Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/06/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie en voor de rapportering aan de vzw IFIC teneinde een aanpassing van de hervormingskalender mogelijk te maken (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie en voor de rapportering aan de vzw IFIC teneinde een aanpassing van de hervormingskalender mogelijk te maken (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 11 octobre 2021 concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl IFIC en vue de permettre une adaptation du calendrier de la réforme (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2022, collective de travail du 12 décembre 2022, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 modifiant la convention collective de travail du 11 octobre 2021
oktober 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle
nieuwe sectorale functieclassificatie en voor de rapportering aan de classification sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl IFIC
vzw IFIC (registratienummer 174488/CO/330) teneinde een aanpassing van (numéro d'enregistrement 174488/CO/330) en vue de permettre une
de hervormingskalender mogelijk te maken (1) adaptation du calendrier de la réforme (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de services de santé;
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2022, travail du 12 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 modifiant la convention collective de travail du 11 octobre 2021
oktober 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle
nieuwe sectorale functieclassificatie en voor de rapportering aan de classification sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl IFIC
vzw IFIC (registratienummer 174488/CO/330) teneinde een aanpassing van (numéro d'enregistrement 174488/CO/330) en vue de permettre une
de hervormingskalender mogelijk te maken. adaptation du calendrier de la réforme.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juni 2023. Donné à Bruxelles, le 15 juin 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2022 Convention collective de travail du 12 décembre 2022
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 Modification de la convention collective de travail du 11 octobre 2021
betreffende de procedures voor de invoering van een nieuwe sectorale concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle
functieclassificatie en voor de rapportering aan de vzw IFIC classification sectorielle de fonctions et au rapportage à l'asbl IFIC
(registratienummer 174488/CO/330) teneinde een aanpassing van de (numéro d'enregistrement 174488/CO/330) en vue de permettre une
hervormingskalender mogelijk te maken (Overeenkomst geregistreerd op adaptation du calendrier de la réforme (Convention enregistrée le 20
20 januari 2023 onder het nummer 177775/CO/330) janvier 2023 sous le numéro 177775/CO/330)
Geconfronteerd met grote onzekerheden over het financieringsmechanisme Confrontés à d'importantes incertitudes sur le mécanisme de
van de IFIC hervorming, dat de financiering van de extra kosten voor financement de la réforme IFIC censé garantir le financement des
alle werknemers en de naleving van de beginselen van het IFIC-model surcoûts pour tous les travailleurs et le respect des principes du
moet garanderen, constateren de sociale partners dat zij niet meer in modèle IFIC, les partenaires sociaux constatent qu'ils ne sont plus en
staat zijn tijdig de collectieve arbeidsovereenkomst te ondertekenen mesure de signer à temps la convention collective de travail barémique
die de toepassing van de IFIC-schalen op het terrein moet regelen en qui doit régler la mise en place des barèmes IFIC sur le terrain et
de keuze tussen het oude en het nieuwe loonmodel voor de werknemers in organiser le choix entre l'ancien et le nouveau modèle salarial pour
dienstverband moet organiseren. Bijgevolg hebben de sociale partners, les travailleurs en service. En conséquence, les partenaires sociaux
vergaderend in het kader van Paritair Comité voor de réunis au sein de la Commission paritaire des établissements et des
gezondheidsinrichtingen en -diensten, die de rechtszekerheid van het services de santé, soucieux de garantir la sécurité juridique du
IFIC-proces in Wallonië willen waarborgen, besloten de collectieve processus IFIC en Wallonie, ont décidé d'adapter la convention
arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 aan te passen om een collective de travail du 11 octobre 2021 afin de permettre un
aanpassing van het tijdschema van de hervorming mogelijk te maken, ajustement du calendrier de la réforme en vue de garantir sa mise en
teneinde de uitvoering ervan in de beste omstandigheden te waarborgen, oeuvre dans les meilleures conditions, tant du point de vue du respect
zowel vanuit het oogpunt van de eerbiediging van de basisbeginselen de ses principes de base que de la bonne information des employeurs et
ervan als van een goede voorlichting van de betrokken werkgevers en
werknemers. Meer bepaald wordt de datum van 9 januari 2023 (datum E), travailleurs concernés. Concrètement, la date du 9 janvier 2023 (date
die was gekozen als datum vanaf wanneer de werkgevers verantwoordelijk E) qui avait été retenue comme étant celle à partir de laquelle les
waren voor de individuele mededeling van hun functietoewijzing(en) aan employeurs étaient chargés de communiquer individuellement leur(s)
de werknemers, uitgesteld. Het zal worden vastgesteld in het kader van attribution(s) de fonction(s) aux travailleurs est reportée. Elle sera
een komende collectieve arbeidsovereenkomst over de invoering van een fixée dans le cadre d'une prochaine convention collective de travail
relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les
nieuw loonmodel voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten die door établissements et services de santé qui sont agréés et/ou
het Waalse Gewest worden erkend en/of gesubsidieerd. subventionnés par la Région wallonne.

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et
hieronder worden vermeld en die door het Waalse Gewest worden erkend services mentionnés ci-dessous qui sont agréés et/ou subventionnés par
en/of gesubsidieerd : la Région wallonne :
- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de - les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et
dagverzorgingscentra. De assistentiewoningen, de dagcentra voor de soins, les centres de soins de jour, les résidences-services, les
bejaarden, de centra voor kortverblijf voor bejaarden; centres d'accueil de jour, les centres de court séjour pour personnes
- de psychiatrische verzorgingstehuizen; âgées; - les maisons de soins psychiatriques;
- de initiatieven voor beschut wonen; - les initiatives d'habitation protégée;
- de revalidatiecentra, met inbegrip van de multidisciplinaire - les centres de rééducation fonctionnelle, y compris les équipes
begeleidingsequipes palliatieve zorgen. d'accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs.
§ 2. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst, moet § 2. Dans le cadre de la présente convention collective de travail, il
worden verstaan : y a lieu d'entendre :
- onder "werkgever" : iedere natuurlijke of rechtspersoon die, - par "employeur" : la personne physique ou morale qui, en vertu de la
krachtens de wet, een instelling kan vertegenwoordigen engageren loi, peut représenter et engager une institution (établissement ou
(gezondheidsinrichting of -dienst) en die werknemers tewerkstelt die service de santé) et qui emploie des travailleurs relevant du champ
ressorteren onder het toepassingsgebied van deze overeenkomst; d'application de la présente convention;
- onder "werknemer" : het mannelijk en vrouwelijk personeel; - par "travailleur" : le personnel salarié masculin et féminin;
- onder "subsector" : de inrichtingen en diensten die worden vermeld - par "sous-secteur" : les établissements et services repris sous
onder elk lid van dit artikel en § 1 ervan. chaque alinéa du présent article en son § 1er.
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de § 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas
artsen of het directiepersoneel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de aux médecins ni au personnel de direction tel que défini à l'article
wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, en dit, 4, 4° de la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales, et
wat betreft het directiepersoneel, met uitzondering van de bepalingen ce, en ce qui concerne le personnel de direction, à l'exception des
dispositions relatives au rapportage salarial obligatoire mentionné à
betreffende de verplichte loonrapportering vermeld in artikel 20. l'article 20. Concrètement, cela signifie qu'aucune fonction de
Concreet beteken dit dat er geen enkele sectorale referentiefunctie référence sectorielle ne doit être attribuée ni communiquée au
moet worden toegewezen of meegedeeld aan het directiepersoneel, maar personnel de direction, mais que des données relatives au personnel de
dat gegevens met betrekking tot het directiepersoneel kunnen worden direction pourront être collectées dans le cadre du rapportage
verzameld in het kader van de verplichte loonrapportering, en dit, om salarial obligatoire, et ce, en vue de disposer de données utiles pour
in de toekomst over bruikbare gegevens te beschikken ter ondersteuning soutenir les réflexions relatives à l'intégration des fonctions de
van de denkoefeningen met betrekking tot de integratie van
directiefuncties in de sectorale functieclassificatie. direction à la classification de fonctions sectorielle dans le futur.
§ 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op het § 4. La présente convention collective de travail s'applique au
studentenpersoneel, met uitzondering van de artikelen 21, § 2 - § 4, personnel étudiant, à l'exception des articles 21, § 2 - § 4, et des
en de artikelen 22 tot 26. Concreet betekent dit dat het articles 22 à 26. Concrètement, cela signifie que le personnel
studentenpersoneel een sectorale referentiefunctie moet toegewezen étudiant doit se voir attribuer une fonction de référence sectorielle
krijgen volgens de procedure vastgesteld in deze overeenkomst en moet selon la procédure prévue dans la présente convention et doit être
worden opgenomen in de verplichte loonrapportering, maar dat de intégré dans le rapportage salarial obligatoire, mais qu'il n'est pas
beroepsprocedure op hen niet van toepassing is. concerné par la procédure de recours.
§ 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op § 5. La présente convention collective de travail ne s'applique pas
werknemers die in dienst treden vanaf 9 januari 2023. Werknemers die aux travailleurs qui entrent en service à partir du 9 janvier 2023.
in dienst treden vanaf 9 januari 2023, krijgen onmiddellijk een Les travailleurs qui entrent en service à partir du 9 janvier 2023
sectorale referentiefunctie toegewezen zoals opgenomen in bijlage 1 reçoivent directement une fonction de référence sectorielle telle que
reprise à l'annexe 1ère de la convention collective de travail du 28
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het septembre 2016 "déterminant les fonctions de référence sectorielles et
bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale la classification sectorielle de fonctions" (numéro d'enregistrement
functieclassificatie" (registratienummer 135642/CO/330) en zijn 135642/CO/330) et ne sont pas concernés par les procédures telles que
uitgesloten van de procedures zoals beschreven in deze collectieve reprises dans la présente convention collective de travail.
arbeidsovereenkomst.

Art. 2.Aan artikel 1, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van

Art. 2.A l'article 1er, § 2 de la convention collective de travail du

11 oktober 2021 betreffende de procedures voor de invoering van een 11 octobre 2021 concernant les procédures relatives à l'introduction
nieuwe sectorale functieclassificatie en voor de rapportering aan de d'une nouvelle classification de fonctions et au rapportage à l'ASBL
vzw IFIC toevoeging van een streepje als volgt opgesteld : IFIC, ajouter un tiret rédigé comme suit :
"- onder "datum E" wordt verstaan : de datum waarop de werkgever aan "- par "date E", la date à laquelle l'employeur communique
elke werknemer individueel zijn sectorale referentiefunctie toewijst individuellement à chaque travailleur son attribution de fonction de
en de individuele salarissimulatie in verband met deze référence sectorielle et la simulation salariale individuelle relative
functietoewijzing meedeelt. Deze "datum E" zal worden vastgelegd in à cette attribution de fonction. Cette "date E" sera fixée par une
een collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de invoering convention collective de travail relative à l'introduction d'un
van een nieuw loonmodel voor gezondheidsinrichtingen en -diensten die nouveau modèle salarial pour les établissements et services de santé
door het Waalse Gewest worden erkend en/of gesubsidieerd.". qui sont agréés et/ou subventionnés par la Région wallonne.".

Art. 3.In artikel 1, § 5 van de bovengenoemde collectieve

Art. 3.A l'article 1er, § 5 de la convention collective de travail

susmentionnée, remplacer, à chaque fois qu'ils apparaissent, les mots
arbeidsovereenkomst worden de woorden "met ingang van 9 januari 2023" "à partir du 9 janvier 2023" par les mots "à partir de la date E".
telkens vervangen door de woorden "met ingang van datum E".

Art. 4.In artikel 1, § 6 van de bovengenoemde collectieve

Art. 4.A l'article 1er, § 6 de la convention collective de travail

arbeidsovereenkomst worden de woorden "op 9 januari 2023" vervangen susmentionnée, remplacer les mots "au 9 janvier 2023" par les mots "à
door de woorden "op datum E" en de woorden "op 27 februari 2023" door la date E" et les mots "au 27 février 2023" par les mots "au dernier
de woorden "op de laatste dag van de maand volgend op die gekozen voor datum E". jour du mois qui suit celui retenu pour la date E".

Art. 5.In de artikelen 4, 10, § 7 en 18, § 2 van de bovengenoemde

Art. 5.Aux articles 4, 10, § 7 et 18, § 2 de la convention collective

collectieve arbeidsovereenkomst worden de woorden "Tussen 9 januari de travail susmentionnée, remplacer les mots "Entre le 9 janvier 2023
2023 en 16 januari 2023 uiterlijk" vervangen door de woorden "Binnen et le 16 janvier 2023 au plus tard" par les mots "Dans les sept jours
zeven dagen na datum E uiterlijk". suivant la date E au plus tard".

Art. 6.In de artikelen 11, § 2 en 19, § 2 van de bovengenoemde

Art. 6.Aux articles 11, § 2 et 19, § 2 de la convention collective de

collectieve arbeidsovereenkomst wordt het woord "9 januari 2023" travail susmentionnée, remplacer les mots "le 9 janvier 2023" par les
vervangen door de woorden "datum E". mots "la date E".

Art. 7.In artikel 11, § 3 van de bovengenoemde collectieve

Art. 7.A l'article 11, § 3 de la convention collective de travail

arbeidsovereenkomst worden de woorden "van 9 januari 2023" vervangen susmentionnée, remplacer les mots "du 9 janvier 2023" par les mots "de
door de woorden "van datum E" en de woorden "Tussen 9 januari 2023 en la date E" et les mots "Entre le 9 janvier 2023 et le 16 janvier 2023
uiterlijk 16 januari 2023" door de woorden "Uiterlijk binnen zeven au plus tard" par les mots "Dans les sept jours suivant la date E au
dagen na datum E". plus tard".

Art. 8.In artikel 21 van de bovengenoemde collectieve

Art. 8.A l'article 21 de la convention collective de travail

arbeidsovereenkomst wordt vervangen : susmentionnée, remplacer :
- In de § § 1 en 3 worden de woorden "tussen 9 januari 2023 en 16 - Aux § § 1er et 3 les mots "entre le 9 janvier 2023 et le 16 janvier
januari 2023" vervangen door de woorden "binnen zeven dagen na datum E"; 2023" par les mots "dans les sept jours suivant la date E";
- In § 2 worden de woorden "vanaf 9 januari 2023" vervangen door de - Au § 2, les mots "du 9 janvier 2023" par les mots "de la date E".
woorden "vanaf datum E".

Art. 9.In artikel 22 van de bovengenoemde collectieve

Art. 9.A l'article 22 de la convention collective de travail

arbeidsovereenkomst wordt vervangen : susmentionnée, remplacer :
- In § 1 worden de woorden "van 9 januari 2023" vervangen door de - Au § 1er, les mots "du 9 janvier 2023" par les mots "de la date E";
woorden "van datum E";
- In § 2 worden de woorden "op 27 februari 2023" vervangen door "de - Au § 2, les mots "le 27 février 2023" par "le dernier jour du mois
laatste dag van de maand volgend op de voor datum E gekozen maand". qui suit celui retenu pour la date E".

Art. 10.Bijlage 2 van bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 10.L'annexe 2 de la convention collective de travail précitée

wordt gelezen in het licht van de bij deze collectieve doit être lue en tenant compte des modifications introduites par la
arbeidsovereenkomst aangebrachte wijzigingen. présente convention collective de travail.

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op de

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

datum van ondertekening onder dezelfde voorwaarden inzake duur en dès la date de sa signature dans les mêmes conditions de durée et de
opzegging als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. dénonciation que la convention collective qu'elle modifie.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^