Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, met betrekking tot de aanwending van de bijdragen voor 2005 voor de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, relative à l'utilisation des cotisations pour les groupes à risque en 2005 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2005, | collective de travail du 2 juin 2005, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor | paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de |
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, met betrekking tot de | capitalisation, relative à l'utilisation des cotisations pour les |
aanwending van de bijdragen voor 2005 voor de risicogroepen (1) | groupes à risque en 2005 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de maatschappijen | Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts |
voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie; | hypothécaires, d'épargne et de capitalisation; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2005, gesloten | travail du 2 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
leningen, sparen en kapitalisatie, met betrekking tot de aanwending | d'épargne et de capitalisation, relative à l'utilisation des |
van de bijdragen voor 2005 voor de risicogroepen. | cotisations pour les groupes à risque en 2005. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
sparen en kapitalisatie | d'épargne et de capitalisation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2005 | Convention collective de travail du 2 juin 2005 |
Betrekking tot de aanwending van de bijdragen voor 2005 voor de | Utilisation des cotisations pour les groupes à risque en 2005 |
risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2005 onder het | (Convention enregistrée le 26 juillet 2005 sous le numéro |
nummer 75686/CO/308) | 75686/CO/308) |
HOOFDSTUK I. - Voorafgaande bepalingen en toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires et champ d'application |
Artikel 1.De partijen hebben de uitdrukkelijke wil om een collectieve |
Article 1er.Les parties ont expressément l'intention de conclure une |
arbeidsovereenkomst af te sluiten in het kader van de regelgeving met | convention collective de travail dans le cadre de la réglementation |
betrekking tot de risicogroepen teneinde de werking van het sectoraal | concernant les groupes à risque, afin de maintenir en activité le |
vormingsfonds EPOS over de periode 2005 te bestendigen. | fonds sectoriel de formation EPOS au cours de la période 2005. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la |
het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
sparen en kapitalisatie. | d'épargne et de capitalisation. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Il faut entendre, par "travailleurs" : le personnel masculin et |
werklieden-, bediende- en kaderpersoneel. | féminin, les ouvriers, les employés et les cadres. |
HOOFDSTUK II. - Maatregelen voor de risicogroepen | CHAPITRE II. - Mesures pour les groupes à risque |
Art. 3.§ 1. Naar analogie met wat overeengekomen werd in de |
Art. 3.§ 1er. Par analogie avec les dispositions de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1995 met betrekking tot de | collective de travail du 19 mai 1995 au sujet de l'utilisation, pour |
aanwending voor de jaren 1995 en 1996 van respectievelijk 0,15 pct. en | les années 1995 et 1996, de la cotisation de respectivement 0,15 p.c. |
0,20 pct. bijdrage voor de risicogroepen, komen de ondertekende | et 0,20 p.c., pour les groupes à risque, les parties signataires |
partijen overeen om voor 2005, 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de | conviennent d'affecter, en 2005 0,10 p.c. de la masse salariale brute |
werknemers binnen de sector aan te wenden, voor de opleiding en | des travailleurs du secteur à la formation et à l'emploi des groupes à |
tewerkstelling van de risicogroepen, zoals bepaald in artikel 4 van de | risque, conformément aux dispositions de l'article 4 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1992. | collective de travail du 3 juin 1992. |
Dit alles in uitvoering van hoofdstuk II, afdeling 1 van de wet | Tout ceci en application du chapitre II, section 1re, de la loi |
houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg (Kamer doc | portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale |
51 1767). | (Chambre doc 51 1767). |
De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de bijdrage van 0,10 pct. | Les parties conviennent expressément que la contribution de 0,10 p.c. |
over de eerste drie kwartalen van 2005 niet verschuldigd is. De | n'est pas due sur les trois premiers trimestres de 2005. Les |
bijdragen over het vierde kwartaal van 2005 worden vastgelegd op 0,40 | contributions sur le quatrième trimestre de 2005 sont fixées à 0,40 |
pct. | p.c.. |
§ 2. De partijen erkennen het principe van het recht op vorming in het | § 2. Les parties reconnaissent le principe du droit à la formation |
kader van EPOS-cursussen en het paritair comité gelast het | dans le cadre des cours EPOS et la commission paritaire demande au |
"Projectbegeleidingscomité" van EPOS een voorstel uit te werken dat | "Comité d'accompagnement des projets" d'EPOS d'élaborer une |
rekening houdt met de behoeften van het personeel en de | proposition qui tienne compte des besoins du personnel et des |
noodwendigheden van de bedrijven. | nécessités des entreprises. |
§ 3. De partijen zijn er over akkoord dat minstens de helft van de | § 3. Les parties sont d'accord, qu'au moins la moitié des montants que |
bedragen waarvoor elk bedrijf een beroep doet op EPOS-vorming, besteed | chaque entreprise affecte à des formations EPOS doit être utilisée en |
moet worden ten voordele van het uitvoerend personeel en dat al de | faveur du personnel exécutif et que tous les travailleurs doivent |
personeelsleden vlot kennis moeten kunnen nemen van het volledig | pouvoir prendre pleinement connaissance de l'offre intégrale d'EPOS, |
EPOS-aanbod, dit alles onder toezicht van de ondernemingsraad. | tout cela étant placé sous le contrôle du conseil d'entreprise. |
§ 4. Indien het verzoeningsbureau vaststelt dat een bepaald bedrijf | § 4. Si le bureau de conciliation constate qu'une entreprise |
zijn verplichtingen zoals omschreven in § 3 niet nakomt, zal dat | déterminée ne remplit pas les obligations décrites au § 3, cette |
bedrijf bovenop de normale storting aan EPOS nog eens eenzelfde | entreprise devra payer, outre le versement normal à EPOS, un montant |
bijdrage betalen, maar dan beperkt tot de periode waarin verder | équivalent mais limité à la période au cours de laquelle elle ne |
tekortgekomen wordt aan de verplichtingen. | respecte pas ses obligations. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.De partijen verbinden zich ertoe tijdens de duur van deze |
Art. 4.Les parties s'engagent à ne pas poser d'exigences |
collectieve arbeidsovereenkomst geen bijkomende eisen te stellen over | supplémentaires à propos des points faisant l'objet de la présente |
de punten die in deze overeenkomst voorkomen. | convention au cours de la durée de la présente convention collective |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
de travail. Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2005 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2005. | le 1er janvier 2005 et le restera jusqu'au 31 décembre 2005. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 septembre 2006. |
september 2006. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |