← Terug naar "Koninklijk besluit houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen "
Koninklijk besluit houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen | Arrêté royal publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge, en exécution de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
19 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit houdende bekendmaking van de | 19 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal publiant la liste des systèmes de |
lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld | paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit |
worden door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de | belge, en exécution de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à |
wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 | transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le |
mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van | caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de |
betalingen en effectentransacties in betalings- en | règlement des opérations sur titres |
afwikkelingssystemen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn | Vu la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE |
98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de | du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les |
afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en | systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, |
afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 2, § 1 en § 5, eerste lid; | notamment l'article 2, § 1er et § 5, 1er alinéa; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1999 tot oprichting | Vu l'arrêté royal du 18 août 1999 mettant en place un système de |
van een verrekenings- en afwikkelingssysteem van transacties | liquidation et de compensation des opérations conclues sur les marchés |
afgesloten binnen of buiten de door de Beurs georganiseerde markten en | organisés à la Bourse ou en dehors de celle-ci et fixant ses règles |
tot vaststelling van de regels inzake de inrichting en de werking | d'organisation et de fonctionnement et modifiant la loi du 28 avril |
ervan en tot wijziging van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting | 1999 transposant en droit belge la Directive 98/26/CEE du 19 mai 1998 |
van Richtlijn 98/26/EEG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve | concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de |
karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in | paiement et de règlement des opérations sur titres, notamment |
betalings- en afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 6; | l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2000 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2000 modifiant l'article 2 de la loi |
artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van | du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai |
Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve | 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes |
karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in | de paiement et de règlement des opérations sur titres, notamment |
betalings- en afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 1; | l'article 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 modifiant l'article 2 de la loi |
artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van | du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai |
Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve | 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes |
karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in | |
betalings- en afwikkelingssystemen en houdende bekendmaking van de | de paiement et de règlement des opérations sur titres et publiant la |
lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld | liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur |
worden door het Belgisch recht; | titres régis par le droit belge; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par la publication de la liste détaillée des |
bekendmaking van de gedetailleerde lijst van de betalings- en | systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, fixée |
effectenafwikkelingssystemen, vastgesteld op 31 december 2004, om | au 31 décembre 2004, afin de coïncider avec la réalité de 2005; |
overeen te stemmen met de werkelijkheid van 2005; | |
Gelet op het advies 38.981/2/V van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 38.981/2/V du Conseil d'Etat, donné le 22 août 2005, en |
augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, eerste lid van | application de l'article 84, § 1er, 2°, alinea 1er, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, van 12 januari 1973; | coordonnées sur le Conseil d'Etat, du 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Op 31 december 2004, waren volgende betalings- en |
Article 1er.Au 31 décembre 2004, les systèmes suivants de paiement et |
effectenafwikkelingssystemen aangewezen in toepassing van artikel 2, § | de règlement des opérations sur titres étaient désignés en application |
1 van voornoemde wet van 28 april 1999 : | de l'article 2, § 1er de la loi du 28 avril 1999 précitée : |
a) Betalingssystemen | a) Systèmes de paiement |
1° het systeem genoemd « Electronic Large Value Interbank Payment | 1° le système dénommé « Electronic Large Value Interbank Payment |
System » (« ELLIPS ») dat door de gelijknamige vereniging zonder | System » (« ELLIPS ») détenu par l'association sans but lucratif du |
winstoogmerk wordt aangehouden en door de Nationale Bank van België | même nom et géré par la Banque nationale de Belgique; |
wordt beheerd; | |
2° het systeem genoemd « Uitwisselings- en verrekeningscentrum » (« | 2° le système dénommé « Centre d'échange et de compensation » (« CEC |
UCV ») dat door de gelijknamige vereniging zonder winstoogmerk wordt | »), détenu par l'association sans but lucratif du même nom et géré par |
aangehouden en door de Nationale Bank van België wordt beheerd; | la Banque Nationale de Belgique; |
3° de Belgische Verrekenkamer, een door de Nationale Bank van België | 3° la Chambre de compensation de Belgique, association contractuelle |
beheerde contractuele vereniging; | gérée par la Banque nationale de Belgique; |
b) Effectenafwikkelingssystemen | b) Systèmes de règlement-titres |
1° het door de interprofessionele instelling « Interprofessionele | 1° le système de circulation, par voie scripturale, des instruments |
financiers géré par l'organisme interprofessionnel dénommé « Caisse | |
effectendeposito- en girokas » (« CIK ») beheerde stelsel van giraal | interprofessionnelle de dépôts et de virement de titres » (« CIK ») en |
verkeer van financiële instrumenten ter uitvoering van het koninklijk | |
besluit nr. 62 van 10 november 1967 ter bevordering van de omloop van | exécution de l'arrêté royal n° 62 du 10 novembre 1967 favorisant la |
de financiële instrumenten; | circulation des instruments financiers; |
2° het effectenafwikkelingssysteem van de Nationale Bank van België (« | 2° le système de compensation de titres de la Banque Nationale de |
NBB clearing ») dat wordt geregeld door de wet van 2 januari 1991 | Belgique (« clearing BNB ») régi par la loi du 2 janvier 1991 relative |
betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het | au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la |
monetair beleidsinstrumentarium en door het voormelde koninklijk | politique monétaire et par l'arrêté royal n° 62 précité; |
besluit nr. 62; 3° het « Euroclear systeem », behorende tot de vennootschap naar | 3° le « système Euroclear », appartenant à la société de droit anglais |
Engels recht Euroclear Clearance System plc, en beheerd door de | Euroclear Clearance System plc, et géré par la société anonyme de |
naamloze vennootschap naar Belgisch recht Euroclear Bank; | droit belge Euroclear Bank; |
4° het systeem genoemd « Clearnet », behorende tot de vennootschap | 4° le système dénommé « Clearnet », appartenant à la société de droit |
naar Frans recht Clearnet S.A. en dat door de raad van bestuur van | français Clearnet S.A. et désigné par le conseil d'administration |
Euronext Brussels N.V. aangewezen werd. | d'Euronext Brussels S.A.. |
Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 oktober 2005. | Donné à Bruxelles, le 19 octobre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |