| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services opérationnels du Service public fédéral Finances | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | 
| 17 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 17 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services opérationnels du Service public fédéral Finances PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; | Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling | Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services | 
| van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst | opérationnels du Service public fédéral Finances; | 
| Financiën; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 9 novembre 2018; | 
| november 2018; Gelet op het advies van het Directiecomité van de Federale | Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral Finances, | 
| Overheidsdienst Financiën, gegeven op 9 november 2018; | donné le 9 novembre 2018; | 
| Gelet op het met redenen omkleed advies van 21 december 2018 van het | Vu l'avis motivé du 21 décembre 2018 du Comité supérieur de | 
| Hoog Overlegcomité van sector II - Financiën; | concertation du Secteur II - Finances; | 
| Overwegende dat het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende | Attendu que l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services | 
| regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst | opérationnels du Service public fédéral Finances doit être actualisé; | 
| Financiën dient te worden geactualiseerd; | Sur la proposition du Ministre des Finances, | 
| Op de voordracht van de Minister van Financiën, | |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 3 december 2009  | 
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 3 décembre 2009  | 
| houdende regeling van de operationele diensten van de Federale | organique des services opérationnels du Service public fédéral | 
| Overheidsdienst Financiën, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 | Finances, modifié par l'arrêté royal du 4 avril 2014, est remplacé par | 
| april 2014, wordt vervangen als volgt : | ce qui suit : | 
| " Art. 4.De Algemene administratie van de inning en de invordering  | 
«  Art. 4.L'Administration générale de la perception et du  | 
| wordt belast met : | recouvrement est chargée de : | 
| 1° de uitvoering van de wettelijke bepalingen met betrekking tot de | 1° l'exécution des dispositions législatives relatives à la perception | 
| inning en de invordering van de belastingen, rechten en gelijkgestelde | et au recouvrement des impôts, droits et taxes dont question à | 
| belastingen bedoeld in artikel 2. Zij verzekert slechts, voor elk | l'article 2. Elle n'assure, pour chaque région, la perception et le | 
| gewest, de inning en de invordering van de belastingen bedoeld in | |
| artikel 3, eerste lid, 1°, 2°, 5°, 10°, 11° en 12° van de bijzondere | recouvrement des impôts visés par l'article 3, alinéa 1er, 1°, 2°, 5°, | 
| wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de | 10°, 11° et 12° de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au | 
| Gemeenschappen en de Gewesten, voor zover de dienst van deze | financement des Communautés et des Régions que pour autant que le | 
| belastingen niet werd overgenomen door het betrokken gewest; | service de ces impôts n'ait pas été repris par la région concernée; | 
| 2° de toewijzing van de ontvangsten voor orde ten bate van de | 2° l'attribution des recettes pour ordre réalisées au profit des | 
| provinciën, de gemeenten en agglomeraties van gemeenten, na aftrek van | provinces, communes et agglomérations de communes, déduction faite des | 
| de ontheffingen die voor hun rekening werden vereffend in de loop van | dégrèvements liquidés pour leur compte au cours du mois de la | 
| de maand van de inning van deze ontvangsten; | perception de ces recettes; | 
| 3° de behandeling van de teruggaven van de belastingen, rechten en | 3° le traitement des remboursements des impôts, droits et taxes | 
| gelijkgestelde belastingen bedoeld in artikel 2 en van de teruggaven | assimilées visés à l'article 2 et des remboursements relatifs aux | 
| met betrekking tot de ontvangsten bedoeld onder 6° tot 9° ; | recettes visées aux 6° à 9° ; | 
| 4° de betaling van de onder 3° bedoelde teruggaven die niet werden | 4° le paiement des remboursements visés au 3° qui n'ont pas été | 
| uitgevoerd omwille van juridische of administratieve redenen; | exécutés pour des raisons juridiques ou administratives; | 
| 5° de betaling van de onder 3° bedoelde teruggaven die werden | 5° le paiement des remboursements visés au 3° qui ont été payés mais | 
| uitbetaald doch die terugkeren op de financiële rekening van de | sont revenus sur le compte financier du comptable centralisateur; | 
| centraliserend rekenplichtige; | |
| 6° de uitvoering van Titel III van het Wetboek der registratie-, | 6° l'exécution du Titre III du Code des droits d'enregistrement, | 
| hypotheek- en griffierechten, voor wat betreft de inning en de | d'hypothèque et de greffe, pour ce qui concerne la perception et le | 
| invordering van het rolrecht; | recouvrement des droits de mise au rôle; | 
| 7° de inning en de invordering van alle niet-fiscale schuldvorderingen | 7° la perception et le recouvrement de toutes les créances non | 
| van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten en de instellingen die | fiscales de l'Etat, des Communautés et des Régions et des institutions | 
| ervan afhangen, waarmee ze belast is door of krachtens een wettelijke | qui en dépendent, dont elle est chargée par ou en vertu d'une | 
| of reglementaire bepaling of waarvoor geen enkele andere overheid | disposition législative ou réglementaire ou pour lesquelles aucune | 
| uitdrukkelijk bevoegd werd verklaard. | autre autorité n'a expressément été déclarée compétente. | 
| Tot deze niet-fiscale schuldvorderingen behoren in het bijzonder : | Parmi ces créances non fiscales, figurent en particulier : | 
| - de penale boeten en de gerechtskosten; | - les amendes pénales et les frais de justice; | 
| - de minnelijke schikkingen tot uitdoving van de publieke | - les transactions extinctives de l'action publique; | 
| strafvordering; | |
| - de invorderingen voor rekening van derden; | - les recouvrements pour compte de tiers; | 
| - de door de Staat in debet vereffende rechten en voorschotten gedaan | - le recouvrement des droits liquidés en débet et des avances faites | 
| in uitvoering van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek | par l'Etat en exécution des dispositions du Code judiciaire relatives | 
| betreffende de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand; | à l'aide juridique de deuxième ligne et à l'assistance judiciaire; | 
| - de in debet begrote rechten en andere kosten in het kader van de pro | - les taxes liquidées en débet et autres dépens dans le cadre de la | 
| deo procedure voor de Raad van State; | procédure pro deo devant le Conseil d'Etat; | 
| - de diverse en toevallige baten; | - les actifs divers et occasionnels; | 
| 8° de uitvoering van de taken van de Dienst voor | 8° l'exécution des tâches du Service des créances alimentaires, créé | 
| alimentatievorderingen, opgericht bij wet van 21 februari 2003; | par la loi du 21 février 2003; | 
| 9° alle bevoegdheden verleend door een wettelijke of reglementaire | 9° toutes les compétences attribuées par une disposition légale ou | 
| bepaling aan de voormalige Administratie van de BTW, registratie en | réglementaire à l'ancienne Administration de la T.V.A., de | 
| domeinen, een van haar rechtsvoorgangers of aan een van haar | l'enregistrement et des domaines, à un de ses prédécesseurs juridiques | 
| ambtenaren, voor zover het materies betreffen die worden bedoeld onder | ou à un de ses fonctionnaires, pour autant que les matières concernées | 
| 7° tot 8° van dit artikel.". | soient reprises sous les points 7° à 8° du présent article. ». | 
Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk  | 
Art. 2.L'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 2  | 
| besluit van 2 december 2015, wordt vervangen als volgt : | décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : | 
| " Art. 6.De Algemene administratie van de Patrimoniumdocumentatie  | 
«  Art. 6.L'Administration générale de la documentation patrimoniale  | 
| wordt belast met : | est chargée de : | 
| 1° de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en | 1° l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de | 
| griffierechten, uitgezonderd Titel III voor wat betreft de inning en | greffe, excepté le Titre III pour ce qui concerne la perception et le | 
| invordering van het rolrecht, het Wetboek der successierechten, | recouvrement des droits de mise au rôle, du Code des droits de | 
| uitgezonderd Boek IIbis, het Wetboek diverse rechten en taksen, | succession, excepté le Livre IIbis, le Code des droits et taxes | 
| uitgezonderd Boek II en van hun uitvoeringsbesluiten. Zij verzekert, | divers, excepté le Livre II, et de leurs arrêtés d'exécution. Elle | 
| voor elk Gewest, slechts de dienst van de belasting bedoeld in artikel | n'assure, pour chaque Région, le service des impôts visés par | 
| 3, eerste lid, 4°, 6°, 7° en 8° van de bijzondere wet van 16 januari | l'article 3, alinéa 1er, 4°, 6°, 7° et 8° de la loi spéciale du 16 | 
| 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions | 
| voor zover deze dienst niet werd overgenomen door het betrokken | que pour autant que ce service n'ait pas été repris par la Région | 
| Gewest; | concernée; | 
| 2° het beheer van het privaat domein van de Staat, beperkt tot de | 2° la gestion du domaine privé de l'Etat, limitée aux biens dont le | 
| goederen waarvan de beherende dienst afhangt van de Administratie van | service gestionnaire relève de l'Administration des Services | 
| de Patrimoniumdiensten, met inbegrip van de inning van de domaniale | patrimoniaux, en ce compris la perception des recettes domaniales | 
| opbrengsten verbonden aan deze goederen; | liées à ces biens; | 
| 3° de vervreemding van onroerende goederen in uitvoering van de wet | 3° l'aliénation de biens immeubles en exécution de la loi du 31 mai | 
| van 31 mei 1923 betreffende de vervreemding van onroerende | 1923 relative à l'aliénation d'immeubles domaniaux, et l'aliénation ou | 
| domeingoederen en de vervreemding of de overdracht van roerende en | le transfert de biens meubles ou immeubles en application de l'article | 
| onroerende goederen in uitvoering van artikel 117 van de wet van 22 | |
| mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de | 117 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | 
| comptabiliteit van de federale Staat; | comptabilité de l'Etat fédéral; | 
| 4° de uitoefening van de bevoegdheden toegekend aan de aankoopcomités | 4° l'exercice des compétences attribuées aux comités d'acquisition | 
| (inzonderheid door het koninklijk besluit van 3 november 1960 | (notamment par l'arrêté royal du 3 novembre 1960 relatif aux comités | 
| betreffende de comités tot aankoop van onroerende goederen voor | d'acquisition d'immeubles pour compte de l'Etat, des organismes d'Etat | 
| rekening van de Staat, van de staatsinstellingen en van de | |
| instellingen waarin de Staat een overwegend belang heeft, door artikel | et des organismes dans lesquels l'Etat a un intérêt prépondérant, par | 
| 61 van de programmawet van 6 juli 1989 en door artikel 15 van de wet | l'article 61 de la loi-programme du 6 juillet 1989 et par l'article 15 | 
| van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen); | de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des | 
| 5° de uitvoering van titel IX van het Wetboek van de | Bâtiments); | 
| inkomstenbelastingen 1992 wat betreft de vaststelling van het | 5° l'exécution du titre IX du Code des impôts sur les revenus 1992 en | 
| kadastraal inkomen en het bewaren en bijhouden van de kadastrale | ce qui concerne la fixation du revenu cadastral et la conservation et | 
| documentatie, waaronder het kadastraal percelenplan, alsook het | la mise à jour de la documentation cadastrale, en ce compris le plan | 
| vervaardigen en uitreiken van uittreksels of kopieën daaruit en de | des parcelles cadastrales, ainsi que la confection et la délivrance | 
| uitvoering van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende het | d'extraits ou de copies et l'exécution de l'arrêté royal du 30 juillet | 
| aanleggen en bijhouden van de kadastrale documentatie en tot | 2018 relatif à la constitution et la mise à jour de la documentation | 
| vaststelling van de modaliteiten voor het afleveren van kadastrale | cadastrale et fixant les modalités pour la délivrance des extraits | 
| uittreksels; | cadastraux; | 
| 6° de uitvoering van de wetgeving met betrekking tot het aanleggen, de | 6° l'exécution de la législation relative à la constitution, à la mise | 
| bijwerking en de bewaring van de documentatie betreffende het | à jour et à la conservation de la documentation relative au patrimoine | 
| patrimonium, zowel wat de roerende en onroerende bestanddelen betreft, | dans ses éléments tant mobiliers qu'immobiliers, en ce compris : | 
| hieronder begrepen : - het bijhouden van de opeenvolgende zakenrechtelijke | - le suivi des mutations successives des droits réels concernant les | 
| eigendomstoestanden van in België gelegen onroerende goederen, ook als | biens immeubles sis en Belgique, également comme partie de la | 
| onderdeel van de kadastrale documentatie; | documentation cadastrale; | 
| - het aanleggen en het bijhouden van een gegevensbestand van de | - la constitution et le suivi d'une base de données des baux | 
| geregistreerde huurcontracten; | enregistrés; | 
| - de dienst van de openbaarmaking van de akten en stukken en de | - le service de la publication des actes et pièces et de la | 
| bewaring van de hypotheken (hypotheekwet van 16 december 1851 en | conservation des hypothèques (loi hypothécaire du 16 décembre 1851 et | 
| hypothecaire openbaarmaking overeenkomstig andere wetten, decreten en | publicité hypothécaire prévues par d'autres lois, décrets et | 
| ordonnanties); | ordonnances); | 
| - de dienst van de bewaring van het Nationaal Pandregister (wet van 11 juli 2013); | - le service de la conservation du Registre national des gages (loi du 11 juillet 2013); | 
| - bij wijze van overgangsmaatregel : de formaliteiten met betrekking | - en tant que mesure transitoire : les formalités relatives à la mise | 
| tot het in pand geven van handelszaken, het disconto en het in pand | en gage de fonds de commerce, la remise à l'escompte et la mise en | 
| geven van de factuur (wet van 25 oktober 1919), en dit tot uiterlijk | gage de la facture (loi du 25 octobre 1919), et ceci au plus tard | 
| 31 december 2018; | jusqu'au 31 décembre 2018; | 
| 7° de vestiging en invordering van de belasting van niet-inwoners op | 7° l'établissement et le recouvrement de l'impôt des non-résidents sur | 
| meerwaarden op onroerende goederen (Wetboek van de | les plus-values réalisées sur des immeubles (Code des impôts sur les | 
| inkomstenbelastingen 1992, artikel 301 en het uitvoeringsbesluit van | revenus 1992, article 301 et l'arrêté d'exécution du Code des impôts | 
| het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, hoofdstuk III, afdeling 7, artikel 177); | sur les revenus 1992, chapitre III, section 7, article 177); | 
| 8° de inning van de bedrijfsvoorheffing op de meerwaarden gerealiseerd | 8° la perception du précompte professionnel sur les plus-values | 
| op onroerende inkomsten door niet-verblijfhouders in het kader van hun | réalisées sur des biens immobiliers par des non-résidents dans le | 
| beroepswerkzaamheid (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel | cadre de leur activité professionnelle (Code des impôts sur les | 
| 412bis en het uitvoeringsbesluit van het Wetboek van de | revenus 1992, article 412bis et l'arrêté d'exécution du Code des | 
| inkomstenbelastingen 1992, hoofdstuk III, afdeling 13bis, artikel | impôts sur le revenu, chapitre III, section 13bis, article 210bis et | 
| 210bis en 210ter); | 210ter); | 
| 9° de inning en invordering van de rechten met betrekking tot de | 9° la perception et le recouvrement des droits relatifs à la procédure | 
| rechtspleging voor de Raad van State (artikel 71 van het besluit van | devant le Conseil d'Etat (article 71 de l'arrêté du Régent du 23 août | 
| de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor | 1948 réglant la procédure devant la section administrative du Conseil d'Etat); | 
| de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State); | 10° la délivrance de certificats d'hérédité (Code civil, art. | 
| 10° het afleveren van attesten van erfopvolging (Burgerlijk Wetboek, | |
| artikel 1240bis); | 1240bis); | 
| 11° alle bevoegdheden verleend door een wettelijke of reglementaire | 11° toutes les compétences attribuées par une disposition légale ou | 
| bepaling aan de voormalige Administratie van de BTW, registratie en | réglementaire à l'ancienne Administration de la T.V.A., de | 
| domeinen, een van haar rechtsvoorgangers of aan een van haar | l'enregistrement et des domaines, à un de ses prédécesseurs juridiques | 
| ambtenaren, voor zover het materies betreffen die behoren tot de | ou à un de ses fonctionnaires, pour autant que les matières concernées | 
| sector registratie en domeinen, uitgezonderd de taken bedoeld in | appartiennent au secteur enregistrement et domaines, excepté les | 
| artikel 4, 6° tot 9° van dit besluit.". | tâches visées à l'article 4, 6° à 9° du présent arrêté. ». | 
Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :  | 
Art. 3.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :  | 
| " Art. 7.De Algemene administratie van de Thesaurie wordt belast met :  | 
«  Art. 7.L'Administration générale de la trésorerie est chargée de :  | 
| 1° het beheer en de coördinatie van de financiële relaties (met | 1° la gestion et la coordination des relations financières (à | 
| uitzondering van de fiscale materies), op bilateraal, Europees en | l'exclusion des matières fiscales), aux niveaux bilatéral, européen et | 
| multilateraal niveau, inzake economische politiek, handel en | multilatéral en matière de politique économique, de commerce et de | 
| ontwikkeling; | développement; | 
| 2° het beheer van de thesaurie van de Staat, van zijn openbare schuld | 2° la gestion de la trésorerie de l'Etat, de sa dette publique et le | 
| en de behandeling van aangelegenheden eigen aan de financiële reglementering; | traitement des questions inhérentes à la réglementation financière; | 
| 3° alles wat betreft de betalingen ten laste van de openbare | 3° tout ce qui concerne les paiements à charge du Trésor public; | 
| Schatkist; 4° het houden van de algemene boekhouding van de Staat, onder | 4° la tenue de la comptabilité générale de l'Etat, sous réserve des | 
| voorbehoud van de materies die door de wet zijn opgedragen aan de | matières confiées par la loi au Service public fédéral Budget et | 
| Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole; | contrôle de la gestion; | 
| 5° het beheer van de Deposito- en Consignatiekas en het Nationaal | 5° la gestion de la Caisse des Dépôts et Consignations et de l'Office | 
| Kantoor voor roerende waarden; | national des valeurs mobilières; | 
| 6° het beheer van de verschillende systemen van bescherming van de | 6° la gestion des différents systèmes de protection des dépôts et des | 
| deposito's en financiële instrumenten en van het Resolutiefonds; | instruments financiers et du Fonds de résolution; | 
| 7° het beheer van de Koninklijke Munt van België; | 7° la gestion de la Monnaie Royale de Belgique; | 
| 8° de controle op financiële instellingen verleend door de wet of de | 8° le contrôle sur les institutions financières attribuées par la loi | 
| reglementering; | ou le règlement; | 
| 9° alle bevoegdheden verleend door de wet of de reglementering aan de | 9° toutes les compétences attribuées par la loi ou le règlement à | 
| voormalige Administratie der thesaurie of aan een van haar | |
| ambtenaren.".   Art. 4.Artikel 7/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het  | 
l'ex-Administration de la trésorerie ou à l'un de ses agents. ». | 
| koninklijk besluit van 6 september 2018, wordt vervangen als volgt : | Art. 4.L'article 7/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 6  | 
| septembre 2018, est remplacé par ce qui suit; | |
| " Art. 7/1.De Algemene administratie voor Beleidsexpertise en  | 
«  Art. 7/1.L'Administration générale expertise et support stratégique  | 
| -ondersteuning wordt belast met : | est chargée de : | 
| 1° het opstellen, de coördinatie, de implementatie en de opvolging van | 1° la rédaction, la coordination, l'implémentation et le suivi des | 
| de wetgeving in de materies die tot de bevoegdheid behoren van de | législations dans les matières qui relèvent de la compétence du | 
| Federale Overheidsdienst Financiën; | Service public fédéral Finances; | 
| 2° de realisatie van studies inzake de impact van beleidsopties en de | 2° la réalisation d'études sur l'impact des options politiques et | 
| analyse van de resultaten van het gevoerde beleid; | l'analyse des résultats des politiques menées; | 
| 3° de coördinatie van de Internationale relaties van de FOD en het | 3° la coordination des relations internationales du SPF et la | 
| afsluiten en beheren van de zetelakkoorden op vlak van fiscaliteit; | conclusion des accords de siège sur le plan fiscal; | 
| 4° het verschaffen van nadere gegevens aan buitenlandse investeerders | 4° la fourniture à des investisseurs étrangers des précisions quant à | 
| met betrekking tot de Belgische fiscale wetgeving; | la législation fiscale belge; | 
| 5° het beheer en ter beschikking stellen van de relevante informatie | 5° la gestion et la mise à disposition de l'information relevante et | 
| en van de informatiebronnen.". | des sources d'information. ». | 
Art. 5.Artikel 8 van hetzeflde besluit, gewijzigd bij het koninklijk  | 
Art. 5.L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 19  | 
| besluit van 19 juli 2013, wordt opgeheven. | juillet 2013, est abrogé. | 
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2019.  | 
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2019.  | 
Art. 7.De minister bevoegd voor de Financiën is belast met de  | 
Art. 7.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est  | 
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 17 januari 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2019. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | 
| A. DE CROO | A. DE CROO |