Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen voor de bijzondere graden bij het Ministerie van Landsverdediging | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la Défense nationale |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
17 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 17 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des |
weddeschalen voor de bijzondere graden bij het Ministerie van | grades particuliers du Ministère de la Défense nationale |
Landsverdediging | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 1927 ter regeling van | Vu l'arrêté royal du 17 août 1927 réglant l'état et la position des |
de staat en de stand der militaire aalmoezeniers, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 29 februari 1928 en 29 oktober 1934, bij het | aumôniers militaires, modifié par les arrêtés royaux des 29 février |
besluit van de Regent van 21 augustus 1948 en bij de koninklijke | 1928 et 29 octobre 1934, par l'arrêté du Régent du 21 août 1948 et par |
besluiten van 17 mei 1952, 11 februari 1971, 16 juli 1974, 31 januari | les arrêtés royaux des 17 mai 1952, 11 février 1971, 16 juillet 1974, |
1994 en 2 april 1996; | 31 janvier 1994 et 2 avril 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
op artikel 4, eerste lid, 2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | personnel des ministères, notamment l'article 4, alinéa 1er, 2°, |
van 14 september 1994 en 10 april 1995; | modifié par les arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 houdende het | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 portant statut des conseillers |
statuut van de morele consulenten bij de Krijgsmacht die tot de | moraux auprès des Forces armées, relevant de la Communauté non |
niet-confessionele Gemeenschap van België behoren; | confessionnelle de Belgique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitements |
de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden | |
inzonderheid op artikel 44, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | des grades communs à plusieurs ministères notamment l'article 44, |
3 juni en 4 oktober 1996; | modifié par les arrêtés royaux des 3 juin et 4 octobre 1996; |
Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 | Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 16 avril 1996 et |
april 1996 en 22 april 1997; | le 22 avril 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mai 1997; |
mei 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 mei 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 mai 1997; |
Gelet op het protocol van 30 mei 1997 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 30 mai 1997 dans lequel sont consignées les |
onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité XIV zijn vermeld; | conclusions de la négociation intervenue au sein du Comité de Secteur |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | XIV; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents |
ambtenaren met een bijzondere graad op dezelfde wijze moet worden | titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière |
uitgevoerd als die van de ambtenaren met een gemene graad; dat het | que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par |
bijgevolg noodzakelijk is onverwijld de weddeschalen vast te stellen | conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents |
van de ambtenaren met een bijzondere graad bij het Ministerie van | que sont titulaires de grades particuliers au Ministère de la Défense |
Landsverdediging; | nationale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke regeling | CHAPITRE Ier. - Régime organique |
Afdeling 1. - Administratief personeel onderworpen aan het statuut van | Section 1re. - Personnel administratif soumis au statut des agents de |
het Rijkspersoneel | l'Etat |
Artikel 1.§ 1. Aan de graad van geneesheer specialist (rang 10) wordt |
Article 1er.§ 1er. L'échelle de traitement 10C est liée au grade de |
de weddeschaal 10C verbonden. De geneesheer specialist die vijf jaar | médecin spécialiste (rang 10). Le médecin spécialiste qui compte cinq |
graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 10F. | années d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 10F. |
§ 2. De geneesheer specialist die twaalf jaar graadanciënniteit heeft, | § 2 Le médecin spécialiste qui compte douze années d'ancienneté de |
geniet de weddeschaal 10G. | grade obtient l'échelle de traitement 10G. |
Art. 2.§ 1. Aan de graden van audiovisueel expert, meteoroloog, |
Art. 2.§ 1er. L'échelle de traitement 10A est liée aux grades |
scheikundig expert en tandarts (rang 10) wordt de weddeschaal 10A | d'expert audiovisuel, de météorologiste, d'expert chimiste et de |
verbonden. | dentiste (rang 10). |
§ 2. De audiovisueel expert, de meteoroloog, de scheikundig expert of | § 2. L'expert audiovisuel, l'expert chimiste, le météorologiste ou le |
de tandarts die vier jaar graadanciënniteit heeft, geniet de | dentiste qui comptent quatre années d'ancienneté de grade obtiennent |
weddeschaal 10B. | l'échelle de traitement 10B. |
§ 3. De audiovisueel expert, de scheikundig expert, de meteoroloog en | § 3. L'expert audiovisuel, l'expert chimiste, le météorologiste et le |
de tandarts die ten minste twaalf jaar graadanciënniteit hebben, | dentiste qui comptent au moins douze ans d'ancienneté de grade peuvent |
kunnen, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 10C | obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement |
bekomen. | 10C. |
Art. 3.§ 1. Aan de graad van weervoorspeller (rang 26) wordt de |
Art. 3.§ 1er. L'échelle de traitement 26G est liée au grade de |
weddeschaal 26G verbonden. | prévisionniste (rang 26). |
§ 2. De weervoorspeller die negen jaar graadanciënniteit heeft, geniet | § 2. Le prévisionniste qui compte neuf ans d'ancienneté de grade |
de weddeschaal 26L. | obtient l'échelle de traitement 26L. |
Art. 4.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend weervoorspeller (rang 28) |
Art. 4.§ 1er. L'échelle de traitement 28K est liée au grade de |
wordt de weddeschaal 28K verbonden. | prévisionniste principal (rang 28). |
§ 2. De eerstaanwezend weervoorspeller die tenminste zes jaar | § 2. Le prévisionniste principal qui compte six années d'ancienneté de |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
de weddeschaal 28L bekomen. | traitement 28L. |
Art. 5.§ 1. Aan de graad van landschapsdeskundige (rang 26) wordt de |
Art. 5.§ 1er. L'échelle de traitement 26E est liée au grade de |
weddeschaal 26E verbonden. | paysagiste (rang 26). |
§ 2. De landschapsdeskundige die negen jaar graadanciënniteit heeft, | § 2. Le paysagiste qui compte neuf ans d'ancienneté de grade obtient |
geniet de weddeschaal 26H. | l'échelle de traitement 26H. |
Art. 6.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend landschapsdeskundige |
Art. 6.§ 1er. L'échelle de traitement 28C est liée au grade de |
(rang 28) wordt de weddeschaal 28C verbonden. | paysagiste principal (rang 28). |
§ 2. De eerstaanwezend landschapsdeskundige die tenminste zes jaar | § 2. Le paysagiste principal qui compte au moins six années |
graadanciënniteit heeft kan voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
de weddeschaal 28D bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 28D. |
Art. 7.§ 1. Aan de graad van audiovisueel assistent (rang 26) wordt |
Art. 7.§ 1er. L'échelle de traitement 26F est liée au grade |
de weddeschaal 26F verbonden. | d'assistant audiovisuel (rang 26). |
§ 2. De audiovisueel assistent die negen jaar graadanciënniteit heeft, | § 2. L'assistant audiovisuel qui compte neuf ans d'ancienneté de grade |
geniet de weddeschaal 26I. | obtient l'échelle de traitement 26I. |
Art. 8.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend audiovisueel assistent |
Art. 8.§ 1er. L'échelle de traitement 28E est liée au grade |
(rang 28) wordt de weddeschaal 28E verbonden. | d'assistant audiovisuel principal (rang 28). |
§ 2. De eerstaanwezend audiovisueel assistent die ten minste zes jaar | § 2. L'assistant audiovisuel principal qui compte au moins six années |
graadanciënniteit heeft kan voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
de weddeschaal 28F bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 28F. |
Art. 9.§ 1. Aan de graad van meteoroloog-waarnemer (rang 20) wordt de |
Art. 9.§ 1er. L'échelle de traitement 20A est liée au grade |
weddeschaal 20A verbonden. De meteoroloog-waarnemer die vier jaar | observateur météo (rang 20). L'observateur météo qui compte quatre ans |
graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 20B. | d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 20B. |
§ 2. De meteoroloog-waarnemer geslaagd in het examen voor verhoging in | § 2. L'observateur météo qui réussit l'examen d'avancement barémique |
weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20E. | obtient l'échelle de traitement 20E. |
Art. 10.§ 1. Aan de graad van hoofdmeteoroloog-waarnemer (rang 22) |
Art. 10.§ 1er. L'échelle de traitement 22A est liée au grade |
wordt de weddeschaal 22A verbonden. | d'observateur météo en chef. |
§ 2. De hoofdmeteoroloog-waarnemer die ten minste zes jaar | § 2. L'observateur météo en chef qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
de weddeschaal 22B verkrijgen. | vacants, l'échelle de traitement 22B. |
Art. 11.§ 1. Aan de graad van wachter (rang 42) wordt de weddeschaal |
Art. 11.§ 1er. L'échelle de traitement 42A est liée au grade de |
42A verbonden. De wachter die vier jaar graadanciënniteit heeft, | gardien (rang 42). Le gardien qui compte quatre ans d'ancienneté de |
geniet de weddeschaal 42B. | grade obtient l'échelle de traitement 42B. |
§ 2. De wachter die ten minste zes jaar graadanciënniteit heeft, kan, | § 2. Le gardien qui compte au moins six ans d'ancienneté de grade peut |
voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42C bekomen. | obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement |
§ 3. De wachter die ten minste negen jaar graadanciënniteit heeft, | 42C. § 3. Le gardien qui compte au moins neuf ans d'ancienneté de grade |
kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42D | peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
bekomen. | traitement 42D. |
§ 4. De wachter die ten minste twaalf jaar graadanciënniteit heeft, | § 4. Le gardien qui compte au moins douze ans d'ancienneté de grade |
kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42E | peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
bekomen. | traitement 42E. |
Afdeling 2. - Technisch personeel onderworpen aan het statuut van het | Section 2. - Personnel technique soumis au statut des agents de l'Etat |
Rijkspersoneel | |
Art. 12.§ 1. Aan de graad van technisch assistent (rang 26) wordt de |
Art. 12.§ 1er. L'échelle de traitement 26E est liée au grade |
weddeschaal 26E verbonden. | d'assistant technique (rang 26). |
§ 2. De technisch assistent, die negen jaar graadanciënniteit heeft, | § 2. L'assistant technique qui compte neuf années d'ancienneté de |
geniet de weddeschaal 26H. | grade obtient l'échelle de traitement 26H. |
Art. 13.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend technisch assistent |
Art. 13.§ 1er. L'échelle de traitement 28C est liée au grade |
(rang 28) wordt de weddeschaal 28C verbonden. | d'assistant technique principal (rang 28). |
§ 2. De eerstaanwezend technisch assistent die ten minste zes jaar | § 2. L'assistant technique principal qui compte au moins six années |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
de weddeschaal 28D verkrijgen. | vacants, l'échelle 28D. |
Art. 14.§ 1. Aan de graad van technisch adjunct (rang 30) wordt de |
Art. 14.§ 1er. L'échelle de traitement 30D est liée au grade |
weddeschaal 30D verbonden. De technisch adjunct die vier jaar | d'adjoint technique (rang 30). L'adjoint technique qui compte quatre |
graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 30E. | ans d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 30E. |
§ 2. De technisch adjunct die ten minste zes jaar graadanciënniteit | § 2. L'adjoint technique qui compte au moins six ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal | grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
30G verkrijgen. | traitement 30G. |
§ 3. De technisch adjunct die ten minste negen jaar graadanciënniteit | § 3. L'adjoint technique qui compte au moins neuf ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal | grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
30J verkrijgen. | traitement 30J. |
Art. 15.Aan de graad van hoofdtechnisch adjunct (rang 32) wordt de |
Art. 15.L'échelle de traitement 32B est liée au grade d'adjoint |
weddeschaal 32B verbonden. | technique en chef (rang 32). |
Afdeling 3. - Meesters-, vak- en dienstpersoneel onderworpen aan het | Section 3. - Personnel de maîtrise, de métier et de service soumis au |
statuut van het Rijkspersoneel | statut des agents de l'Etat |
Art. 16.§ 1. Aan de graad van vakassistent (rang 20) wordt de |
Art. 16.§ 1er. L'échelle de traitement 20A est liée au grade |
weddeschaal 20A verbonden. De vakassistent die vier jaar | d'assistant de métier (rang 20). L'assistant de métier qui compte |
graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 20B. | quatre ans d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 20B. |
§ 2. De vakassistent die slaagt in het examen voor verhoging in | § 2. L'assistant de métier qui réussit l'examen d'avancement barémique |
weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20E. | obtient l'échelle de traitement 20E. |
Art. 17.§ 1. Aan de graad van opperwerkmeester (rang 22) wordt de |
Art. 17.§ 1er. L'échelle de traitement 22A est liée au grade de chef |
weddeschaal 22A verbonden. | des ateliers (rang 22). |
§ 2. De opperwerkmeester die ten minste zes jaar graadanciënniteit | § 2. Le chef des ateliers qui compte au moins six ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal | grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
22B bekomen. | traitement 22B. |
Afdeling 4. - Personeel onderworpen | Section 4. - Personnel soumis à des statuts |
aan andere dan de onder afdeling 1, 2 en 3 vermelde statuten | autres que ceux mentionnés aux sections 1re, 2e et 3e |
Art. 18.De vaste wedde verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
Art. 18.Le traitement unique lié aux grades mentionnés ci-dessous est |
vastgesteld als volgt : | fixé comme suit : |
Aalmoezenier 2e klasse van de drie erediensten | Aumônier de 2e classe des trois cultes |
626.780 | 626.780 |
Aalmoezenier 1e klasse van de drie erediensten | Aumônier de 1re classe des trois cultes |
855.033 | 855.033 |
Hoofdaalmoezenier van de katholieke en protestantse eredienst | Aumônier principal des cultes catholique et protestant |
939.197 | 939.197 |
Opperaalmoezenier van de protestantse en israëlitische eredienst | Aumônier en chef des cultes protestant et israélite |
1.329.006 | 1.329.006 |
Opperaalmoezenier van de katholieke eredienst | Aumônier en chef du culte catholique |
1.435.864 | 1.435.864. |
Art. 19.De vaste wedde verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
Art. 19.Le traitement unique lié aux grades mentionnés ci-dessous est |
vastgesteld als volgt : | fixé comme suit : |
Morele consulent tweede klasse | Conseiller moral de seconde classe |
626.780 | 626.780 |
Morele consulent eerste klasse | Conseiller moral de 1re classe |
855.033 | 855.033 |
Eerstaanwezend morele consulent | Conseiller moral principal |
939.197 | 939.197 |
Morele consulent hoofd van dienst | Conseiller moral en chef |
1.435.864 | 1.435.864 |
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires |
Art. 20.De weddeschaal verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
Art. 20.L'échelle de traitement liée aux grades mentionnés ci-dessous |
vastgesteld als volgt : | est fixée comme suit : |
§ 1. Vanaf 1 januari 1994 : | § 1er. A partir du 1er janvier 1994 : |
Hoofdlandmeter-expert onroerende goederen (R28) | Géomètre-expert immobilier en chef (R28) |
Eerstaanwezend landschapsdeskundige (R 28) | Paysagiste principal (R 28) |
750.424 - 1.113.807 | 750.424 - 1.113.807 |
31 x 11.686 | 31 x 11.686 |
22 x 11.686 | 22 x 11.686 |
32 x 26.852 | 32 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) |
Landmeter-expert onroerende goederen 1e klasse (R27) | Géomètre-expert immobilier de 1re classe (R27) |
Landschapsdeskundige 1e klasse (R 27) | Paysagiste de 1re classe (R 27) |
708.069 - 1.070.502 | 708.069 - 1.070.502 |
31 x 10.072 | 31 x 10.072 |
12 x 11.686 | 12 x 11.686 |
12 x 15.578 | 12 x 15.578 |
32 x 26.852 | 32 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) |
Landmeter-expert onroerende goederen | Géomètre-expert immobilier |
618.141 - 953.722 | 618.141 - 953.722 |
31 x 10.072 | 31 x 10.072 |
12 x 11.686 | 12 x 11.686 |
12 x 15.578 | 12 x 15.578 |
22 x 26.852 | 22 x 26.852 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
(Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) |
Eerstaanwezend weervoorspeller-meteoroloog (R25) | Prévisionniste-météorologiste principal (R25) |
871.018 - 1.257.424 | 871.018 - 1.257.424 |
31 x 10.072 | 31 x 10.072 |
22 x 15.578 | 22 x 15.578 |
22 x 26.852 | 22 x 26.852 |
102 x 27.133 | 102 x 27.133 |
(Kl. 20 j. - N.2 - G.A.) | (Cl. 20 a. - N.2 - G.A.) |
§ 2. Vanaf 1 juni 1994 : | § 2. A partir du 1er juin 1994 : |
Adjunct-rechtskundig adviseur | Conseiller juridique adjoint |
898.575-1.394.575 | 898.575-1.394.575 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
112 x 38.291 | 112 x 38.291 |
(Kl. 24 j. - N.1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) |
Art. 21.De vaste wedde verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
Art. 21.Le traitement unique lié aux grades mentionnés ci-dessous est |
vastgesteld als volgt vanaf 1 juni 1994 : | fixé comme suit à partir du 1er juin 1994 : |
Opperaalmoezenier van de protestantse en israëlitische eredienst | Aumônier en chef des cultes protestant et israélite |
1.329.006 | 1.329.006 |
Opperaalmoezenier van de katholieke eredienst | Aumônier en chef du culte catholique |
1.435.864 | 1.435.864 |
Morele consulent hoofd van dienst | Conseiller moral en chef |
1.435.864 | 1.435.864 |
HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions particulières |
Art. 22.§ 1 Voor de ambtenaren die ambtshalve op 1 januari 1994 |
Art. 22.§ 1er Pour les agents nommés d'office, au 1er janvier 1994, |
werden benoemd in een opgerichte graad ingevoerd krachtens artikel 3, | dans un grade créé en vertu des articles 3, § 1er, et 6 de l'arrêté |
§ 1, en 6 van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot wijziging, | royal du 1er juillet 1997 modifiant, en ce qui concerne le Ministère |
voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van het | |
koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische | de la Défense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au |
indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de rijksbesturen | classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des |
kunnen titularis zijn, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal | administrations de l'Etat, le traitement est fixé dans l'échelle de |
die volgens de tabel welke als bijlage I bij dit besluit is gevoegd, | traitement qui, d'après le tableau joint en annexe I au présent |
met de schaal van de ingevoerde graad overeenstemt. | arrêté, correspond à l'échelle du grade créé. |
§ 2. Voor de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd in een | § 2. Pour les agents nommés d'office dans un grade créé en vertu de |
opgerichte graad krachtens artikel 3, § 2, van hetzelfde koninklijk | l'article 3, § 2, du même arrêté royal, le traitement est fixé dans |
besluit, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die volgens de | |
tabel II welke als bijlage bij dit besluit is gevoegd, met de schaal | l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en annexe II au |
van de ingevoerde graad overeenstemt; | présent arrêté correspond à l'échelle du grade créé; |
§ 3. Voor de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd in een graad | § 3. Pour les agents nommés d'office dans un grade créé en vertu des |
ingevoerd krachtens artikels 3, 4 en 5 van het koninklijk besluit van | articles 3, 4 et 5 de l'arrêté royal du 13 octobre 1997 modifiant, en |
13 oktober 1997 tot wijziging, voor wat het Ministerie van | ce qui concerne le Ministère de la Defense nationale, l'arrêté royal |
Landsverdediging betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 | du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que |
betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de | peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, le traitement |
ambtenaren van de rijksbesturen kunnen titularis zijn, wordt de wedde | est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en |
vastgesteld in de weddeschaal die volgens de tabel III welke als | annexe III au présent arrêté correspond à l'échelle du grade créé. |
bijlage bij dit besluit is gevoegd, overeenstemt met de schaal van de | |
ingevoerde graad. Art. 23.§ 1. In afwijking van artikel 16, § 1, bekomt de ambtenaar |
Art. 23.§ 1er. Par dérogation à l'article 16, § 1er, l'agent nommé au |
benoemd in de graad van vakassistent, voorheen bekleed met de | grade d'assistant de métier revêtu auparavant du grade rayé de |
geschrapte graad van meesterknecht LV en in dienst op 1 januari 1994, | contremaître DN et qui est en service le 1er janvier 1994, obtient, |
na vier jaar anciënniteit in die graad, de hiernavermelde bijzondere | après quatre ans d'ancienneté de grade, l'échelle de traitement |
weddeschaal : | particulière mentionnée ci-dessous : |
577.376 - 911.845 | 577.376 - 911.845 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
112 x 24.907 | 112 x 24.907 |
(Kl. 20 j. - N.2 - G.A.) | (Cl. 20 a. - N.2 - G.A.) |
§ 2. In afwijking van artikel 16, § 1, bekomen de laureaten, die | § 2. Par dérogation à l'article 16, § 1er, les lauréats repris sur les |
voorkomen in de processen-verbaal van 28 december 1995 van de | procès-verbaux du 28 décembre 1995, des examens d'accession au grade |
vergelijkende examens voor overgang naar de graad van meesterknecht | de contramaître DN, (rang 20) rayé par l'arrêté royal du 1er juillet |
LV, (rang 20) geschrapt bij het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot | 1997 modifiant, en ce qui concerne le Ministére de la Défense |
wijziging, voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van | |
het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische | nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | |
indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen | administration de l'Etat, obtiennent, lors de leur nomination au |
kunnen titularis zijn, in de nieuwe graad van vakassistent (rang 20) | nouveau grade d'assistant de métier, (rang 20) et au plus tôt le 1er |
en, op zijn vroegst op 1 juli 1997, de weddeschaal 20B. | juillet 1997, l'échelle de traitement 20B. |
§ 3. De laureaten die voorkomen in de processen-verbaal van 29 maart | § 3. Les lauréats, repris sur les procès-verbaux du 29 mars 1996 des |
1996 van de examens voor verhoging in de bij hetzelfde koninklijk | examens d'avancement au grade de chef d'atelier DN (rang 22) rayé par |
besluit van 1 juli 1997 geschrapte graad van werkmeester LV (rang 22) | le même arrêté royal du 1er juillet 1997, qui ne sont pas nommés à ce |
en die op datum van de inwerkingtreding van dit artikel niet in die | grade à la date d'entrée en vigueur du présent article, bénéficient, |
graad benoemd zijn, genieten de weddeschaal 20E de eerste dag van de | le premier jour du mois suivant la date desdits procès-verbaux de |
maand volgend op de datum van de genoemde processen-verbaal. | l'échelle de traitement 20E. |
Art. 24.§ 1. In afwijking van artikel 36 van het koninklijk besluit |
Art. 24.§ 1er. Par dérogation à l'article 36 de l'arrêté royal du 10 |
van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen der aan | avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à |
verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd | plusieurs ministères, l'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste |
in de graad van vakman, voorheen bekleed met de geschrapte graad van | revêtu auparavant du grade rayé d'ouvrier sélectionné B et qui est en |
geselecteerd werkman B en in dienst op 1 januari 1994, het voordeel | service le 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de |
van de weddeschaal 32/4 indien hij op deze datum recht had op deze | traitement 32/4 s'il avait, à cette date, droit à cette échelle de |
weddeschaal en voor zover deze voordeliger uitvalt dan de weddeschaal | traitement et pour autant que celle-ci soit plus intéressante que |
30D. | l'échelle de traitement 30D. |
§ 2. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit, | § 2. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, l'agent nommé |
geniet de ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed | au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du grade rayé |
met de geschrapte graad van geselecteerd werkman B, in dienst op 1 | d'ouvrier sélectionné B, qui est en service le 1er janvier 1994, et |
januari 1994 en die drie jaar graadanciënniteit heeft, de hierna | qui compte trois ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de |
vermelde bijzondere weddeschaal : | traitement particulière mentionnée ci-dessous : |
529.269 - 699.346 | 529.269 - 699.346 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
72 x 13.941 | 72 x 13.941 |
(Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) | (Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) |
Art. 25.§ 1. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk |
Art. 25.§ 1er. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, |
besluit, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen | l'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du |
bekleed met de geschrapte graad van geselecteerd werkman C en in | grade rayé d'ouvrier sélectionné C et qui est en service le 1er |
dienst op 1 januari 1994, het voordeel van de weddeschaal 30/4 indien | janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement 30/4 s'il |
hij op deze datum recht had op deze weddeschaal en voor zover deze | avait, à cette date, droit à cette échelle de traitement et pour |
voordeliger uitvalt dan de weddeschaal 30D. | autant que celle-ci soit plus intéressante que l'échelle de traitement 30D. |
§ 2. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit, | § 2. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, l'agent nommé |
behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed | au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du grade rayé |
met de geschrapte graad van geselecteerd werkman C en in dienst op 1 | d'ouvrier sélectionné C et qui est en service le 1er janvier 1994, |
januari 1994, het voordeel van de weddeschaal 32/5 indien hij op deze | conserve l'avantage de l'échelle de traitement 32/5 s'il avait droit, |
datum recht had op deze weddeschaal en voor zover deze voordeliger | à cette date, à cette échelle de traitement et pour autant que |
uitvalt dan de weddeschaal 30D. | celle-ci soit plus intéressante que l'échelle de traitement 30D. |
§ 3. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit | § 3. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, l'agent nommé |
geniet de ambtenaar benoemd in de graad van vakman voorheen bekleed | |
met de geschrapte graad van geselecteerd werkman C, in dienst op 1 | au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du grade rayé |
januari 1994 en die drie jaar graadanciënniteit heeft, de | d'ouvrier sélectionné C, qui est en service le 1er janvier 1994 et qui |
compte trois ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de | |
hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | traitement particulière mentionnée ci-dessous : |
544.987 - 729.005 | 544.987 - 729.005 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
82 x 13.941 | 82 x 13.941 |
(Kl. 18 j. - N.3 - G.A.) | (Cl. 18 a. - N.3 - G.A.) |
Art. 26.De ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed |
Art. 26.L'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste, revêtu |
met de geschrapte graad van eerste geselecteerd werkman B en in dienst | auparavant du grade rayé d'ouvrier sélectionné principal B et qui est |
op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de hierna vermelde | en service le 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de |
bijzondere weddeschaal : | traitement particulière mentionnée ci-dessous : |
529.269 - 699.346 | 529.269 - 699.346 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
72 x 13.941 | 72 x 13.941 |
(Kl. 18 j. - N. 3 - G.A.) | (Cl. 18 a. - N. 3 - G.A.) |
Art. 27.De ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed |
Art. 27.L'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste, revêtu |
met de geschrapte graad van eerste geselecteerd werkman C en in dienst | auparavant du grade rayé d'ouvrier sélectionné principal C et qui est |
op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de hierna vermelde | en service le 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de |
bijzondere weddeschaal : | traitement particulière mentionnée ci-dessous : |
544.987 - 729.005 | 544.987 - 729.005 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
82 x 13.941 | 82 x 13.941 |
(Kl. 18 j. - N. 3 - G.A.) | (Cl. 18 a. - N. 3 - G.A.) |
Art. 28.In afwijking van artikel 3 behoudt de ambtenaar benoemd in de |
Art. 28.Par dérogation à l'article 3, l'agent nommé au grade de |
graad van weervoorspeller (rang 26), voorheen bekleed met de | prévisionniste (rang 26), revêtu auparavant du grade rayé de |
geschrapte graad van weervoorspeller-meteoroloog, het voordeel van de | prévisionniste-météorologiste conserve l'avantage de l'échelle de |
hierna vermelde bijzondere weddeschaal : | traitement particulière mentionnée ci-dessous : |
718.547 - 1.085.035 | 718.547 - 1.085.035 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N.2 - G.A.) | (Cl. 23 a. - N.2+ - G.A.) |
Art. 29.De ambtenaar benoemd in de graad van landschapsdeskundige, |
Art. 29.L'agent nommé au grade de paysagiste, revêtu auparavant du |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van landschapsdeskundige | |
(rang 26), behoudt het voordeel van de hierna vermelde bijzondere | grade rayé de paysagiste (rang 26), conserve l'avantage de l'échelle |
weddeschaal : | de traitement particulière mentionnée ci-dessous : |
623.661 - 914.894 | 623.661 - 914.894 |
31 x 12.223 | 31 x 12.223 |
42 x 20.956 | 42 x 20.956 |
12 x 21.129 | 12 x 21.129 |
72 x 21.373 | 72 x 21.373 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) |
Art. 30.De ambtenaar benoemd in de graad van eerstaanwezend |
Art. 30.L'agent nommé au grade de paysagiste principal, revêtu |
landschapsdeskundige, voorheen bekleed met de geschrapte graad van | auparavant du grade rayé de paysagiste principal (rang 28), conserve |
eerstaanwezend landschapsdeskundige (rang 28), behoudt het voordeel | l'avantage de l'échelle de traitement particulière mentionnée |
van de hierna vermelde bijzondere weddeschaal, voor zover deze | ci-dessous, pour autant qu'elle soit plus avantageuse que l'échelle de |
voordeliger uitvalt dan de weddeschaal 28C : | traitement 28C : |
776.563 - 1.070.434 | 776.563 - 1.070.434 |
31 x 12.465 | 31 x 12.465 |
122 x 21.373 | 122 x 21.373 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) |
Art. 31.In afwijking van artikel 12 behoudt de ambtenaar benoemd in |
Art. 31.Par dérogation à l'article 12, l'agent nommé au grade |
de graad van technisch assistent (rang 26), voorheen bekleed met de | d'assistant technique (rang 26), revêtu auparavant du grade rayé |
geschrapte graad van technisch assistent (rang 20), het voordeel van | d'assistant technique (rang 20), conserve l'avantage de l'échelle de |
de hiernavermelde weddeschaal : | traitement mentionnée ci-dessous : |
635.253 - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 x 24.907 | 92 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.). |
Art. 32.In afwijking van artikel 12 behoudt de ambtenaar benoemd in |
Art. 32.Par dérogation à l'article 12, l'agent nommé au grade |
de graad van technisch assistent (rang 26), voorheen bekleed met de | d'assistant technique (rang 26), revêtu auparavant du grade rayé |
geschrapte graad van technisch assistent (rang 20) en die het voordeel | d'assistant technique (rang 20) et qui conservait l'avantage de |
van de hiernavermelde weddeschaal behield, dit voordeel : | l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous, maintient cet avantage : |
655.680 - 997.261 | 655.680 - 997.261 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 x 24.907 | 92 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) |
Art. 33.In afwijking van artikel 13 behoudt de ambtenaar benoemd in |
Art. 33.Par dérogation à l'article 13, l'agent nommé au grade |
de graad van eerstaanwezend technisch assistent (rang 28), voorheen | d'assistant technique principal (rang 28), revêtu auparavant du grade |
bekleed met de geschrapte graad van eerstaanwezend technisch assistent | rayé d'assistant technique principal (rang 22), conserve l'avantage de |
(rang 22), het voordeel van de hiernavermelde weddeschaal : | l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : |
753.601 x 1.120.089 | 753.601 x 1.120.089 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) |
Art. 34.In afwijking van artikel 2 behoudt de ambtenaar benoemd in de |
Art. 34.Par dérogation à l'article 2, l'agent nommé au grade d'expert |
graad van scheikundig expert, voorheen bekleed met de geschrapte graad | chimiste revêtu auparavant du grade rayé de chimiste aviseur conserve |
van scheikundig adviseur, het voordeel van de hierna vermelde weddeschaal : | l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : |
1.018.768- - 1.529.887 | 1.018.768 - 1.529.887 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
102 x 38.291 | 102 x 38.291 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
Art. 35.In afwijking van artikel 2 behoudt de ambtenaar benoemd in de |
Art. 35.Par dérogation à l'article 2, l'agent nommé au grade d'expert |
graad van scheikundig expert, voorheen bekleed met de geschrapte graad | chimiste revêtu auparavant du grade rayé de chimiste aviseur principal |
van eerstaanwezend scheikundig adviseur, het voordeel van de hierna vermelde weddeschaal : | conserve l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : |
1.143.431 - 1.610.918 | 1.143.431 - 1.610.918 |
31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
92 x 43.632 | 92 x 43.632 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
Art. 36.In afwijking van artikel 7 van het koninklijk besluit van 29 |
Art. 36.Par dérogation à l'article 7 de l'arrêté royal du 29 juin |
juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de | 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères, les |
ministeries, komen de diensten bepaald in artikel 14 van hetzelfde | services prévus à l'article 14 du même arrêté, pour les agents en |
besluit, voor de ambtenaren in dienst op 31 december 1993 en voor alle | service le 31 décembre 1993 et pour les services prestés avant le 1er |
voor 1 januari 1994 gepresteerde diensten, in aanmerking vanaf de | janvier 1994 sont admissibles à partir de l'âge de 20 ans pour l'agent |
leeftijd van 20 jaar, voor de ambtenaar die gerechtigd was op een | |
schaal behorend en tot niveau 2 en tot de klasse "20 jaar" en die, op | qui était titulaire d'une échelle relevant à la fois du niveau 2 et de |
de datum van inwerkingtreding van dit besluit, gerechtigd is op een | la classe "20 ans" et qui, à la date d'entrée en vigueur du présent |
schaal behorende tot niveau 2+. | arrêté, devient titulaire d'une échelle relevant du niveau 2+. |
HOOFDSTUK IV. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 37.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum van het |
Art. 37.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
koninklijk besluit van 26 september 1997 houdende vaststelling van de | l'arrêté royal du 26 septembre 1997 portant fixation du cadre |
personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging, met uitzondering van : | organique du Ministère de la Défense nationale, à l'exception : |
- de artikelen 20 § 1, 22 § 1, 24, 25, 26 en 27 die uitwerking hebben | - des articles 20 § 1er, 22 § 1er, 24, 25, 26 et 27 qui produisent |
met ingang van 1 januari 1994; | leurs effets le 1er janvier 1994; |
- de artikelen 20 § 2 en 21 die uitwerking hebben met ingang van 1 | - des articles 20 § 2 et 21 qui produisent leurs effets le 1er juin |
juni 1994; | 1994; |
- de artikelen 22 § 2 en 23 die uitwerking hebben met ingang van 1 | - des articles 22 § et 23 qui produisent leurs effets le 1er juillet |
juli 1997; | 1997; |
Art. 38.§ 1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden, die |
Art. 38.§ 1er. Les échelles de traitement liées aux grades |
zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 18 juli 1997 tot | particuliers repris à l'arrêté royal du 18 juillet 1997 fixant les |
vaststelling van de weddeschalen voor de bijzondere graden bij het | échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la |
Ministerie van Landsverdediging, worden vervangen door de weddeschalen | Défense nationale, sont remplacées par les échelles de traitement |
vermeld in de artikels 20 en 21 geldig op de data vermeld in artikel 37. | reprises aux articles 20 et 21 aux dates mentionnées à l'article 37. |
§ 2. Het koninklijk besluit van 18 juli 1997 tot vaststelling van de | § 2. L'arrêté royal du 18 juillet 1997 fixant les échelles de |
weddeschalen voor de bijzondere graden bij het Ministerie van | traitement des grades particuliers du Ministère de la Défense |
Landsverdediging wordt opgeheven. | nationale est abrogé. |
Art. 39.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
Art. 39.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 november 1997. | Donné à Bruxelles, le 17 novembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Defense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Bijlage I | Annexe I |
Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden | Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y |
weddeschalen | liées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 17 november 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 novembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Bijlage II | Annexe II |
Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden | Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y |
weddeschalen | liées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 17 november 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 novembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Bijlage III | Annexe III |
Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden | Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitements |
weddeschalen | y liées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 17 november 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 novembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |