,16
5 500 5 500
9,40 9,40
50,76 50,76
60,16 60,16
5 750 5 750
9,40 9,40
55,46 55,46
64,86 64,86
5 750 5 750
9,40 9,40
55,46 55,46
64,86 64,86
6 000 6 000
9,40 9,40
60,16 60,16
69,56 69,56
6 000 6 000
9,40 9,40
60,16 60,16
69,56 69,56
6 250 6 250
9,40 9,40
64,86 64,86
74,26 74,26
6 250 6 250
9,40 9,40
64,86 64,86
74,26 74,26
6 500 6 500
9,40 9,40
69,56 69,56
78,96 78,96
6 500 6 500
9,40 9,40
69,56 69,56
78,96 78,96
6 750 6 750
9,40 9,40
74,26 74,26
83,66 83,66
6 750 6 750
9,40 9,40
74,26 74,26
83,66 83,66
7 000 7 000
9,40 9,40
78,96 78,96
88,36 88,36
7 000 7 000
9,40 9,40
78,96 78,96
88,36 88,36
7 250 7 250
9,40 9,40
83,66 83,66
93,06 93,06
7 250 7 250
9,40 9,40
83,66 83,66
93,06 93,06
7 500 7 500
9,40 9,40
88,36 88,36
97,76 97,76
7 500 7 500
9,40 9,40
88,36 88,36
97,76 97,76
7 750 7 750
9,40 9,40
93,06 93,06
102,46 102,46
7 750 7 750
9,40 9,40
93,06 93,06
102,46 102,46
8 000 8 000
9,40 9,40
97,76 97,76
107,16 107,16
8 000 8 000
9,40 9,40
97,76 97,76
107,16 107,16
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^