Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, met betrekking tot de aanwending van de bijdragen voor 2005 voor de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, met betrekking tot de aanwending van de bijdragen voor 2005 voor de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, relative à l'utilisation des cotisations pour les groupes à risque en 2005
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2005, collective de travail du 2 juin 2005, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, met betrekking tot de capitalisation, relative à l'utilisation des cotisations pour les
aanwending van de bijdragen voor 2005 voor de risicogroepen (1) groupes à risque en 2005 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de maatschappijen Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts
voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie; hypothécaires, d'épargne et de capitalisation;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2005, gesloten travail du 2 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
leningen, sparen en kapitalisatie, met betrekking tot de aanwending d'épargne et de capitalisation, relative à l'utilisation des
van de bijdragen voor 2005 voor de risicogroepen. cotisations pour les groupes à risque en 2005.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
sparen en kapitalisatie d'épargne et de capitalisation
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2005 Convention collective de travail du 2 juin 2005
Betrekking tot de aanwending van de bijdragen voor 2005 voor de Utilisation des cotisations pour les groupes à risque en 2005
risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2005 onder het (Convention enregistrée le 26 juillet 2005 sous le numéro
nummer 75686/CO/308) 75686/CO/308)
HOOFDSTUK I. - Voorafgaande bepalingen en toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires et champ d'application

Artikel 1.De partijen hebben de uitdrukkelijke wil om een collectieve

Article 1er.Les parties ont expressément l'intention de conclure une

arbeidsovereenkomst af te sluiten in het kader van de regelgeving met convention collective de travail dans le cadre de la réglementation
betrekking tot de risicogroepen teneinde de werking van het sectoraal concernant les groupes à risque, afin de maintenir en activité le
vormingsfonds EPOS over de periode 2005 te bestendigen. fonds sectoriel de formation EPOS au cours de la période 2005.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la
het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
sparen en kapitalisatie. d'épargne et de capitalisation.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Il faut entendre, par "travailleurs" : le personnel masculin et
werklieden-, bediende- en kaderpersoneel. féminin, les ouvriers, les employés et les cadres.
HOOFDSTUK II. - Maatregelen voor de risicogroepen CHAPITRE II. - Mesures pour les groupes à risque

Art. 3.§ 1. Naar analogie met wat overeengekomen werd in de

Art. 3.§ 1er. Par analogie avec les dispositions de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1995 met betrekking tot de collective de travail du 19 mai 1995 au sujet de l'utilisation, pour
aanwending voor de jaren 1995 en 1996 van respectievelijk 0,15 pct. en les années 1995 et 1996, de la cotisation de respectivement 0,15 p.c.
0,20 pct. bijdrage voor de risicogroepen, komen de ondertekende et 0,20 p.c., pour les groupes à risque, les parties signataires
partijen overeen om voor 2005, 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de conviennent d'affecter, en 2005 0,10 p.c. de la masse salariale brute
werknemers binnen de sector aan te wenden, voor de opleiding en des travailleurs du secteur à la formation et à l'emploi des groupes à
tewerkstelling van de risicogroepen, zoals bepaald in artikel 4 van de risque, conformément aux dispositions de l'article 4 de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1992. collective de travail du 3 juin 1992.
Dit alles in uitvoering van hoofdstuk II, afdeling 1 van de wet Tout ceci en application du chapitre II, section 1re, de la loi
houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg (Kamer doc portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale
51 1767). (Chambre doc 51 1767).
De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de bijdrage van 0,10 pct. Les parties conviennent expressément que la contribution de 0,10 p.c.
over de eerste drie kwartalen van 2005 niet verschuldigd is. De n'est pas due sur les trois premiers trimestres de 2005. Les
bijdragen over het vierde kwartaal van 2005 worden vastgelegd op 0,40 contributions sur le quatrième trimestre de 2005 sont fixées à 0,40
pct. p.c..
§ 2. De partijen erkennen het principe van het recht op vorming in het § 2. Les parties reconnaissent le principe du droit à la formation
kader van EPOS-cursussen en het paritair comité gelast het dans le cadre des cours EPOS et la commission paritaire demande au
"Projectbegeleidingscomité" van EPOS een voorstel uit te werken dat "Comité d'accompagnement des projets" d'EPOS d'élaborer une
rekening houdt met de behoeften van het personeel en de proposition qui tienne compte des besoins du personnel et des
noodwendigheden van de bedrijven. nécessités des entreprises.
§ 3. De partijen zijn er over akkoord dat minstens de helft van de § 3. Les parties sont d'accord, qu'au moins la moitié des montants que
bedragen waarvoor elk bedrijf een beroep doet op EPOS-vorming, besteed chaque entreprise affecte à des formations EPOS doit être utilisée en
moet worden ten voordele van het uitvoerend personeel en dat al de faveur du personnel exécutif et que tous les travailleurs doivent
personeelsleden vlot kennis moeten kunnen nemen van het volledig pouvoir prendre pleinement connaissance de l'offre intégrale d'EPOS,
EPOS-aanbod, dit alles onder toezicht van de ondernemingsraad. tout cela étant placé sous le contrôle du conseil d'entreprise.
§ 4. Indien het verzoeningsbureau vaststelt dat een bepaald bedrijf § 4. Si le bureau de conciliation constate qu'une entreprise
zijn verplichtingen zoals omschreven in § 3 niet nakomt, zal dat déterminée ne remplit pas les obligations décrites au § 3, cette
bedrijf bovenop de normale storting aan EPOS nog eens eenzelfde entreprise devra payer, outre le versement normal à EPOS, un montant
bijdrage betalen, maar dan beperkt tot de periode waarin verder équivalent mais limité à la période au cours de laquelle elle ne
tekortgekomen wordt aan de verplichtingen. respecte pas ses obligations.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.De partijen verbinden zich ertoe tijdens de duur van deze

Art. 4.Les parties s'engagent à ne pas poser d'exigences

collectieve arbeidsovereenkomst geen bijkomende eisen te stellen over supplémentaires à propos des points faisant l'objet de la présente
de punten die in deze overeenkomst voorkomen. convention au cours de la durée de la présente convention collective

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

de travail.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2005 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2005. le 1er janvier 2005 et le restera jusqu'au 31 décembre 2005.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 septembre 2006.
september 2006.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^