Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de algemene regels inzake de stagecommissies, bepaald door de Nationale Kamer van notarissen "
Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de algemene regels inzake de stagecommissies, bepaald door de Nationale Kamer van notarissen Arrêté royal portant approbation des règles générales relatives aux commissions de stage, fixées par la Chambre nationale des notaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 20 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de algemene regels inzake de stagecommissies, bepaald door de Nationale Kamer van notarissen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 20 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal portant approbation des règles générales relatives aux commissions de stage, fixées par la Chambre nationale des notaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, artikel 37, Vu la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat,
§ 8, hersteld bij de wet van 4 mei 1999 en vervangen bij de wet van 21 l'article 37, § 8, rétabli par la loi du 4 mai 1999 et remplacé par la
december 2018, artikel 91, eerste lid, 5°, eerste streepje, ingevoegd loi du 21 décembre 2018, l'article 91, alinéa 1er, 5°, premier tiret,
bij de wet van 4 mei 1999 en gewijzigd bij de wet van 6 juli 2017 en inséré par la loi du 4 mai 1999 et modifié par la loi du 6 juillet
artikel 91, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 en 2017 et l'article 91, alinéa 4, inséré par la loi du 4 mai 1999 et
vernummerd bij de wet van 6 juli 2017; renuméroté par la loi du 6 juillet 2017 ;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De algemene regels inzake de stagecommissies, aangenomen op

Article 1er.Les règles générales relatives aux commissions de stage,

22 april 2008 en gewijzigd op 26 januari 2017, 22 juni 2017 en 24 adoptées le 22 avril 2008 et modifiées les 26 janvier 2017, 22 juin
januari 2019 door de Nationale Kamer van notarissen, en die bij dit 2017 et 24 janvier 2019 par la Chambre nationale des notaires et qui
besluit als bijlage zijn gevoegd, worden goedgekeurd. sont annexées au présent arrêté, sont approuvées.

Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2019. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
BIJLAGE BIJ HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 20 DECEMBER 2019 HOUDENDE ANNEXE A L'ARRETE ROYAL DU 20 DECEMBRE 2019 PORTANT APPROBATION DES
GOEDKEURING VAN DE ALGEMENE REGELS INZAKE DE STAGECOMMISSIES, BEPAALD REGLES GENERALES RELATIVES AUX COMMISSIONS DE STAGE, FIXEES PAR LA
DOOR DE NATIONALE KAMER VAN NOTARISSEN CHAMBRE NATIONALE DES NOTAIRES
Algemene regels inzake de stagecommissies Règles générales relatives aux commissions de stage
Tekst aangenomen door de algemene vergadering van 22 april 2008, Texte adopté par l'assemblée générale du 22 avril 2008, modifié par
gewijzigd door de algemene vergadering van 26 januari 2017, 22 juni l'assemblée générale du 26 janvier 2017, du 22 juin 2017 et du 24
2017 en 24 januari 2019 janvier 2019
INLEIDING INTRODUCTION
Deze regels worden aangenomen in uitvoering van de artikelen 37 en 91, Les présentes règles sont prises en exécution des articles 37 et 91,
eerste lid, 5°, van de wet van 25 ventôse jaar XI. alinéa 1er, 5°, de la loi du 25 ventôse an XI.

Artikel 1.Opdracht van de stagecommissies

Article 1er.Mission des commissions de stage

In het kader van haar opdracht dient elke stagecommissie: Dans le cadre de sa mission, chaque commission de stage doit :
1. de voorwaarden van de stage en de uitvoering ervan te controleren; 1. contrôler les conditions du stage et son exécution ;
2. de stagiair raad te geven in het kader van zijn opleiding (het 2. conseiller le stagiaire dans le cadre de sa formation (recherche
zoeken naar een stagemeester, behandelde materies, gevolgde opleidingen, enz.); d'un maître de stage, matières traitées, formations suivies, etc.) ;
3. de stagemeester raad te geven in het kader van de opleiding van de 3. conseiller le maître de stage dans le cadre de la formation du
stagiair (werkplaats, behandelde materies, regelmatige gesprekken stagiaire (lieu de travail, matières traitées, dialogue régulier entre
tussen de stagemeester en de stagiair, enz.); le maître de stage et le stagiaire, etc.) ;
4. de stagemeester en de stagiair te horen, om de stagecommissie in 4. entendre le maître de stage et le stagiaire, en vue de permettre à
staat te stellen het verloop van de stage op te volgen; la commission de stage d'assurer le suivi du stage ;
5. in de loop van het eerste trimester van elk kalenderjaar een 5. rédiger dans le courant du premier trimestre de chaque année
verslag op te stellen van haar activiteiten en vaststellingen van het civile, un rapport de ses activités et constatations de l'année
voorgaande jaar, met de voorstellen die zij aangewezen acht, en dat précédente, avec les propositions qu'elle juge appropriées, et de
verslag elk kalenderjaar ten laatste op 30 april aan de kamer van transmettre ce rapport, au plus tard le 30 avril de chaque année
notarissen over te maken alsmede aan de Nationale Kamer van notarissen civile, à la chambre des notaires ainsi qu'à la Chambre nationale des
en de Benoemingscommissies voor het notariaat. notaires et aux Commissions de nomination pour le notariat.

Art. 2.Samenstelling van de stagecommissie - Aanwijzing van de leden - Duur en vernieuwing van het mandaat De stagecommissie bestaat minstens uit zes leden, waarvan ten minste: a) een notaris-titularis of geassocieerd notaris uit het genootschap die het ambt sedert tenminste tien jaar uitoefent; b) een notaris-titularis of geassocieerd notaris uit het genootschap die het ambt minder dan vijf jaar uitoefent op het ogenblik van zijn aanduiding; c) een kandidaat-notaris die ingeschreven is op het tableau van een genootschap. Het lid vermeld onder c) wordt voorgedragen door een representatieve

Art. 2.Composition de la commission de stage - Désignation des membres - Durée et renouvellement du mandat La commission de stage est composée au minimum de six membres, dont au moins : a) un notaire titulaire ou notaire associé de la compagnie, exerçant la fonction depuis dix ans au moins ; b) un notaire titulaire ou notaire associé de la compagnie, exerçant la fonction depuis moins de cinq ans au moment de sa designation ; c) un candidat-notaire inscrit au tableau d'une compagnie. Le membre repris sous c) est présenté par une association

vereniging van licentiaten in het notariaat, bedoeld in artikel 38bis, représentative des licenciés en notariat, visée à l'article 38bis,
zesde lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI. alinéa 6, de la loi du 25 ventôse an XI.
De andere leden van de stagecommissie moeten de hoedanigheid van Les autres membres de la commission de stage doivent avoir la qualité
notaris, erenotaris of kandidaat-notaris hebben. Een lid van wie de eerste aanstellingstermijn is verstreken, kan één maal worden heraangesteld. Een lid van wie de tweede opeenvolgende aanstellingstermijn is verstreken, kan slechts opnieuw worden aangewezen na verloop van een volledig jaar na de afloop van de tweede aanstellingstermijn. Elke stagecommissie beslist zelf over haar interne organisatie en de eventuele opdeling in subcommissies. De secretaris van de stagecommissie, die niet stemgerechtigd is, wordt door de kamer van notarissen vrij aangewezen, zonder tijdsbeperking. de notaire, notaire honoraire ou candidat-notaire. Un membre dont la première désignation est venue à terme peut être à nouveau désigné une seule fois. Un membre dont la deuxième désignation consécutive est venue à terme, ne peut être désigné à nouveau qu'après qu'une année entière se soit écoulée après la fin de la deuxième désignation. Chaque commission de stage décide elle-même de son organisation interne et la subdivision éventuelle en sous-commissions. Le secrétaire de la commission de stage, qui n'a pas voix délibérative, est désigné librement par la chambre des notaires, sans limitation dans le temps.

Art. 3.Einde van het mandaat en van de functie als coach

Art. 3.Fin du mandat et de la fonction de coach

Het mandaat in de stagecommissie eindigt van rechtswege: Le mandat au sein de la commission de stage prend fin de plein droit :
- bij het verstrijken van de termijn; - à son échéance ;
- wanneer een onverenigbaarheid ontstaat zoals bedoeld in artikel 37, - lors de la survenance d'une incompatibilité visée à l'article 37, §
§ 4, van de wet op het notarisambt; 4, de la loi organique du notariat ;
- wanneer een lid de hoedanigheid verliest op basis waarvan hij binnen - lorsqu'un membre perd la qualité en laquelle il a été désigné au
de stagecommissie werd benoemd. sein de la commission de stage.
De functie van coach eindigt van rechtswege: La fonction de coach prend fin de plein droit :
- wanneer een onverenigbaarheid ontstaat zoals bedoeld in artikel 37, - lors de la survenance d'une incompatibilité visée à l'article 37, §
§ 4, van de wet op het notarisambt; 4, de la loi organique du notariat ;
- wanneer hij de hoedanigheid verliest op basis waarvan hij aangesteld werd als coach. - lorsqu'il perd la qualité en laquelle il a été désigné comme coach.

Art. 4.Tussentijdse vervanging

Art. 4.Remplacement intermédiaire

Wanneer een lid tijdens zijn mandaat moet worden vervangen, stelt de En cas de remplacement d'un membre durant l'exercice de son mandat, la
kamer van notarissen een nieuw lid aan, dat het mandaat van het chambre des notaires désigne un nouveau membre qui achève le mandat du
vervangen lid voleindigt. membre remplacé.
Het voleindigen van het mandaat geldt als een volledig mandaat voor de L'achèvement de ce mandat est considéré comme un mandat complet pour
toepassing van artikel 2, vierde lid. l'application de l'article 2, quatrième alinéa.

Art. 5.Voorzitter

Art. 5.Président

De voorzitter is bevoegd voor de voorbereiding van de taken van de Le président est compétent pour la préparation des tâches de la
stagecommissie en voor de uitvoering van haar beslissingen. commission de stage et pour l'exécution de ses décisions.
De voorzitter leidt de zittingen van de stagecommissie en verdeelt de Le président dirige les séances de la commission de stage et répartit
taken onder haar leden. Hij maakt de planning op van de vergaderingen les tâches entre ses membres. Il établit le planning des réunions et
en roept de leden van de stagecommissie bijeen per brief of per convoque les membres de la commission de stage par lettre ou par
elektronische drager. support électronique.
Het activiteitenverslag van de stagecommissie en de verslagen over het Le rapport d'activités de la commission de stage, les rapports de
verloop van de stage, alsook de briefwisseling, worden getekend door suivi du stage ainsi que la correspondance sont signés par le
de voorzitter of, in geval van verhindering, door twee leden. président, ou, en cas d'empêchement, par deux membres.

Art. 6.Coaches

Art. 6.Coaches

In het kader van zijn opdracht dient de coach: Dans le cadre de sa mission, le coach doit :
- de stagiair en de stagemeester regelmatig te ontmoeten daar waar de - rencontrer périodiquement le stagiaire et le maître de stage à
stage wordt uitgeoefend; deze ontmoetingen vinden plaats binnen de l'endroit où le stage est effectué ; ces rencontres ont lieu dans les
eerste drie maanden van de stage en nadien éénmaal per jaar; trois premiers mois du stage et ensuite une fois par an ;
- alle informatie in te zamelen over het verloop van de stage; - recueillir toutes informations concernant le déroulement du stage ;
- de stagiair en stagemeester raad te geven; - conseiller le stagiaire et le maître de stage ;
- omstandig verslag uit te brengen aan de stagecommissie binnen de - rendre compte à la commission de stage, de manière circonstanciée,
maand na iedere ontmoeting; dans le mois suivant chaque rencontre ;
- alle opmerkingen van de stagecommissie over te maken aan de - transmettre toutes les observations de la commission de stage au
stagemeester en/of de stagiair. maître de stage et/ou au stagiaire.

Art. 7.Vergaderingen

Art. 7.Réunions

De oproepingen bevatten de agenda en worden minstens acht dagen voor Les convocations contiennent l'ordre du jour et sont envoyées au moins
de vergadering verstuurd. Deze vergaderingen vinden plaats in een huit jours avant la réunion. Ces réunions ont lieu dans un local situé
lokaal gelegen in het rechtsgebied van het genootschap en ter dans le ressort de la compagnie et mis à disposition par la chambre
beschikking gesteld door de kamer van notarissen. In geval van des notaires. En cas d'extrême urgence, le président peut convoquer la
hoogdringendheid kan de voorzitter de stagecommissie bijeenroepen commission de stage sans accomplir ces formalités.
zonder deze formaliteiten te vervullen.
Van elke vergadering worden er notulen opgemaakt, die door de Il est dressé un procès-verbal de chaque réunion. Celui-ci est signé
voorzitter van de vergadering worden getekend. par le président de la réunion.

Art. 8.Aanwezigheidsquorum en stemquorum

Art. 8.Quorum de présence et de vote

De stagecommissie kan slechts geldig in haar plenaire vergadering La commission de stage ne peut siéger valablement en réunion plénière
zetelen wanneer minstens de helft van haar leden aanwezig is. que si au moins la moitié des membres est présente.
De stagecommissie onderzoekt tijdens de hoorzittingen de vooruitgang Lors des auditions, la commission de stage examine la progression du
van de stage nadat minstens twee leden ervan afzonderlijk eerst de stage après qu'au moins deux membres ont entendu séparément, d'abord
stagemeester en vervolgens de stagiair hebben gehoord. le maître de stage et ensuite le stagiaire.
De beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid van stemmen. Bij Les décisions sont prises à la majorité simple des voix. En cas de
staking van stemmen is de stem van de voorzitter of van degene die hem parité, celle du président ou de celui qui le remplace est
vervangt doorslaggevend. prépondérante.

Art. 9.Archief - Werkingskosten

Art. 9.Archives - Frais de fonctionnement

Elk genootschap verzorgt het secretariaat van de stagecommissie en Chaque compagnie est chargée d'assurer le secrétariat de la commission
verzekert de bewaring van haar archief. Elk genootschap bewaart het de stage et la conservation de ses archives. Chaque compagnie conserve
archief gedurende tien jaar, met uitzondering van het eindverslag les archives durant dix ans, à l'exception du rapport final visé à
bedoeld in artikel 37, § 5, van de wet op het notarisambt dat bewaard l'article 37, § 5, de la loi contenant organisation du notariat qui
wordt tot de stagiair de leeftijdsgrens zoals bepaald in artikel 2 van voormelde wet heeft bereikt. De werkingskosten van de stagecommissie, en onder andere de kosten die gemaakt worden door de coaches, komen voor rekening van het genootschap.

Art. 10.Territoriale bevoegdheid De stagecommissie van het genootschap waarin het notariskantoor gelegen is waar de stagiair zijn stage verricht, is bevoegd. Wanneer een stagiair zijn stage verder zet in een notariskantoor gelegen in een andere provincie, wordt zijn stagedossier aan de stagecommissie van die provincie overgemaakt. Wanneer de stage gelijktijdig wordt gedaan in twee notariskantoren gelegen in verschillende provincies, wordt het verslag over het verloop van de stage opgemaakt door de stagecommissie van het genootschap in het rechtsgebied waarin het kantoor gelegen is waar de stagiair de meeste uren van zijn stage doet. Voor ze haar verslag overmaakt, pleegt de stagecommissie overleg met de stagecommissie van het andere genootschap. Wanneer de activiteiten van de stagiair voor de helft verdeeld worden tussen de twee kantoren, brengen de stagecommissies een gezamenlijk verslag uit.

Art. 11.Taalgebruik De stagecommissie stelt haar verslagen op in de taal van het gewest van de ligging van het genootschap, waarvan ze deel uitmaakt. Voor het genootschap van notarissen van Brussel wordt het verslag over het verloop van de stage opgesteld in de taal van het diploma van licentiaat of master in het notariaat van de stagiair en wordt het activiteitenverslag in beide talen opgesteld. Gezien om gevoegd te worden bij Ons koninklijk besluit van 20 december 2019 houdende goedkeuring van de algemene regels inzake de stagecommissies, bepaald door de Nationale Kamer van notarissen. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie,

est conservé jusqu'à ce que le stagiaire ait atteint la limite d'âge telle que prévue à l'article 2 de la loi susmentionnée. Les frais de fonctionnement de la commission de stage, et entre autres les frais engagés par les coaches, sont à charge de la compagnie.

Art. 10.Compétence territoriale La commission de stage de la compagnie dans laquelle est située l'étude notariale où le stagiaire effectue son stage est compétente. Lorsqu'un stagiaire poursuit son stage dans une étude notariale située dans une autre province, son dossier de stage est transmis à la commission de stage de cette province. Si le stage est accompli simultanément dans deux études notariales situées dans des provinces différentes, le rapport de suivi du stage est établi par la commission de stage de la compagnie dans le ressort de laquelle se situe l'étude où le stagiaire effectue le plus grand nombre d'heures de son stage. Avant la remise de son rapport, la commission de stage se concerte avec la commission de stage de l'autre compagnie. Si les activités du stagiaire sont réparties par moitié entre les deux études, les commissions de stage rendent un rapport conjoint.

Art. 11.Emploi des langues La commission de stage rédige ses rapports dans la langue de la région où se trouve la compagnie dont elle fait partie. Pour la Compagnie des notaires de Bruxelles, le rapport de suivi du stage est rédigé dans la langue du diplôme de licence ou master en notariat du stagiaire et le rapport d'activités est rédigé dans les deux langues. Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 20 décembre 2019 portant approbation des règles générales relatives aux commissions de stage, fixées par la Chambre nationale des notaires. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice,

K. GEENS K. GEENS
^