Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/06/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende het tijdskrediet; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2011 betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende het tijdskrediet; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2011 betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 6 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative au crédit-temps; b) la convention collective de travail du 31 janvier 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, modifiant la convention collective de travail du 6 septembre 2011 relative au crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 JUNI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden 17 JUIN 2013. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention
verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september collective de travail du 6 septembre 2011, conclue au sein de la
2011, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende het Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments,
tijdskrediet; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari relative au crédit-temps; b) la convention collective de travail du 31
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de janvier 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, tot wijziging van de grossistes-répartiteurs de médicaments, modifiant la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2011 betreffende het collective de travail du 6 septembre 2011 relative au crédit-temps (1)
tijdskrediet (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grossistes-répartiteurs de médicaments;
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend worden verklaard :

Article 1er.Sont rendues obligatoires

a) de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 a) la convention collective de travail du 6 septembre 2011, reprise en
september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de annexe 1re, conclue au sein de la Commission paritaire pour les
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende het tijdskrediet; grossistes-répartiteurs de médicaments, relative au crédit-temps
b) de als bijlage 2 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 b) la convention collective de travail du 31 janvier 2013, reprise en
januari 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de annexe 2, conclue au sein de la Commission paritaire pour les
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, tot wijziging van de grossistes-répartiteurs de médicaments, modifiant la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2011 betreffende het collective de travail du 6 septembre 2011 relative au crédit-temps.
tijdskrediet.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2013. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage 1 Annexe 1re
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2011 Convention collective de travail du 6 septembre 2011
Tijdskrediet Crédit-temps
(Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2011 onder het nummer (Convention enregistrée le 19 octobre 2011 sous le numéro
106457/CO/321) 106457/CO/321)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de compétence de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. de médicaments.
HOOFDSTUK II. - Recht op tijdskrediet ter verlenging van het postnataal verlof CHAPITRE II. - Droit au crédit-temps prolongeant le repos postnatal

Art. 2.Zonder afbreuk te doen aan de rechten die de werknemers putten

Art. 2.Sans porter atteinte aux droits des travailleurs fondés sur la

uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du
Arbeidsraad tot instelling van een stelsel van tijdskrediet, wordt een travail instaurant un système de crédit-temps, un droit au
recht op tijdskrediet van 6 maanden ingesteld, voor alle werkneemsters crédit-temps durant six mois doit être octroyé aux travailleuses qui
die aldus hun postnataal verlof kunnen verlengen en die daartoe een peuvent ainsi prolonger leur congé postnatal et qui en font la demande
aanvraag richten tot de werkgever zes weken vóór het einde van hun postnataal verlof. auprès de leur employeur six semaines avant la fin du congé postnatal.
De beperking tot 5 pct. van het aantal in de onderneming of de dienst La limitation à 5 p.c. du nombre de travailleurs occupés dans
tewerkgestelde werknemers, zoals vastgesteld in artikel 15 van de l'entreprise ou dans le service, tel que fixé à l'article 15 de la
hoger vermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis geldt niet convention collective de travail n° 77bis susmentionnée, ne vaut pas
voor de gevallen waarin er een recht op tijdskrediet binnen de dans les cas où un droit au crédit-temps est octroyé dans les
voorwaarden van dit artikel wordt toegestaan. conditions du présent article.
Dit bijkomend recht op tijdskrediet ter verlenging van het postnataal Ce droit supplémentaire au crédit-temps pris à titre de prolongation
verlof kan worden toegekend aan kaderleden vanaf 1 oktober 2011. du congé postnatal peut être octroyé aux cadres à partir du 1er octobre 2011.
HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet in het algemeen CHAPITRE III. - Crédit-temps en général

Art. 3.Voltijds tijdskrediet

Art. 3.Crédit-temps à temps plein

De werknemers hebben recht op een tijdskrediet dat minimaal drie Les travailleurs ont droit au crédit-temps durant minimum 3 mois et
maanden en maximaal 5 jaar kan duren, indien zij hiertoe de aanvraag maximum 5 ans, s'ils en font la demande au plus tard trois mois avant
doen ten laatste drie maanden vóór het begin of de verlenging van deze le début ou la prolongation de cette interruption.
onderbreking.
Het percentage van 5 pct. vermeld in artikel 15, § 1 van collectieve Le pourcentage de 5 p.c. mentionné dans l'article 15, § 1er de la
arbeidsovereenkomst nr. 77bis wordt verhoogd tot 10 pct. berekend op convention collective de travail n° 77bis est porté à 10 p.c. de
het totaal personeelseffectief van de betrokken onderneming. l'effectif total du personnel au sein de l'entreprise concernée.
De reïntegratie van deze werknemers na hun beroepsloopbaanonderbreking La réintégration de ces travailleurs après leur interruption de
dient te geschieden in een functie van dezelfde looncategorie, carrière doit se faire dans une fonction de la même catégorie de
rekening houdend met de bekwaamheden van de betrokken werknemer, doch salaire; respectant les capacités du travailleur, mais pas
niet noodzakelijk in een identieke functie. nécessairement dans une fonction identique.

Art. 4.Halftijds en 1/5e tijdskrediet

Art. 4.Crédit-temps mi-temps et 1/5e

Voor de arbeiders en bedienden die behoren tot de eerste 4 categorieën Pour les ouvriers et employés qui appartiennent aux 4 premières
gedefinieerd bij collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 en 21 oktober catégories définies par les conventions collectives de travail des 5
2009 betreffende de beroepsclassificatie geldt een drempel van 10 pct. et 21 octobre 2009 concernant la classification professionnelle, le
berekend op het totaal personeelseffectief dat deze groep seuil est fixé à 10 p.c. de l'effectif total que représente ce groupe
vertegenwoordigt binnen de onderneming. au sein de l'entreprise.
Voor het overige personeel geldt een drempel van 5 pct. die berekend Pour le reste du personnel, le seuil est fixé à 5 p.c. de l'effectif
wordt op het totaal personeelseffectief dat deze groep
vertegenwoordigt binnen de onderneming. total que représente ce groupe au sein de l'entreprise.
HOOFDSTUK IV. - Recht op vermindering van de arbeidsprestaties CHAPITRE IV. - Le droit à la réduction des prestations de travail

Art. 5.De beperking tot 10 pct. van het aantal in de onderneming of

Art. 5.La limitation à 10 p.c. du nombre de travailleurs occupés dans

dienst tewerkgestelde werknemers, zoals vastgesteld in artikel 15 van l'entreprise ou dans le service, tel que fixé à l'article 15 de la
de bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, is niet convention collective de travail n° 77bis susmentionnée, n'est pas
van toepassing op de gevallen waarin een loopbaanvermindering wordt
toegestaan aan arbeiders en bedienden die behoren tot de eerste vier d'application dans les cas où un droit à la réduction des prestations
categorieën gedefinieerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19
maart 1980 betreffende de beroepsclassificatie van bedienden, artikel 2, van minstens 53 jaar. est octroyé aux ouvriers et employés de minimum 53 ans qui appartiennent aux quatre premières catégories définies par la
Dit artikel doet geenszins afbreuk aan de rechten van de werknemers convention collective de travail du 19 mars 1980 concernant la
classification professionnelle des employés, article 2.
En outre, le présent article ne porte nullement atteinte aux droits
van 50 jaar of ouder op een loopbaanvermindering met 1/5 of met de des travailleurs de 50 ans et plus à une réduction de leurs
helft. Dit recht kan de werkgever niet verhinderen later voor dezelfde prestations de 1/5 ou de la moitié.
persoon de regeling van het conventioneel brugpensioen toe te passen. Ce droit ne peut empêcher l'employeur d'appliquer le régime de la
prépension conventionnelle pour la même personne plus tard. Le calcul
De berekening van de aanvullende vergoeding zal in dat geval gebeuren de l'allocation complémentaire se fera dans ce cas sur la base du
op basis van het voltijds netto-referteloon en van de salaire de référence net à plein temps et des allocations de chômage
werkloosheidsuitkeringen voor alle dagen van de week. pour tous les jours de la semaine.
HOOFDSTUK V. - Halftijds en 1/5e tijdskrediet 50-plussers CHAPITRE V. - Crédit-temps à 1/2 ou 1/5 pour 50+

Art. 6.Om recht te hebben op een loop-baanvermindering of een

Art. 6.Pour avoir droit à une diminution de carrière ou à une

réduction des prestations de travail, telles que prévues par l'article
vermindering van de arbeidsprestaties, als bedoeld in artikel 9 9 de la convention collective de travail n° 77bis, le travailleur
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, moet de werknemer
niet-kaderlid, die vanaf zijn 50e wordt aangeworven, door een non-cadre dont l'engagement a pris cours après son 50e anniversaire,
arbeidsovereenkomst met de werkgever verbonden zijn geweest gedurende doit avoir été lié à son employeur par un contrat de travail durant
de 2 jaar die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving als les 2 années qui précèdent l'avertissement écrit effectué conformément
verricht overeenkomstig artikel 12 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis. à l'article 12 de la convention collective de travail n° 77bis.
Om recht te hebben op een loopbaanvermindering of een vermindering van Pour avoir droit à une diminution de carrière ou à une réduction des
de arbeidsprestaties, als bedoeld in artikel 9 collectieve prestations de travail, telles que prévues par l'article 9 de la
arbeidsovereenkomst nr. 77bis, moet de werknemer niet-kaderlid, die convention collective de travail n° 77bis, le travailleur non-cadre
vanaf zijn 55e wordt aangeworven, door een arbeidsovereenkomst met de dont l'engagement a pris cours après son 55e anniversaire, doit avoir
werkgever verbonden zijn geweest gedurende 1 jaar dat voorafgaat aan été lié à son employeur par un contrat de travail durant une année qui
de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 12 précède l'avertissement écrit effectué conformément à l'article 12 de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis. la convention collective de travail n° 77bis.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009 betreffende het tijdskrediet. convention collective de travail du 5 octobre 2009 relative au

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door

crédit-temps.

Art. 8.La présente convention collective de travail peut être

elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij résiliée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de
een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen en président de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs
aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. de médicaments et aux organisations y représentées.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2011 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. octobre 2011 et est conclue pour une durée indéterminée.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juin 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
Bijlage 2 Annexe 2
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2013 Convention collective de travail du 31 janvier 2013
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2011 Modification de la convention collective de travail du 6 septembre
betreffende het tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2011 relative au crédit-temps (Convention enregistrée le 7 mars 2013
2013 onder het nummer 113860/CO/321) sous le numéro 113860/CO/321)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die vallen onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au
het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de champ d'application de la Commission paritaire pour les
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. grossistes-répartiteurs de médicaments.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de collectieve arbeidsovereenkomst van CHAPITRE II. - Modifications à la convention collective de travail du
6 september 2011 betreffende het tijdskrediet 6 septembre 2011 relative au crédit-temps

Art. 2.Artikel 5, 1e lid van hoofdstuk IV van de collectieve

Art. 2.L'article 5, alinéa 1er du chapitre IV de la convention

arbeidsovereenkomst van 6 september 2011 betreffende het tijdskrediet collective de travail du 6 septembre 2011 est remplacé par la
wordt vervangen door volgende bepaling : disposition suivante :
"

Art. 5.De beperking tot 10 pct. van het aantal in de onderneming of

"

Art. 5.La limitation à 10 p.c. du nombre de travailleurs occupés

dienst tewerkgestelde werknemers, zoals vastgesteld in artikel 15 van dans l'entreprise ou dans le service, tel que fixé à l'article 15 de
bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, is niet van la convention collective de travail n° 77bis susmentionnée, n'est pas
toepassing op de gevallen waarin een loopbaanvermindering wordt d'application dans les cas où un droit à la réduction des prestations
toegestaan aan arbeiders en bedienden die behoren tot de eerste vier est octroyé aux ouvriers et employés de minimum 53 ans qui
categorieën gedefinieerd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van appartiennent aux quatre premières catégories définies par les
5 en 21 oktober 2009 betreffende de beroepsclassificatie, van minstens conventions collectives de travail des 5 et 21 octobre 2009. Ces
53 jaar. Deze bovenvermelde werknemers hebben recht op tijdskrediet travailleurs susmentionnés bénéficient d'un droit au crédit-temps sans
zonder toepassing van enige drempel.". application d'aucun seuil.".

Art. 3.Artikel 6 van hoofdstuk V van de collectieve

Art. 3.L'article 6 du chapitre V de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 6 september 2011 betreffende het tijdskrediet travail du 6 septembre est remplacé par la disposition suivante :
wordt vervangen door volgende bepaling : "

Art. 6.Pour avoir droit à une diminution de carrière ou à une

"

Art. 6.Om recht te hebben op een loopbaanvermindering of op een

réduction des prestations de travail, telles que prévues par l'article
vermindering van de arbeidsprestaties, als bedoeld in artikel 9 van de 9 de la convention collective de travail n° 77bis, le travailleur
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, moet de werknemer
niet-kaderlid, die vanaf zijn 50ste wordt aangeworven, door een non-cadre dont l'engagement a pris cours après son 50e anniversaire,
arbeidsovereenkomst met de werkgever verbonden zijn geweest gedurende doit avoir été lié à son employeur par un contrat de travail durant
de drie jaar die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving als les 3 années qui précèdent l'avertissement écrit effectué conformément
verricht overeenkomstig artikel 12 van de collectieve à l'article 12 de la convention collective de travail n° 77bis.
arbeidsovereenkomst nr. 77bis.
Deze termijn kan in onderling akkoord tussen de werknemer en de D'un commun accord entre le travailleur et l'employeur, ce délai peut
werkgever verder worden ingekort tot minimum twee jaar voor werknemers encore être abaissé à 2 ans au minimum pour les travailleurs engagés à
die vanaf hun 50e worden aangeworven en tot minimum 1 jaar voor partir de leur 50e anniversaire et à 1 an au minimum pour les
werknemers die vanaf hun 55e worden aangeworven.". travailleurs engagés à partir de leur 55e anniversaire.".
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

oktober 2011 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. effets le 1er octobre 2011 et est conclue pour une durée indéterminée.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door

Art. 5.La présente convention collective de travail peut être

elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij résiliée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de
een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen en président de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs
aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. de médicaments et aux organisations y représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juin 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^