Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2018 betreffende de Hoge Raad van Financiën | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2018 relatif au Conseil supérieur des Finances |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 16 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2018 betreffende de Hoge Raad van Financiën FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2018 betreffende de Hoge Raad van Financiën Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 oktober 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 16 FEVRIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2018 relatif au Conseil supérieur des Finances PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2018 relatif au Conseil supérieur des Finances ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2022 ; |
gegeven op 26 oktober 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 octobre |
Gelet op het advies n° 72.753/2 van de Raad van State, gegeven op 16 | 2022 ; Vu l'avis n° 72.753/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2023, en |
januari 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de vrijstelling van de impactanalyse ingevolge artikel 8, § | Vu la dispense d'analyse d'impact du fait de l'article 8, § 1, 4°, de |
1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en |
inzake administratieve vereenvoudiging; | matière de simplification administrative; |
Op de voordracht van de Vice-eersteminister en Minister van Financiën, | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
belast met de Coördinatie van de fraudebestrijding en de Nationale | chargé de la Coordination de la lutte contre la fraude et de la |
Loterij, de Vice-eersteminister en Minister van Economie en Werk en de | Loterie Nationale, du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie |
Staatssecretaris voor Relance en Strategische Investeringen, belast | et du Travail et du Secrétaire d'Etat pour la Relance et les |
met Wetenschapsbeleid | Investissements stratégiques, chargé de la Politique scientifique |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 mei 2018 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 23 mai 2018 relatif au |
betreffende de Hoge Raad van Financiën wordt aangevuld met het | Conseil supérieur des Finances, est complété par le 3° rédigé comme |
volgende 3° : | suit : |
« 3° de Studiecommissie voor overheidsinvesteringen. ». | « 3° le Comité d'étude sur les investissements publics. ». |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden aan lid 1 de woorden |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, l'alinéa 1er est complété par |
« noch van de Studiecommissie voor overheidsinvesteringen. » toegevoegd. | les mots « , ni du Comité d'étude sur les investissements publics. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IV/1 ingevoegd met de |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IV/1 comportant |
artikelen 19/1 tot en met 19/11, dat als volgt luidt: | les articles 19/1 à 19/11, rédigé comme suit : |
« Hoofdstuk IV/1 - De Studiecommissie voor overheidsinvesteringen | « Chapitre IV/1 - Le Comité d'étude sur les investissements publics |
Afeling 1. - Samenstelling van de Commissie | Section 1. - La Composition du Comité |
Art. 19/1.De Studiecommissie voor overheidsinvesteringen is |
Art. 19/1.Le Comité d'étude sur les investissements publics est |
samengesteld uit zeven leden en één voorzitter, door Ons op voordracht van de minister bevoegd voor Financiën benoemd. De zeven leden bestaan uit: 1° één lid op voordracht van het Federaal Planbureau; 2° één lid op voordracht van de Nationale Bank van België. 3° één lid op voordracht van de minister bevoegd voor Financiën; 4° één lid op voordracht van de minister bevoegd voor Begroting; 5° een lid op voordracht van de minister bevoegd voor Economie. 6° een lid op voordracht van de minister bevoegd voor Klimaat. 7° een lid op voordracht van de minister bevoegd voor Digitalisering. De Voorzitter van de Commissie wordt door Ons benoemd, op voordracht van het Federaal Planbureau. Van de acht leden van de Commissie behoort de helft tot de Franse taalrol en de andere helft tot de Nederlandse taalrol. Het mandaat van de leden van de Commissie duurt vijf jaar. Het kan worden vernieuwd. De gefedereerde entiteiten kunnen elk een vertegenwoordiger aanwijzen die de vergaderingen van de Commissie met raadgevende stem bijwoont. Art. 19/2.De leden worden benoemd op basis van hun bijzondere deskundigheid op financieel, budgettair en economisch gebied. |
composé de sept membres et un Président, nommés par Nous sur proposition du ministre qui a les Finances dans ses attributions. Les sept membres comprennent : 1° un membre sur proposition du Bureau fédéral du Plan ; 2° un membre sur proposition de la Banque nationale de Belgique. 3° un membre sur proposition du ministre qui a les Finances dans ses attributions ; 4° un membre sur proposition du ministre qui a le Budget dans ses attributions ; 5° un membre sur proposition du ministre qui a l'Economie dans ses attributions. 6° un membre sur proposition du ministre qui a le Climat dans ses attributions. 7° un membre sur proposition du ministre qui a la Digitalisation dans ses attributions. Le Président du Comité est nommé par Nous sur proposition du Bureau fédéral du Plan. Parmi les huit membres composant le Comité, la moitié appartient au rôle linguistique français et l'autre moitié au rôle linguistique néerlandais Le mandat des membres du Comité a une durée de cinq ans. Il est renouvelable. Les entités fédérées ont la possibilité de nommer chacune un représentant qui assistera aux réunions du Comité à titre consultatif. Art. 19/2.Les membres sont désignés sur la base de leurs compétences particulières dans les domaines financier, budgétaire et économique. |
Art. 19/3.De leden kunnen geen mandaten uitoefenen van lid van de |
Art. 19/3.Les membres ne peuvent pas exercer les mandats de membre |
Wetgevende Kamers, van lid van het Parlement van een gemeenschap of | des Chambres législatives, de membre du Parlement d'une communauté ou |
een gewest, van gedeputeerde, van burgemeester of van schepen of van | d'une région, de député provincial, de bourgmestre, ou d'échevin ou de |
OCMW-voorzitter. De leden mogen geen deel uitmaken van een kabinet van | président de CPAS. Les membres ne peuvent pas faire partie du cabinet |
een lid van de federale Regering of van een lid van een regering van | d'un membre du Gouvernement fédéral ou d'un membre d'un gouvernement |
de gemeenschappen en de gewesten. | des communautés ou des régions. |
Afdeling 2. - De werking en de opdrachten van de Commissie | Section 2. - Le fonctionnement et les missions du Comité |
Art. 19/4.De voorzitter van de Commissie bepaalt de organisatie en |
Art. 19/4.Le Président du Comité détermine l'organisation et le |
het verloop van de werkzaamheden van de Commissie. | déroulement des activités du Comité. |
De Commissie werkt volledig autonoom: enkel de leden mogen de | Le Comité fonctionne de manière totalement autonome : seuls les |
ontwerpverslagen en -adviezen bediscussiëren en goedkeuren. Een lid | membres peuvent débattre et approuver des projets de rapports et |
mag bij de uitoefening van zijn mandaat geen enkele instructie krijgen | d'avis. Un membre ne peut recevoir aucune instruction dans l'exercice |
in het bijzonder vanwege de overheid of instelling die het lid heeft | de son mandat, en particulier du pouvoir public ou de l'institution |
voorgedragen. De Commissie kan te allen tijde onafhankelijk en openbaar communiceren, zonder beperking of censuur. Dit omvat ook de publicatie van verslagen en adviezen. Art. 19/5.De Commissie heeft als opdracht het opstellen van verslagen en adviezen rond de evolutie, de behoeften, de uitvoering en de gevolgen van overheidsinvesteringen in België onder meer om de minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor Financiën en de Minister bevoegd voor Begroting bij te staan bij het uitwerken van het beleid inzake overheidsinvesteringen. |
qui l'a proposé. Le Comité peut communiquer à tout moment de manière indépendante et publiquement, sans restriction ni censure. Cela inclut également la publication des rapports et avis. Art. 19/5.Le Comité a comme mission d' élaborer des rapports et avis sur l'évolution, les besoins, la mise en oeuvre et l'impact des investissements publics en Belgique, entre autres pour assister le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le ministre qui a le Budget dans ses attributions, dans l'élaboration de la politique d'investissement public. |
De uitvoering van deze opdrachten omvat ten minste de volgende taken | L'exécution de ces missions comprend au minimum les tâches suivantes : |
a) het opstellen van een thematische inventaris van | a) dresser un état des lieux thématique en matière d'investissement |
overheidsinvesteringen en de huidige programmering in België, alsmede | public et des programmations en cours en Belgique, ainsi que de sa |
ten opzichte van andere landen in de eurozone | position au regard des autres pays de la zone euro |
b) het in kaart brengen van de behoeften en mogelijkheden voor | b) identifier les besoins et les opportunités d'investissements |
overheidsinvesteringen, met name in het kader van de dubbele transitie | publics, notamment dans le cadre de la double transition (écologique |
(ecologisch en digitaal); | et numérique) ; |
c) de (regelgevende, administratieve en financiële) belemmeringen voor | c) identifier et évaluer les obstacles (réglementaires, |
de uitvoering van overheidsinvesteringen en mogelijke oplossingen in | administratifs, financiers) en matière de mise en oeuvre des |
kaart te brengen en evalueren; | investissements publics et des pistes de solutions ; |
d) methodologische instrumenten en procedures aanbevelen voor de | d) recommander des outils méthodologiques et procédures régulant la |
selectie en ex ante evaluatie van overheidsinvesteringen, met name op | sélection et l'évaluation ex ante des projets d'investissement public, |
basis van de op internationaal niveau waargenomen beste praktijken; e) de technische dialoog tussen de entiteiten van het land op het gebied van overheidsinvesteringen aan te moedigen en de uitwisseling van goede praktijken tussen deze entiteiten te organiseren. Dit blijft facultatief, gezien het zuiver federale karakter van de nieuwe opgerichte Commissie. Het verslag of advies dat voortvloeit uit elk van deze taken, wordt periodiek en op eigen initiatief van de Commissie uitgebracht. Art. 19/6.Naast de in artikel 19/5 bedoelde verslagen en adviezen, is de Commissie gemachtigd om op vraag van de minister bevoegd voor Financiën, de minister bevoegd voor Economie of de minister bevoegd voor Begroting of op eigen initiatief verslag of advies uit te brengen op het gebied van overheidsinvesteringen. Wanneer de in artikel 19/6 bedoelde ministers de Commissie een verslag of advies vragen, wordt de termijn binnen dewelke dit verslag of advies moet worden uitgebracht in overleg met de voorzitter van het Comité vastgesteld. Art. 19/7.Bij de opstelling van verslagen en adviezen werkt de Commissie samen met andere instellingen zoals de Nationale |
notamment sur la base des meilleures pratiques observées au niveau international ; e) inciter le dialogue technique entre les entités du pays en matière d'investissements publics et organiser l'échange de bonnes pratiques entre elles. Celui-ci demeurera facultatif, compte tenu du caractère purement fédéral du comité nouvellement créé. Le rapport ou avis qui découle de chacune de ces tâches, est rendu périodiquement sur initiative propre par le Comité. Art. 19/6.En plus des rapports et avis mentionnés dans l'article 19/5, le Comité est habilité à émettre, à la demande du ministre qui a les Finances dans ses attributions, du ministre qui a l'Economie dans ses attributions ou du ministre qui a le Budget dans ses attributions ou d'initiative, un rapport ou un avis en matière d'investissement public. Lorsque les ministres visés à l'article 19/6 demandent un rapport ou un avis au Comité, le délai dans lequel ce rapport ou avis doit être donné est défini d'un commun accord avec le Président du Comité. Art. 19/7.Dans la préparation des rapports et avis, le Comité travaille de concert avec d'autres institutions telles que le Conseil |
Productiviteitsraad, de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven of de | national de la Productivité, le Conseil central de l'économie ou |
Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. | encore le Conseil fédéral du développement durable. |
De verslagen en adviezen van de Commissie worden ter kennis gebracht | Les rapports et avis du Comité sont communiqués à la Section Besoins |
van de afdeling Financieringsbehoeften wanneer zij van belang zijn | de financement lorsqu'ils sont pertinents au regard des missions de |
voor de opdrachten van deze afdeling, bedoeld in artikel 10. | cette dernière, telles que visées à l'article 10. |
Art. 19/8.De Commissie verstrekt aan de minister bevoegd voor |
Art. 19/8.Le Comité remet au ministre qui a dans ses attributions les |
Financiën, de minister bevoegd voor Economie, en de minister bevoegd | Finances, au ministre qui a dans ses attributions l'Economie, et au |
voor Begroting, op aanvraag van deze laatste of op eigen initiatief, | ministre qui a dans ses attributions le Budget, à la demande de ces |
de verslagen en adviezen voor over de aangelegenheden waarover het | derniers, ou de leur propre initiative les rapports et avis sur les |
heeft beraadslaagd. | objets dont il a délibéré. |
De verslagen en adviezen die in het kader van haar in artikel 19/5 | Les rapports et avis réalisés dans les cadre de ses missions visées à |
bedoelde opdrachten worden opgesteld, worden op de website van de Hoge | l'article 19/5 sont mis à disposition du public sur le site internet |
Raad van Financiën ter beschikking van het publiek gesteld. | du Conseil supérieur des Finances. |
Art. 19/9.De Commissie stelt haar reglement van inwendige orde op |
Art. 19/9.Le Comité arrête son règlement d'ordre intérieur. Ce |
vast. Dit reglement wordt goedgekeurd door de minister bevoegd voor | règlement est approuvé par le ministre qui a les Finances dans ses |
Financiën. | attributions. |
Dit reglement bepaalt het minimumaantal vergaderingen per jaar, de | Ce règlement précise le nombre minimal de réunions par an, la |
opstelling van de agenda van de vergaderingen en de wijze waarop de | préparation de l'agenda des réunions ainsi que la façon de déterminer |
door de Commissie te bestuderen onderwerpen worden vastgesteld. | les thèmes qui sont étudiés par le comité. |
Het reglement kan, onder de voorwaarden welke het bepaalt, voorzien in | Le règlement peut, dans les conditions qu'il détermine, prévoir |
de toekenning van presentiegeld en de terugbetaling van werkelijke | l'octroi de jetons de présence et le remboursement des frais réels aux |
onkosten aan de leden van de Commissie en aan de eventueel | |
geraadpleegde deskundigen. Het kan eveneens voorzien in de | membres du Comité et aux éventuels experts consultés. Il peut |
terugbetaling van de werkelijke onkosten aan de personeelsleden van | également prévoir le remboursement des frais réels aux membres du |
het secretariaat. | secrétariat. |
Art. 19/10.Voor de aanneming van een verslag of een advies is een |
Art. 19/10.La majorité des membres est requise pour qu'un rapport ou |
meerderheid van de leden vereist. | un avis soit adopté. |
Sectie 3. - Secretariaat van de Commissie | Section 3. - Secrétariat du Comité |
Art. 19/11.De Commissie wordt bijgestaan door een secretariaat dat |
Art. 19/11.Le Comité est assisté par un secrétariat qui exécute |
alleen de door de voorzitter van de Commissie opgelegde taken | uniquement les missions imposées par le Président du Comité. Le Bureau |
uitvoert. Het Federaal Planbureau wordt belast met het secretariaat | fédéral du plan est chargé du secrétariat du Comité d'étude sur les |
van de Studiecommissie voor overheidsinvesteringen. De leden van het | investissements publics. Les membres du secrétariat sont désignés par |
secretariaat worden aangeworven door de Commissie op voordracht van de | le Comité sur proposition du Président, à l'issue d'une procédure de |
voorzitter, na een selectieprocedure die openstaat voor alle | sélection ouverte à l'ensemble des membres du personnel de l'Etat |
personeelsleden van de federale staat, alsook voor externe kandidaten, | fédéral ainsi qu'aux candidats externes, que ce soit par un mécanisme |
via een detacheringsmechanisme of via aanwerving op contractuele | de détachement ou par un recrutement sur une base contractuelle. La |
basis. Zij worden maximaal vijf jaar ter beschikking van het | désignation en tant que membre du secrétariat a une durée de maximum |
secretariaat gesteld. Deze benoeming kan worden verlengd. | cinq ans. Cette désignation est renouvelable. |
De leden van het secretariaat werken uitsluitend op instructie en | Les membres du secrétariat travaillent exclusivement sur instruction |
onder leiding van de voorzitter. Een lid mag bij de uitoefening van | et sous la direction du Président. Un membre ne peut recevoir aucune |
zijn functie geen instructies ontvangen van buiten de Commissie, met | instruction dans l'exercice de ses fonctions provenant de l'extérieur |
name van de overheid of de instelling die hem heeft voorgedragen. | du Comité, en particulier du pouvoir public ou de l'institution qui |
Bovendien mag hij tijdens deze periode van detachering niet werken | l'a proposé. Par ailleurs, Il ne peut travailler pour l'institution |
voor de instelling die hem heeft voorgesteld. | qui l'a proposé durant cette période de mise à disposition. |
Het Federaal Planbureau stelt gratis de Commissie en het secretariaat | Le Bureau fédéral du Plan met gratuitement à disposition du Comité et |
kantoor- en vergaderruimte ter beschikking. | du secrétariat des bureaux et des espaces de réunion. |
De voorziene kredieten voor de werking van de Commissie en het | Les crédits prévus au fonctionnement du Comité et de son secrétariat |
secretariaat kunnen met name worden gebruikt ter betaling van de lonen | peuvent être utilisés notamment pour prendre en charge la rémunération |
van de leden van het secretariaat die er zijn tewerkgesteld of | des membres du secrétariat employés ou détachés d'une institution |
gedetacheerd zijn vanuit een instelling, alsook voor de uitbesteding | ainsi que la sous-traitance de missions d'étude. |
van studieopdrachten. | |
Art. 4.In artikel 19, alinea 3, tweede zin, van hetzelfde besluit |
Art. 4.A l'article 19, alinéa 3, deuxième phrase, du même arrêté, les |
worden de woorden `of de Studiecommissie voor de vergrijzing' | mots `ou au Comité d'étude sur le vieillissement' sont remplacés par |
vervangen door het teken en de woorden `, de Studiecommissie voor de | les signe et mots `, au Comité d'étude sur le vieillissement ou au |
vergrijzing of de Studiecommissie voor overheidsinvesteringen". | Comité d'étude sur les investissements publics' » |
Art. 5.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden `en de |
Art. 5.A l'article 20 du même arrêté, les mots `et le Comité d'étude |
Studiecommissie voor de vergrijzing' vervangen door het teken en de | sur le vieillissement' sont remplacés par les signe et mots `, le |
woorden `, de Studiecommissie voor de vergrijzing of de | Comité d'étude sur le vieillissement et le Comité d'étude sur les |
Studiecommissie voor overheidsinvesteringen". | investissements publics' |
Art. 6.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden het teken en de |
Art. 6.A l'article 21 du même arrêté, les signe et mots `, le Comité |
woorden`, de studiecommissie voor overheidsinvesteringen' ingevoegd | d'étude sur les investissements publics' seront insérés entre les mots |
tussen de woorden `de Studiecommissie voor de vergrijzing' en de | `le Comité d'étude sur le vieillissement' et les mots `et les groupes |
woorden `en de werkgroepen'. | de travail' |
Gegeven te Brussel, 16 februari 2023. | Donné à Bruxelles, le 16 février 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met de | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé de la |
Coördinatie van de fraudebestrijding en de Nationale Loterij, | Coordination de la lutte contre la fraude et de la Loterie Nationale, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
De Vice-eersteminister en minister van Economie en Werk, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Staatssecretaris voor Relance en Strategische Investeringen, | Le Secrétaire d'Etat pour la Relance et les Investissements |
belast met Wetenschapsbeleid, | stratégiques, chargé de la Politique scientifique, |
T. DERMINE | T. DERMINE |