Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de oprichting en organisatie van Nasdaq Europe "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de oprichting en organisatie van Nasdaq Europe Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant création et organisation du Nasdaq Europe
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
18 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het 18 JUIN 2002. - Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de oprichting en du 10 juin 1996 portant création et organisation du Nasdaq Europe
organisatie van Nasdaq Europe
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende L'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant création
de oprichting en organisatie van Nasdaq Europe somt op limitatieve et organisation du Nasdaq Europe énumère de façon limitative les
wijze de verschillende categorieën van financiële instellingen op die différentes catégories d'établissements financiers susceptibles de
in aanmerking komen om lid te worden van Nasdaq Europe. devenir membres de Nasdaq Europe.
Het bestaan van financiële instellingen die beschikken over een sui L'existence d'établissements financiers disposant d'un statut sui
generis statuut dat niet behoort tot een van bovenvermelde categorieën generis ne rentrant pas dans une des catégories susvisées, tels que,
zoals bijvoorbeeld bepaalde instellingen toegelaten om uitsluitend in par exemple, certains établissements autorisés à négocier
eigen naam en voor eigen rekening te handelen, maar die exclusivement en nom propre et pour compte propre, mais néanmoins
niettegenstaande als lid worden toegelaten tot andere Europese admis comme membres d'autres marchés réglementés européens, a pour
gereglementeerde markten, heeft de beperking van de competitiviteit conséquence de restreindre la compétitivité des marchés boursiers de
van de Belgische financiële plaats tot gevolg. la place financière belge.
Bijgevolg heeft het koninklijk besluit dat U vandaag wordt voorgelegd En conséquence, l'arrêté qui est ce jour présenté à votre signature a
ter ondertekening tot doel § 1 van artikel 3 van het voormelde pour objet d'abroger le § 1er de l'article 3 de l'arrêté royal susvisé
koninklijk besluit op te heffen zodat Nasdaq Europe in alle vrijheid afin de laisser toute liberté à Nasdaq Europe de déterminer, dans son
de verschillende categorieën van leden van de markt kan vaststellen in Règlement, les différentes catégories de membres du marché.
haar Reglement.
Bovendien lijkt het gepast te vermelden dat § 2 van hetzelfde artikel Il convient, au surplus, de noter que le § 2 du même article dispose
bepaalt dat « de modaliteiten en voorwaarden voor de toelating van de que « les modalités et les conditions d'admission des membres, ainsi
que les modalités et conditions particulières d'admission d'un membre
leden, evenals de bijzondere modaliteiten en voorwaarden voor de en qualité de teneur de marché, sont arrêtées dans le Règlement Nasdaq
toelating van een lid als markthouder, worden vastgesteld in het
Nasdaq Europe-Reglement ». Deze bepalingen worden goedgekeurd door de Europe ». Ces dispositions sont approuvées par le Ministre des
Minister van Financiën op advies van de Commissie voor het Bank- en Finances sur avis de la Commission bancaire et financière.
Financiewezen.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit De votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances
D. REYNDERS D. REYNDERS
18 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het
koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de oprichting en
organisatie van Nasdaq Europe
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikelen 30 en intermédiaires et conseillers en placements, notamment les articles 30
volgende; et suivants;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant création et organisation du
oprichting en organisatie van Nasdaq Europe, inzonderheid artikel 3; Nasdaq Europe, notamment l'article 3;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances;
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen; Vu l'avis de la Commission bancaire et financière;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 juni 2002, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2002, en application de
toepassing van artikel 84, lid 1, 2°, van de gecoördineerde wetten op l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
de Raad van State; d'Etat;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence,
Overwegende dat het aangewezen is om, zonder verwijl, § 1 van artikel Considérant qu'il convient, sans délais, de supprimer le § 1er de
3 van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de oprichting l'article 3 de l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant création et
en organisatie van Nasdaq Europe op te heffen om aan Nasdaq Europe toe organisation de Nasdaq Europe afin de permettre à Nasdaq Europe de
te laten met meer flexibiliteit de verschillende categorieën van leden définir, avec plus de flexibilité, au sein de son Règlement, les
van de markt te definiëren in haar Reglement en, bijgevolg, différentes catégories de membres du marché et, en conséquence,
instellingen toe te laten als lid van de markt die niet zijn beoogd d'admettre comme membres du marché des institutions qui ne sont pas
door deze bepaling maar die niettemin zijn toegelaten tot andere visées à cette disposition mais néanmoins admises sur d'autres marchés
Europese gereglementeerde markten; réglementés européens;
Overwegende dat deze aanpassing zich opdringt met het oog op de Considérant que cette adaptation est impérieuse en vue de renforcer,
versterking, in het belang van de beleggers, van het
concurrentievermogen van de Belgische financiële plaats, met inbegrip dans l'intérêt des investisseurs, la compétitivité de la place
van Nasdaq Europe; financière belge, en ce compris du Nasdaq Europe;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 juni 1996

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant

houdende de oprichting en organisatie van Nasdaq Europe wordt création et organisation de Nasdaq Europe est remplacé par la
vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
« Het ledenmaatschap, de modaliteiten en voorwaarden voor de toelating « La qualité des membres, les modalités et les conditions d'admission
van de leden, evenals de bijzondere modaliteiten en voorwaarden voor des membres, ainsi que les modalités et conditions particulières
de toelating van een lid als markthouder, worden vastgesteld in het d'admission d'un membre en qualité de teneur de marché, sont arrêtées
Nasdaq Europe-Reglement. » dans le Règlement de Nasdaq Europe. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 18 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^