Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de voorwaarden en modaliteiten voor de inning en de verdeling van de jaarlijkse aanvullende vergoeding van uitvoerende kunstenaars bepaald in artikel XI.210, § 2, van het Wetboek van economisch recht door een beheersvennootschap "
Koninklijk besluit tot vastlegging van de voorwaarden en modaliteiten voor de inning en de verdeling van de jaarlijkse aanvullende vergoeding van uitvoerende kunstenaars bepaald in artikel XI.210, § 2, van het Wetboek van economisch recht door een beheersvennootschap Arrêté royal fixant les conditions et les modalités de perception et de répartition de la rémunération annuelle supplémentaire des artistes interprètes ou exécutants, visée à l'article XI.210, § 2, du Code de droit économique, par une société de gestion
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
16 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de 16 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant les conditions et les
voorwaarden en modaliteiten voor de inning en de verdeling van de modalités de perception et de répartition de la rémunération annuelle
jaarlijkse aanvullende vergoeding van uitvoerende kunstenaars bepaald supplémentaire des artistes interprètes ou exécutants, visée à
in artikel XI.210, § 2, van het Wetboek van economisch recht door een l'article XI.210, § 2, du Code de droit économique, par une société de
beheersvennootschap gestion
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI.210, § 4, Vu le Code de droit économique, l'article XI.210, § 4, inséré par la
ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; loi du 19 avril 2014;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juillet 2014;
juli 2014; Gelet op het advies 56.638/2 van de Raad van State, gegeven op 1 Vu l'avis 56.638/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er octobre 2014, en
oktober 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de voormelde Richtlijn 2011/77/EU tot wijziging van Considérant que la Directive 2011/77/UE modifiant la Directive
Richtlijn 2006/116/EG betreffende de beschermingstermijn van het 2006/116/CE relative à la durée de protection du droit d'auteur et de
auteursrecht en van bepaalde naburige rechten het recht invoert voor certains droits voisins, instaure pour certains artistes interprètes
sommige uitvoerende kunstenaars op een jaarlijkse aanvullende ou exécutants le droit d'obtenir une rémunération annuelle
vergoeding voor ieder volledig jaar direct volgend op het 50ste jaar supplémentaire pour chaque année complète suivant directement la
nadat het fonogram op geoorloofde wijze is gepubliceerd of, indien het cinquantième année après que le phonogramme a fait l'objet d'une
fonogram niet op geoorloofde wijze is gepubliceerd, het 50ste jaar publication licite, ou, faute de cette publication, la cinquantième
nadat het op geoorloofde wijze aan het publiek is medegedeeld; année après qu'il a fait l'objet d'une communication licite au public;
Overwegende dat krachtens artikel XI.210, § 4, van het Wetboek van Considérant qu'en vertu de l'article XI.210, § 4, du Code de droit
economisch recht, de genoemde beheersvennootschap representatief moet économique, ladite société de gestion doit être représentative des
zijn voor de uitvoerende kunstenaars en het geldende wetgevende en artistes interprètes ou exécutants et doit respecter le cadre
reglementaire kader moet naleven, onder meer door een billijk en législatif et réglementaire en vigueur, notamment en garantissant une
niet-discriminerend beheer van de jaarlijkse aanvullende vergoeding te gestion équitable et non discriminatoire de la rémunération annuelle
waarborgen zowel voor de uitvoerende kunstenaars die haar contractueel supplémentaire tant auprès des artistes interprètes ou exécutants qui
het beheer van de jaarlijkse aanvullende hebben toevertrouwd, als voor lui ont confié contractuellement la gestion de la rémunération
degenen die haar niet contractueel een dergelijk beheer hebben annuelle supplémentaire qu'auprès de ceux qui ne lui ont pas
toevertrouwd; contractuellement confié une telle gestion;
Overwegende dat de beheersvennootschap die de jaarlijkse aanvullende Considérant que la société de gestion en charge de la gestion de la
vergoeding moet beheren, een vergunning van de minister moet hebben rémunération annuelle supplémentaire doit être autorisée par le
overeenkomstig artikel XI. 259 van het Wetboek van economisch recht, ministre conformément à l'article XI.259 du Code de droit économique
en het geldende wetgevende en reglementaire kader, en in het bijzonder et doit respecter le cadre législatif et réglementaire en vigueur, et
boek XI van het Wetboek van economisch recht moet naleven; en particulier le livre XI du Code de droit économique;
Overwegende dat het beheer van de jaarlijkse aanvullende vergoeding Considérant que la gestion de la rémunération annuelle supplémentaire
bedoeld in artikel XI.210, § 2, van het Wetboek van economisch recht visée à l'article XI.210, § 2, du Code de droit économique doit être
moet opgenomen zijn in de statuten van de beheervennootschap; reprise dans les statuts de la société de gestion;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit zet gedeeltelijk Richtlijn 2011/77/EU van het

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Europees Parlement en de Raad van 27 september 2011 tot wijziging van 2011/77 du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2011
Richtlijn 2006/116/EG betreffende de beschermingstermijn van het modifiant la Directive 2006/116/CE relative à la durée de protection
auteursrecht en van bepaalde naburige rechten om. du droit d'auteur et de certains droits voisins.

Art. 2.Om belast te kunnen worden met de inning en de verdeling van

Art. 2.Pour pouvoir être chargée de la perception et de la

de jaarlijkse aanvullende vergoeding, bedoeld in artikel XI.210, § 2, répartition, de la rémunération annuelle supplémentaire, visée à
van het Wetboek van economisch recht, moet de beheersvennootschap aan l'article XI.210, § 2, du Code de droit économique, la société de
de volgende voorwaarden voldoen: gestion doit remplir les conditions suivantes :
1° het beheer van de naburige rechten van de uitvoerende kunstenaars 1° avoir dans son objet social la gestion des droits voisins des
in haar statutair doel hebben; artistes interprètes ou exécutants ;
2° het beheer van de jaarlijkse aanvullende vergoeding, bedoeld in 2° avoir dans son objet social la gestion de la rémunération annuelle
artikel XI.210, § 2, van het Wetboek van economisch recht in haar supplémentaire, visée à l'article XI.210, § 2, du Code de droit
statutair doel hebben; économique ;
3° representatief zijn voor de uitvoerende kunstenaars; 3° être représentative des artistes interprètes ou exécutants;
4° vergund zijn door de Minister van Economie overeenkomstig artikel 4° être autorisée par le Ministre de l'Economie conformément à
XI.259 van het Wetboek van economisch recht. l'article XI.259 du Code de droit économique.

Art. 3.§ 1. De beheersvennootschap die belast wordt met het beheer

Art. 3.§ 1er. La société de gestion qui est chargée de la gestion de

van de bedragen met betrekking tot de jaarlijkse aanvullende
vergoeding, bedoeld in artikel XI.210, § 2 van het Wetboek van la rémunération annuelle supplémentaire, visée à l'article XI.210, §
economisch recht, identificeert deze bedragen op een duidelijke manier 2, du Code de droit économique, identifie clairement ces montants dans
in haar administratieve en in haar boekhoudkundige stukken. ses documents administratifs et comptables.
§ 2. De beheersvennootschap neemt in haar jaarverslag een speciaal § 2. La société de gestion reprend dans son rapport annuel, un rapport
verslag over het beheer van de in § 1 bedoelde bedragen op. spécial sur la gestion des montants visés au § 1er.
§ 3. De beheersvennootschap neemt de nodige maatregelen om de § 3. La société de gestion prend les mesures nécessaires afin
uitvoerende kunstenaars te identificeren en ze zorgvuldig te d'identifier et d'informer de manière diligente les artistes
informeren over hun recht op een aanvullende jaarlijkse vergoeding. interprètes ou exécutants de leur droit à une rémunération annuelle supplémentaire.
Zij verdeelt de voornoemde vergoeding op een billijke en Elle répartit ladite rémunération de manière équitable et non
niet-discriminatoire wijze tussen uitvoerende kunstenaars die haar discriminatoire entre les artistes interprètes ou exécutants qui lui
contractueel het beheer van de jaarlijkse aanvullende vergoeding ont confié contractuellement la gestion de la rémunération annuelle
hebben toevertrouwd, en degenen die dat beheer niet contractueel supplémentaire et ceux qui ne lui ont pas contractuellement confié une
hebben toevertrouwd. telle gestion.
§ 4. De beheersvennootschap waarborgt de uitvoerende kunstenaars een § 4. La société de gestion garantit aux artistes interprètes ou
gemakkelijke en transparante toegang tot de informatie over de exécutants un accès facile et transparent aux informations relatives à
jaarlijkse aanvullende vergoeding en haar beheer. la rémunération annuelle supplémentaire et à sa gestion.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 5.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te 16 december 2014. Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
^