Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/05/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regels voor de administratieve vereenvoudiging voor de inning van auteursrechten en naburige rechten voor de openbare uitvoering van fonogrammen "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regels voor de administratieve vereenvoudiging voor de inning van auteursrechten en naburige rechten voor de openbare uitvoering van fonogrammen Arrêté royal fixant les modalités de la simplification administrative pour la perception des droits d'auteur et des droits voisins relatifs à l'éxécution publique de phonogrammes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
17 MEI 2019. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regels voor de administratieve vereenvoudiging voor de inning van auteursrechten en naburige rechten voor de openbare uitvoering van fonogrammen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI.213, tweede, derde en zesde lid, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, en 17 MAI 2019. - Arrêté royal fixant les modalités de la simplification administrative pour la perception des droits d'auteur et des droits voisins relatifs à l'éxécution publique de phonogrammes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, l'article XI.213, alinéas 2, 3 et 6, inséré par la loi du 19 avril 2014 et les articles XI.264 et XI.265,
artikelen XI.264 en XI.265, gewijzigd bij de wet van 8 juni 2017; modifié par la loi du 8 juin 2017 ;
Gelet op het overleg dat heeft plaats gevonden op 26 februari 2019 Vu la concertation qui a eu lieu le 26 février 2019 au sein du Comité
binnen het overlegcomité ingesteld door artikel XI.282; de concertation institué par l'article XI.282 ;
Gelet op het advies 65.820/2 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis 65.820/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2019, en
april 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2019 ;
maart 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 maart 2019; Vu l'accord de la Ministre du Budget du 25 mars 2019 ;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 7 maart 2019; Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 7 mars 2019 ;
Gelet op het advies 97/2019 van 3 april 2019 van de Vu l'avis 97/2019 du 3 avril 2019 de l'Autorité de protection des
Gegevensbeschermingsautoriteit; données ;
Overwegende dat sinds 2006 discussies plaatsvinden met de betrokken Considérant que, depuis 2006, des discussions ont lieu avec les
partijen met betrekking tot de administratieve vereenvoudiging van de parties concernées au sujet de la simplification administrative de la
inning van auteursrechten en naburige rechten inzake de openbare perception des droits d'auteur et droits voisins en matière
uitvoering van fonogrammen; dat de wil om tot een administratieve d'exécution publique de phonogrammes; que la volonté de parvenir à une
vereenvoudiging te komen op dit vlak herhaaldelijk ondersteund werd simplification administrative dans ce domaine a été soutenue à
door de wetgever door de wetten van 10 december 2009, 19 april 2014 en plusieurs reprises par le législateur à travers les lois du 10
8 juni 2016; dat het koninklijk besluit van 17 december 2017 décembre 2009, du 19 avril 2014 et du 8 juin 2016; que l'arrêté royal
betreffende de billijke vergoeding van de uitvoerende kunstenaars en du 17 décembre 2017 relatif à la rémunération équitable au profit des
producenten voor de openbare uitvoering van fonogrammen of bij artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs pour l'exécution
uitzending van fonogrammen via de omroep, gewijzigd bij het koninklijk publique de phonogrammes ou la radiodiffusion de phonogrammes, modifié
besluit van 8 juli 2018, verschillende regels bepaalt inzake de par l'arrêté royal du 8 juillet 2018, fixe différentes règles en
billijke vergoeding voor de openbare uitvoering van fonogrammen voor matière de rémunération équitable pour l'exécution publique de
de rechthebbenden van naburige rechten, welke op verschillende vlakken phonogrammes pour les ayants droit de droits voisins, qui tiennent
(invoeren van een aangifteplicht, coördinatie van de aan te geven compte à différents niveaux (introduction d'une obligation de
gegevens, mogelijkheid trimesteriële en semestriële betaling, ...) déclaration, coordination des données à déclarer, possibilité de
rekening houden met de oprichting van een uniek platform voor de paiement trimestriel et semestriel, ...) de la création d'une
openbare uitvoering van fonogrammen; plate-forme unique pour l'exécution publique de phonogrammes ;
Overwegende dat het artikel XI.265 van het Wetboek van economisch Considérant que l'article XI.265 du Code de droit économique prévoit
recht voorziet in de oprichting van een uniek platform voor de inning la création d'une plate-forme unique pour la perception des droits
van auteursrechten en naburige rechten op de openbare uitvoering van d'auteur et des droits voisins sur l'exécution publique de
fonogrammen; phonogrammes ;
Overwegende dat de beheersvennootschappen die het uniek platform Considérant que les sociétés de gestion qui gèrent la plate-forme
beheren het geldende wetgevende en reglementaire kader, en in het unique doivent respecter le cadre légal et réglementaire applicable,
bijzonder boek XI van het Wetboek van economisch recht moeten naleven; et en particulier le livre XI du Code de droit économique; que les
dat de handelingen van het uniek platform toerekenbaar zijn aan de actes de la plate-forme unique sont imputables aux sociétés de gestion
beheersvennootschappen die het uniek platform oprichten en beheren; qui créent et gèrent la plate-forme unique; que par conséquent, à
dat derhalve bij wijze van voorbeeld de inning van de auteursrechten titre d'exemple, la perception de droits d'auteur et de droits voisins
en naburige rechten door het uniek platform moet gelijkgesteld worden par la plate-forme unique doit être assimilée à la perception par les
met de inning door de beheersvennootschappen die voormeld uniek sociétés de gestion qui gèrent la plate-forme unique précitée en ce
platform beheren voor wat betreft de verdelingstermijn bepaald in qui concerne le délai de répartition fixé à l'article XI.252, § 2, du
artikel XI.252, § 2 van het Wetboek van economisch recht; Code de droit économique ;
Overwegende dat artikel 15 van het koninklijk besluit van 17 december Considérant que l'article 15 de l'arrêté royal du 17 décembre 2017
2017 betreffende de billijke vergoeding van de uitvoerende kunstenaars relatif à la rémunération équitable au profit des artistes-interprètes
en producenten voor de openbare uitvoering van fonogrammen of bij ou exécutants et des producteurs pour l'exécution publique de
uitzending van fonogrammen via de omroep bepaalt dat de phonogrammes ou la radiodiffusion de phonogrammes prévoit que les
beheersvennootschappen van naburige rechten de plicht hebben om per sociétés de gestion ont l'obligation d'établir, par secteur, des
sector, elektronische formulieren op te stellen met de te vermelden formulaires électroniques contenant les renseignements à mentionner
inlichtingen door de uitbater, welke kunnen gedownload worden op de par les exploitants, lesquels sont téléchargeables sur le site
website van deze beheersvennootschappen of hun mandataris, waardoor internet de ces sociétés de gestion ou de leur mandataire, de sorte
deze verplichting eveneens geldt voor het uniek platform; dat het que cette obligation s'applique également à la plate-forme unique;
bovendien aangewezen is om deze verplichting eveneens te voorzien voor qu'il est en outre indiqué de prévoir également cette obligation en ce
wat het luik auteursrecht betreft; qui concerne le volet droit d'auteur ;
Overwegende dat artikel XI.264 van het Wetboek van economisch recht Considérant que l'article XI.264 du Code de droit économique prévoit
regels voorziet teneinde te garanderen dat indien door de des règles garantissant que si des majorations sont appliquées par les
beheersvennootschappen verhogingen worden toegepast in geval de sociétés de gestion dans le cas où l'utilisateur ne déclare pas dans
gebruiker niet binnen de vereiste termijnen aangeeft, of wanneer hij les délais requis, ou lorsqu'il ne fournit pas les informations
niet de informatie verschaft die vereist is voor de inning of requises pour la perception ou la répartition des droits, ces
verdeling van de rechten, deze verhogingen een schadevergoedend majorations doivent avoir un caractère indemnitaire ; qu'il est en
karakter moeten hebben; dat het in dat kader onder meer aangewezen is outre approprié dans ce contexte d'accorder à ces majorations un
om de verhogingen een facultatief karakter te verlenen, zodat de caractère facultatif, afin que les sociétés de gestion ne soient pas
beheersvennootschappen niet verplicht zijn om de verhogingen obligées d'appliquer automatiquement ces majorations ;
automatisch toe te passen;
Overwegende dat de informatie die voortvloeit uit de uitwisseling van Considérant que les informations qui découlent de l'échange de données
gegevens tussen de beheersvennootschap die de auteursrechten beheert entre la société de gestion qui gère les droits d'auteur, d'une part,
enerzijds en de beheersvennootschappen die de naburige rechten beheren et les sociétés de gestion qui gèrent les droits voisins, d'autre
anderzijds, enkel kan aangewend worden voor schuldvorderingen met part, ne peuvent être utilisées que pour des créances concernant les
betrekking tot openbare uitvoeringen van muziek die plaatsvinden na de exécutions publiques de musique qui ont lieu après l'entrée en vigueur
inwerkingtreding van het uniek platform; dat met betrekking tot de de la plate-forme unique; qu'en ce qui concerne les exécutions
openbare uitvoeringen van muziek die plaatsvinden voor de publiques de musique qui ont lieu avant l'entrée en vigueur de la
inwerkingtreding van het uniek platform elke beheersvennootschap de plate-forme unique, chaque société de gestion peut utiliser les
gegevens kan gebruiken waarover zij reeds beschikte; données dont elle dispose déjà ;
Overwegende dat alle betrokken milieus, zijnde zij die de vergoeding Considérant que tous les milieux concernés, à savoir ceux qui sont
verschuldigd zijn en de beheersvennootschappen van auteursrechten en redevables de la rémunération et les sociétés de gestion du droit
naburige rechten, de wil hebben dit uniek platform op te richten d'auteur et des droits voisins, ont la volonté de créer cette
teneinde in een administratieve vereenvoudiging te voorzien voor zij plate-forme unique afin d'offrir une simplification administrative à
die de vergoeding verschuldigd zijn; ceux qui sont redevables de la rémunération.
Op de voordracht van de Minister van Economie en op het advies van de Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des
in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De beheersvennootschappen die de auteursrechten en de

Article 1er.Les sociétés de gestion qui gèrent les droits d'auteur et

naburige rechten op de openbare uitvoering van fonogrammen beheren, les droits voisins relatifs à l'exécution publique de phonogrammes
voorzien in een uniek platform voor de inning van voornoemde rechten, prévoient une plate-forme unique pour la perception des droits
op voorwaarde dat de fonogrammen niet voor een voorstelling worden précités, à condition que les phonogrammes ne soient pas utilisés pour
gebruikt en aan het publiek geen toegangsgeld of vergoeding wordt une représentation et qu'aucun droit d'accès ou de contrepartie ne
gevraagd om de uitvoering ervan te kunnen bijwonen. soit demandé au public pour pouvoir assister à leur exécution.
De beheersvennootschappen zijn gezamenlijke Les sociétés de gestion sont responsables conjoints du traitement,
verwerkingsverantwoordelijken, overeenkomstig het artikel 26 van de conformément à l'article 26 du règlement (UE) nr. 2016/679 du
verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la
april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), in het kader van abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection
het uniek platform.
De beheersvennootschappen duiden een functionaris voor des données), dans le cadre de la plate-forme unique.
gegevensbescherming aan, die belast wordt met de functie en de Les sociétés de gestion désignent un délégué à la protection des
opdrachten beoogd in de verordening (EU) 2016/679 van het Europees données chargé de la fonction et des missions visées dans le règlement
Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). De beheersvennootschappen verwerken de persoonsgegevens in de zin van artikel 4, 1) van de verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), in (UE) nr. 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données). Les données à caractère personnel au sens de l'article 4, 1), du règlement (UE) nr. 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données), traitées par les
uitvoering van artikel XI.265 van het Wetboek van economisch recht, sociétés de gestion en exécution de l'article XI.265 du Code de droit
teneinde de rechten van auteurs en houders van naburige rechten voor économique le sont afin de gérer les droits des auteurs et des
de openbare uitvoering van muziekwerken en prestaties vastgelegd op titulaires de droits voisins pour l'exécution publique d'oeuvres
fonogrammen, te beheren. musicales et de prestations fixées sur des phonogrammes.
De categorieën van persoonsgegevens die door de beheersvennootschappen Les catégories de données à caractère personnel traitées par les
worden verwerkt zijn beperkt tot wat wordt bepaald in het koninklijke sociétés de gestion sont limitées à ce qui est prévu par l'arrêté
besluit van 17 december 2017 betreffende de billijke vergoeding van de royal du 17 décembre 2017 relatif à la rémunération équitable au
uitvoerende kunstenaars en producenten voor de openbare uitvoering van profit des artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs pour
fonogrammen of bij uitzending van fonogrammen via de omroep en wat l'exécution publique de phonogrammes ou la radiodiffusion de
wordt bepaald in de regels van tarifering, inning en verdeling voor de phonogrammes et par les règles de tarification, perception et
openbare uitvoering van muziekwerken en fonogrammen, uitgewerkt répartition pour l'exécution publique d'oeuvres musicales et de
overeenkomstig de bepalingen van titel 5 van boek XI van het Wetboek phonogrammes, établis conformément aux dispositions du titre 5 du
van economisch recht. livre XI du Code de droit économique.
De persoonsgegevens verwerkt door de beheersvennootschappen worden Les données à caractère personnel traitées par les sociétés de gestion
bewaard gedurende de termijn die nodig is voor de verwezenlijking van sont conservées durant la durée nécessaire à la réalisation des
bovenvermelde opdrachten. missions précitées.

Art. 2.§ 1. Ten minste de aangifte van de openbare uitvoering van

Art. 2.§ 1er. Au moins la déclaration de l'exécution publique de

fonogrammen, en de betaling van de verschuldigde auteursrechten en phonogrammes, et le paiement des droits d'auteur et des droits voisins
naburige rechten voor de openbare uitvoering van fonogrammen, dus pour l'exécution publique de phonogrammes sont effectués via la
geschieden via het in artikel 1 bepaalde uniek platform. plateforme unique visée à l'article 1er.
§ 2. Het beheer van het uniek platform bedoeld in artikel 1, omvat § 2. La gestion de la plate-forme unique visée à l'article 1er
onder meer het organisatorische, boekhoudkundige en administratieve comprend, entre autres, la gestion organisationnelle, comptable et
beheer van dit uniek platform. administrative de cette plate-forme unique.
Het beheer en de organisatie van het uniek platform bedoeld in artikel La gestion et l'organisation de la plate-forme unique visée à
1, waarborgen dat dit platform voortdurend in staat is om te l'article 1er garantissent que cette plate-forme soit constamment en
ontvangen: mesure de recevoir :
1° de aangifte voor de openbare uitvoering van fonogrammen, die voor 1° la déclaration pour l'exécution publique de phonogrammes, qui, en
wat betreft de auteursrechten voldoet aan artikel XI.165 van het ce qui concerne les droits d'auteur, répond à l'article XI.165 du Code
Wetboek van economisch recht, en voor wat betreft de naburige rechten de droit économique et, en ce qui concerne les droits voisins, répond
voldoet aan hoofdstuk 3 van het koninklijk besluit van 17 december au chapitre 3 de l'arrêté royal du 17 décembre 2017 relatif à la
2017 betreffende de billijke vergoeding van de uitvoerende kunstenaars rémunération équitable au profit des artistes-interprètes ou
en producenten voor de openbare uitvoering van fonogrammen of bij exécutants et des producteurs pour l'exécution publique de
uitzending van fonogrammen via de omroep; phonogrammes ou la radiodiffusion de phonogrammes ;
2° de betalingen van de auteursrechten en naburige rechten voor de 2° les paiements des droits d'auteur et droits voisins relatifs à
openbare uitvoering van fonogrammen. l'exécution publique de phonogrammes.

Art. 3.Het uniek platform biedt een makkelijke toegang tot

Art. 3.La plate-forme unique garantit un accès facile aux formulaires

formulieren of andere kennisgevingsmiddelen voor diegene die de ou autres moyens de déclaration à ceux qui sont redevables des droits
auteursrechten of naburige rechten verschuldigd zijn. d'auteur ou des droits voisins.
De aangifte kan ofwel elektronisch, ofwel via papieren weg worden La déclaration peut être déposée soit de manière électronique, soit
ingediend. Er kunnen diegenen die de auteursrechten of naburige sur papier. Aucun frais ne peut être facturé à ceux qui sont
rechten verschuldigd zijn geen kosten worden aangerekend voor het redevables des droits d'auteur ou des droits voisins pour
gebruik van het uniek platform. Evenmin kunnen kosten worden l'utilisation de la plate-forme unique. Aucun frais ne peut en outre
aangerekend omdat zij er voor kiezen om hun aangifte via papieren weg être facturé parce qu'ils choisissent d'introduire leur déclaration
in te dienen. sur papier.

Art. 4.De beheersvennootschappen van wie de rechten via het uniek

Art. 4.Les sociétés de gestion dont les droits sont perçus via la

platform worden geïnd, nemen de nodige maatregelen om de plate-forme unique, prennent les mesures nécessaires afin d'informer
rechthebbenden op zorgvuldige wijze te informeren over de voor hun les ayants droit, de manière diligente, des droits d'auteur et droits
rekening beheerde auteursrechten en naburige rechten voor de openbare uitvoering van fonogrammen. De betrokken beheersvennootschappen verdelen op billijke en niet-discriminatoire wijze de auteursrechten en de naburige rechten voor de openbare uitvoering van fonogrammen tussen de rechthebbenden voor wie zij de rechten beheren.

Art. 5.De beheersvennootschappen die het uniek platform beheren voorzien in een gemeenschappelijke rekening bij een financiële instelling, waarop de bedragen van de verschuldigde auteursrechten en naburige rechten worden gestort door zij die de auteursrechten en naburige rechten verschuldigd zijn.

voisins gérés pour leur compte pour l'exécution publique de phonogrammes. Les sociétés de gestion concernées répartissent, de manière équitable et non discriminatoire, le droit d'auteur et les droits voisins relatifs à l'exécution publique de phonogrammes entre les ayants droit pour lesquels ils gèrent les droits.

Art. 5.Les sociétés de gestion qui gèrent la plate-forme unique prévoient un compte commun auprès d'une institution financière, sur lequel les montants des droits d'auteur et des droits voisins dus sont versés par ceux qui sont redevables des droits d'auteur et des droits voisins.

Art. 6.§ 1. Wanneer de gebruiker voor een openbare uitvoering van

Art. 6.§ 1er. Lorsque pour une exécution publique de phonogrammes,

fonogrammen niet binnen de vereiste termijnen aangeeft, of wanneer hij l'utilisateur ne déclare pas dans les délais requis ou lorsqu'il
kennelijk onvolledige of onjuiste gegevens verstrekt, kunnen de voor fournit des données manifestement incomplètes ou inexactes, les droits
de openbare uitvoering van fonogrammen verschuldigde rechten als volgt dus pour l'exécution publique de phonogrammes peuvent être majorés
verhoogd worden: comme suit :
- een verhoging van, naar de keuze van de beheersvennootschap of hun - une majoration, au choix des sociétés de gestion ou leur mandataire,
mandataris, maximum 15% van de verschuldigde rechten of van maximum
100 EUR wanneer de gebruiker geen aangifte doet; de maximum 15% des droits dus ou de maximum 100 EUR lorsque
l'utilisateur ne fait pas de déclaration ;
- een verhoging van, naar de keuze van de beheersvennootschap of hun - une majoration, au choix des sociétés de gestion ou leur mandataire,
mandataris, maximum 15% van de verschuldigde rechten of van maximum 45 de maximum 15% des droits dus ou de maximum 45 EUR lorsque
EUR wanneer de gebruiker niet binnen de vereiste termijnen aangeeft; l'utilisateur ne déclare pas dans les délais requis ;
- een verhoging van, naar de keuze van de beheersvennootschap of hun - une majoration, au choix des sociétés de gestion ou leur mandataire,
mandataris, maximum 15% van de verschuldigde rechten of van maximum
100 EUR wanneer de gebruiker kennelijk onvolledige of onjuiste de maximum 15% des droits dus ou de maximum 100 EUR lorsque
l'utilisateur fournit des données manifestement incomplètes ou
gegevens verstrekt; inexactes ;
Deze maximale verhogingen gelden voor de openbare uitvoering van Ces majorations maximales s'appliquent à l'exécution publique de
fonogrammen, in afwijking van de artikelen 67, 69 en 70 van het phonogrammes, par dérogation aux articles 67, 69 et 70 de l'arrêté
koninklijk besluit van van 17 december 2017 betreffende de billijke royal du 17 décembre 2017 relatif à la rémunération équitable au
vergoeding van de uitvoerende kunstenaars en producenten voor de profit des artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs pour
openbare uitvoering van fonogrammen of bij uitzending van fonogrammen l'exécution publique de phonogrammes ou la radiodiffusion de
via de omroep, en zijn dus maxima voor alle beheersvennootschappen phonogrammes, et sont donc des maxima pour l'ensemble des sociétés de
samen. Zij kunnen voor een bepaalde openbare uitvoering slechts één gestion. Ils ne peuvent, pour une exécution publique déterminée, être
maal worden aangerekend door het uniek platform aan diegene die de facturés qu'une seule fois par la plate-forme unique à celui qui est
auteursrechten of naburige rechten verschuldigd is. redevable des droits d'auteur ou des droits voisins.
§ 2. Wanneer een beëdigd vaststeller van de bevoegde § 2. Lorsqu'un constatateur assermenté des sociétés de gestion
beheervennootschappen of hun mandataris zich dient te verplaatsen naar compétentes ou leur mandataire doit se déplacer vers le lieu
de plaats van de activiteit of exploitatie om de openbare uitvoering d'activité ou d'exploitation pour constater l'exécution publique et
vast te stellen en de nodige inlichtingen te verzamelen, kan deze een réunir les renseignements nécessaires, celui-ci peut facturer des
forfaitaire verplaatsingskost van 75 EUR en een forfaitaire frais de déplacement forfaitaires de 75 EUR et des frais de
vaststellingskost van 50 EUR aanrekenen wegens het niet nakomen van de constatation forfaitaires de 50 EUR pour non-respect des obligations,
verplichtingen, indien er geen aangifte werd gedaan van de activiteit si aucune déclaration de l'activité ou de l'exploitation n'a été
of exploitatie, of indien de vastgestelde gegevens manifest niet faite, ou si les données constatées ne correspondent manifestement pas
overeenstemmen met de aangegeven gegevens. aux données déclarées.
De forfaitaire verplaatsingskosten en de forfaitaire Les frais de déplacement forfaitaires et les frais de constatation
vaststellingskosten, voor wat betreft de auteursrechten enerzijds en forfaitaires, en ce qui concerne, d'une part, les droits d'auteur et,
de billijke vergoeding anderzijds, kunnen voor een bepaalde openbare d'autre part, la rémunération équitable, ne peuvent être facturés
uitvoering per inbreuk slechts één maal worden aangerekend door het qu'une seule fois par atteinte par la plate-forme unique à celui qui
uniek platform aan diegene die de auteursrechten of naburige rechten est redevable de droits d'auteur ou de droits voisins.
verschuldigd is.

Art. 7.De gegevens waarover beheersvennootschappen die de

Art. 7.Les données dont disposent les sociétés de gestion qui gèrent

auteursrechten op de openbare uitvoering van fonogrammen beheren les droits d'auteur sur l'exécution publique de phonogrammes avant
beschikken voorafgaand aan de inwerkingtreding van het uniek platform, l'entrée en vigueur de la plate-forme unique, et les données dont
en de gegevens waarover de beheersvennootschappen die de naburige disposent les sociétés de gestion qui gèrent les droits voisins sur
rechten op de openbare uitvoering van fonogrammen beheren beschikken l'exécution publique de phonogrammes avant l'entrée en vigueur de la
voorafgaand aan de inwerkingtreding van het uniek platform, kunnen plate-forme unique, ne peuvent être utilisées qu'en ce qui concerne
enkel aangewend worden met betrekking tot de openbare uitvoeringen van les exécutions publiques de phonogrammes qui ont lieu à compter de
fonogrammen die plaatsvinden vanaf de inwerkingtreding van het uniek l'entrée en vigueur de la plate-forme unique.
platform.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020.

Art. 9.De minister bevoegd voor het auteursrecht is belast met de

Art. 9.Le ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions, est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 mei 2019. Donné à Bruxelles, le 17 mai 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
^