Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de invoering van een competentiepas voor de medewerkers tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of van goederenbehandeling voor rekening van derden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'introduction d'un passeport de compétence pour les collaborateurs occupés dans les entreprises de transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de manutention de choses pour compte de tiers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009, | collective de travail du 25 septembre 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à |
betreffende de invoering van een competentiepas voor de medewerkers | l'introduction d'un passeport de compétence pour les collaborateurs |
tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande | occupés dans les entreprises de transport de choses par voie terrestre |
voor rekening van derden en/of van goederenbehandeling voor rekening | pour compte de tiers et/ou de manutention de choses pour compte de |
van derden (1) | tiers (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van De Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009, | travail du 25 septembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à |
betreffende de invoering van een competentiepas voor de medewerkers | l'introduction d'un passeport de compétence pour les collaborateurs |
tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande | occupés dans les entreprises de transport de choses par voie terrestre |
voor rekening van derden en/of van goederenbehandeling voor rekening | pour compte de tiers et/ou de manutention de choses pour compte de |
van derden. | tiers. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juni 2010. | Donné à Bruxelles, le 15 juin 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009 | Convention collective de travail du 25 septembre 2009 |
Invoering van een competentiepas voor de medewerkers tewerkgesteld in | Introduction d'un passeport de compétence pour les collaborateurs |
de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande voor rekening van | occupés dans les entreprises de transport de choses par voie terrestre |
derden en/of van goederenbehandeling voor rekening van derden | pour compte de tiers et/ou de manutention de choses pour compte de |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 november 2009 onder het nummer | tiers (Convention enregistrée le 27 novembre 2009 sous le numéro |
96073/CO/140) | 96073/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers ressorterend onder het Paritair Comité voor het | s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du |
vervoer en de logistiek en behorend tot de subsectoren voor het | transport et de la logistique et appartenant aux sous-secteurs du |
goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of tot de | transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou au |
subsector voor goederenbehandeling voor rekening van derden alsook op | sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers ainsi |
hun werklieden, conform het koninklijk besluit van 7 mei 2007 tot | qu'à leurs ouvriers, conformément à l'arrêté royal du 7 mai 2007 |
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1973 tot oprichting | modifiant l'arrêté royal du 13 mars 1973 instituant la Commission |
en tot vaststelling van de benaming van de bevoegdheid van het | paritaire du transport et fixant sa dénomination et sa compétence et |
Paritair Comité voor het vervoer en van het koninklijk besluit van 6 | l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour |
april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de | les employés du commerce international, du transport et des branches |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken | d'activités connexes et fixant sa dénomination et sa compétence (paru |
(verschenen in het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007). | au Moniteur belge du 31 mai 2007). |
§ 2. Onder "subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening | § 2. Par "sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour |
van derden", wordt bedoeld de werkgevers die ressorteren onder het | compte de tiers", on entend les employeurs qui ressortissent à la |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die zich inlaten | Commission paritaire du transport et de la logistique et qui |
met : | effectuent : |
1° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door | 1° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un |
middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk een | véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport |
vervoervergunning vereist is die door de bevoegde overheid afgeleverd | délivrée par l'autorité compétente est exigée; |
werd; 2° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door | 2° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un |
middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk geen | véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport |
vervoervergunning vereist is; | n'est pas exigée; |
3° Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor | 3° La location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés |
bestemd voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen voor dewelke | au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour |
een vervoervergunning vereist is die door de bevoegde overheid | lesquels une autorisation de transport délivrée par l'autorité |
afgeleverd werd; | compétente est exigée; |
4° Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor | 4° La location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés |
bestemd voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen voor dewelke | au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour |
geen vervoervergunning vereist is. | lesquels une autorisation de transport n'est pas exigée. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden de | Pour l'application de cette convention collective de travail, les |
taxibestelwagens, met name de voertuigen waarvan het laadvermogen | taxis-camionnettes, à savoir les véhicules dont la charge utile est |
gelijk is aan of kleiner is dan 500 kilogrammen en uitgerust met een | égale ou inférieure à 500 kilogrammes et équipés d'un taximètre, sont |
taximeter, beschouwd als voertuigen voor dewelke geen | considérés comme des véhicules pour lesquels une autorisation de |
vervoervergunning vereist is. | transport n'est pas exigée. |
§ 3. Onder "subsector voor goederenbehandeling voor rekening van | § 3. Par "sous-secteur de la manutention de choses pour compte de |
derden", wordt bedoeld de werkgevers die ressorteren onder het | tiers", on entend les employeurs qui ressortissent à la Commission |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die, buiten de | paritaire du transport et de la logistique et qui, en dehors des zones |
havenzones, zich inlaten met : | portuaires : |
1° alle behandeling van goederen voor rekening van derden ter | 1° effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue |
voorbereiding van het vervoer en/of ter afwerking van het vervoer, | de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode |
ongeacht het gebruikt vervoermiddel; | de transport utilisé; |
2° en/of alle logistieke diensten ter voorbereiding van het vervoer | 2° et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de |
van goederen voor rekening van derden en/of ter afwerking van dit | choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses |
vervoer, ongeacht het gebruikte vervoermiddel. Onder "logistieke activiteiten" wordt verstaan : ontvangst, opslag,weging,verpakking, etikettering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden of verzending van grondstoffen, goederen of producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er nieuwe halfafgewerkte of afgewerkte producten worden voortgebracht. Onder voor "rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van logistieke activiteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder voorwaarde dat de ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken grondstoffen, goederen of producten worden. Met ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder een "groep van verbonden vennootschappen" wordt verstaan : de | pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. Par "activités logistiques", on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matières premières, biens ou produits aux différents stades de leur cycle économique, sans que ne soient produits de nouvelles matières premières, biens ou produits semi-finis ou finis. Par "pour le compte de tiers" il faut entendre : la réalisation d'activités logistiques pour le compte d'autres personnes morales ou physiques et à condition que les entreprises qui excercent pour le compte de tiers des activités logistiques ne deviennent à aucun moment propriétaires des matières premières, biens ou produits concernés. Sont assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques, les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent en outre l'objet d'activités logistiques. Par "groupe d'entreprises liées", on entend : les entreprises liées |
verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden | qui répondent, en outre, aux conditions fixées à l'article 11, 1° de |
gesteld in artikel 11, 1° van de wet van 7 mei 1999 betreffende het | la loi du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés. |
Wetboek van vennootschappen. | |
Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd | La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas |
voor de ondernemingen die voor rekening van derden uitsluitend | compétente pour les entreprises qui exercent pour le compte de tiers |
logistieke activiteiten uitoefenen en de daarmee gelijkgestelde | exclusivement des activités logistiques et les entreprises assimilées |
ondernemingen wanneer deze logistieke activiteiten een onlosmakelijk | lorsque ces activités logistiques constituent un élément indissociable |
onderdeel vormen van een productie- of handelsactiviteit waarbij deze | d'une activité de production ou de commerce pour autant que ces |
logistieke activiteiten opgenomen zijn in de bevoegdheid van een | activités logistiques soient reprises dans le champ de compétence |
specifiek paritair comité. | d'une commission paritaire spécifique. |
§ 4. Onder "medewerkers", wordt verstaan : | § 4. Par "collaborateurs", on entend : |
-de arbeiders en arbeidsters, aangegeven in de RSZ-categorie 083; | -les ouvriers et ouvrières, relevant de la catégorie ONSS 083; |
- de medewerkers en medewerksters die één van volgende opleidingen | - les collaborateurs et collaboratrices qui suivent une des formations |
volgen : | suivantes : |
- Industrieel Leerlingwezen (ILW); | - Industrieel Leerlingwezen (ILW); |
- Individuele Beroepsopleiding (IBO); | - Individuele Beroepsopleiding (IBO); |
- Apprentissage industriel (AI); | - Apprentissage industriel (AI); |
- Plan Formation Insertion (PFI); | - Plan Formation Insertion (PFI); |
- Formation professionnelle individuelle en entreprise (FPI); | - Formation professionnelle individuelle en entreprise (FPI); |
- Individuelle Berufausbildung im Unternehmen (IBU). | - Individuelle Berufausbildung im Unternehmen (IBU). |
HOOFDSTUK II. - Competentiepas | CHAPITRE II. - Passeport de compétence |
Art. 2.Invoering competentiepas |
Art. 2.Introduction du passeport de compétences |
Elke onderneming houdt vanaf 1 januari 2010 voor elke medewerker een | A partir du 1er janvier 2010 chaque entreprise tient un passeport de |
competentiepas bij. | compétences pour chaque collaborateur. |
Deze competentiepas is een inventaris van alle opleidingen van | Ce passeport de compétences est un inventaire de toutes les formations |
professionele aard die gevolgd werden tijdens de tewerkstelling en/of | de nature professionnelle suivies lors de l'occupation et/ou la |
de opleidingen ILW/IBO/AI/PFI/FPI/IBU in de betrokken onderneming. Het | formation ILW/IBO/AI/PFI/FPI/IBU dans l'entreprise concernée. Il |
gaat zowel over opleidingen binnen als buiten de normale werkuren, | s'agit de formations suivies tant durant les heures normales de |
zowel om formele opleidingen als opleidingen on-the-job en dit vanaf | travail qu'en dehors, tant les formations formelles qu'on-the-job et |
10 september 2009. | ce, à partir du 10 septembre 2009. |
Art. 3.Verplichte vermeldingen |
Art. 3.Mentions obligatoires |
De competentiepas vermeldt minstens volgende gegevens : | Le passeport de compétences comporte au moins les données suivantes : |
1. De gegevens van de werkgever : | 1. Les données de l'employeur : |
- naam; | - nom; |
- adres; | - adresse; |
- contactpersoon; | - personne de contact; |
- RSZ-nummer. | - numéro ONSS. |
2. De gegevens van de medewerker : | 2. Les données du collaborateur : |
- naam; | - nom; |
- adres; | - adresse; |
- rijksregisternummer; | - numéro du registre national; |
- aanvangsdatum contract. | - date de début du contrat. |
3. Opleidingen die gevolgd werden vanaf 10 september 2009 (of vanaf de | 3. Les formations suivies depuis le 10 septembre 2009 (ou à partir de |
aanvangsdatum van het contract indien deze valt na 10 september 2009) | la date de début du contrat lorsque celle-ci tombe après le 10 |
: | septembre 2009) : |
- opleiding; | - formation; |
- duur van de opleiding uitgedrukt in uren; | - durée de la formation, exprimée en heures; |
- opleidingsverstrekker; | - opérateur de formation; |
- einddatum van de opleiding; | - date de fin de la formation; |
- vermelding of de opleiding al dan niet werd gevolgd in het kader van | - mention si la formation a oui ou non été suivie dans le cadre de |
de vakbekwaamheid van de chauffeur. | l'aptitude professionnelle du chauffeur. |
Art. 4.Facultatieve vermeldingen |
Art. 4.Mentions facultatives |
Indien de medewerker dit wenst kan hij de competentiepas zelf | Si le collaborateur le souhaite, il peut lui-même compléter le |
aanvullen met de opleidingen die hij volgde vóór 10 september 2009 | passeport de compétences avec les formations suivies avant le 10 |
en/of vóór zijn indiensttreding of met zijn schoolse opleiding. | septembre 2009 et/ou avant son entrée en service ou avec sa formation scolaire. |
Art. 5.Model |
Art. 5.Modèle |
Om aan haar verplichting inzake de competentiepas te voldoen, kan de | Afin de satisfaire à son obligation relative au passeport de |
onderneming gebruik maken van het model en de handleiding, opgenomen | compétence, l'entreprise peut utiliser le modèle et la notice |
in bijlage. | explicative, repris en annexe. |
Ondernemingen kunnen echter ook een eigen model gebruiken, op | Les entreprises peuvent utiliser leur propre modèle à condition que |
voorwaarde dat dit de in artikel 3 opgenomen vermeldingen bevat. | celui-ci comporte les mentions reprises dans l'article 3. |
Art. 6.Bewaren van de competentiepas |
Art. 6.Conservation du passeport de compétences |
Voor elke medewerker dient de onderneming de competentiepas | Pour chaque collaborateur l'entreprise doit compléter et conserver un |
elektronisch of op papier in te vullen en bij te houden. | passeport de compétences de façon électronique ou sur papier. |
De competentiepas wordt bijgehouden gedurende de ganse periode van | Le passeport de compétences est conservé pour toute la durée |
tewerkstelling. | d'occupation. |
Art. 7.Kopie medewerker |
Art. 7.Copie collaborateur |
Elke medewerker ontvangt jaarlijks, samen met de individuele rekening, | Chaque collaborateur reçoit annuellement, simultanément à la remise du |
een kopie van zijn competentiepas. | compte individuel, une copie de son passeport de compétences. |
Binnen de 3 maanden na ontvangst kan de medewerker correcties laten | Endéans les 3 mois suivant la réception, le collaborateur a la |
aanbrengen met betrekking tot de voorbije periode. | possibilité de faire apporter des corrections concernant la période écoulée. |
Bij beëindiging van de opleiding (ILW/IBO/AI/PFI/FPI/IBU) of bij | Lors de la fin de formation (ILW/IBO/AI/PFI/FPI/IBU) ou de la sortie |
uitdiensttreding, om welke reden ook, ontvangt de medewerker een | de service d'une entreprise, quelles qu'en soient les raisons, le |
geactualiseerde kopie van de competentiepas, samen met de sociale | collaborateur doit recevoir une copie actualisée lors de la remise des |
documenten. | documents sociaux. |
Art. 8.Privacy |
Art. 8.Vie privée |
De competentiepas is een persoonlijk document waar enkel de medewerker | Le passeport de compétences est un document personnel dont seuls le |
en zijn werkgever inzage in hebben. | collaborateur et l'employeur peuvent prendre connaissance. |
Enkel de medewerker kan zijn competentiepas overmaken aan derden. | Uniquement le collaborateur peut transmettre son passeport de |
Het is de werkgever niet toegestaan een competentiepas over te maken | compétences à des tiers. Il est interdit à l'employeur de transmettre un passeport de |
aan een andere werkgever. | compétences à un autre employeur. |
Le passeport de compétences comporte uniquement les données | |
De competentiepas bevat enkel de gegevens vermeld in artikel 3 en 4. | mentionnées à l'article 3 et 4. Des résultats d'évaluation ne peuvent |
Testresultaten mogen er niet worden in opgenomen. | pas être repris. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 9.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 9.§ 1er. La présente convention collective de travail sort ses |
1 januari 2010 voor onbepaalde duur. | effets le 1er janvier 2010 pour une durée indéterminée. |
§ 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. | § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. |
Deze opzegging moet minsten drie maanden op voorhand geschieden bij | Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par |
een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl | paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai |
de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie | les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours |
maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van | à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. |
bovengenoemde aangetekende brief. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2010. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009, | Annexe à la convention collective de travail du 25 septembre 2009, |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la |
betreffende de invoering van een competentiepas voor de medewerkers | logistique, relative à l'introduction d'un passeport de compétence |
tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande | pour les collaborateurs occupés dans les entreprises de transport de |
voor rekening van derden en/of van goederenbehandeling voor rekening | choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de manutention de |
van derden | choses pour compte de tiers |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De competentiepas van de sector transport en logistiek - handleiding | Le passeport de compétences du secteur transport et logistique - note explicative |
1. Doel en oorsprong | 1. Objectif et origine |
De werkgevers en vakbonden erkennen dat opleiding belangrijk is. Een | Les employeurs et syndicats reconnaissent l'importance de la |
goed opgeleide medewerker is een troef voor elke onderneming. Elke | formation. Un collaborateur bien formé constitue un atout pour chaque |
onderneming van de sector transport en logistiek (PsC's 140.04 en | entreprise. Chaque entreprise du secteur transport et logistique (sCP |
140.09) houdt voor iedere medewerker een competentiepas bij. Het is | 140.04 et 140.09) tient un passeport de compétences pour chaque |
een inventaris van de gevolgde opleidingen tijdens de tewerkstelling | collaborateur. Il s'agit d'un inventaire des formations suivies lors |
of opleiding (ILW/IBO/AI/PFI/FPI/IBU) (1) in de betrokken onderneming. | de l'occupation ou la formation (ILW/IBO/AI/PFI/FPI/IBU) (1) dans l'entreprise concernée. |
2. Een model | 2. Un modèle |
De inventaris wordt voor elke medewerker (vast, tijdelijk of in | L'employeur complète et tient à jour l'inventaire pour chaque |
opleiding ILW/IBO/AI/PFI/FPI/IBU) ingevuld en bijgehouden door de | collaborateur (fixe, temporaire ou en formation ILW |
werkgever aan de hand van het model in bijlage. Ondernemingen kunnen | /IBO/AI/PFI/FPI/IBU) au moyen du modèle en annexe. Les entreprises |
een eigen model gebruiken, maar dit moet ten minste dezelfde inhoud | peuvent utiliser un modèle qui leur est propre mais celui-ci doit |
bevatten. Het model in bijlage kan op de website van het "Sociaal | comporter le même contenu. Le modèle en annexe peut être téléchargé |
Fonds Transport en Logistiek" (sftl.be) gedownload worden. | depuis le site Internet du "Fonds Social Transport et Logistique" (fstl.be). |
3. Bij te houden gegevens | 3. Données à tenir à jour |
Het gaat over alle opleidingen van professionele aard die gevolgd | Il s'agit de toute formation de nature professionnelle suivie pendant |
werden tijdens de tewerkstelling of de opleiding (ILW/IBO/AI/PFI/ | l'occupation ou la formation (ILW/IBO/AI /PFI/FPI/IBU), tant durant |
FPI/IBU), zowel binnen als buiten de normale werkuren, zowel formele | les heures normales de travail qu'en dehors, tant les formations |
opleidingen als opleidingen on-the-job, en dit vanaf 10 september 2009. | formelles qu'on-the-job et ce, à partir du 10 septembre 2009. |
4. Wijze van bijhouden | 4. Comment tenir à jour ? |
De competentiepas wordt door de onderneming elektronisch of op papier | Le passeport de compétences est complété et tenu à jour par |
ingevuld en bijgehouden. Hij dient telkens als nodig aangevuld te | l'entreprise de façon électronique ou sur papier. Il doit être |
worden. Er is één competentiepas per persoon voor de ganse duur dat | complété chaque fois que cela s'avère nécessaire. Il existe un |
hij er tewerkgesteld is. Zo zal de medewerker evenveel | passeport de compétences par personne pour toute la durée |
competentiepassen hebben als hij werkgevers in de sector heeft gehad. | d'occu-pation. Ainsi, le collaborateur aura autant de passeports de |
compétences qu'il n'a eu d'employeurs dans le secteur. | |
5. Een kopie voor de medewerker | 5. Une copie pour le collaborateur |
Jaarlijks moet de medewerker automatisch een kopie van zijn | Le collaborateur doit recevoir annuellement et automatiquement une |
competentiepas krijgen. Binnen de drie maanden na ontvangst heeft de | copie de son passeport de compétences. Endéans les trois mois suivant |
medewerker de mogelijkheid om eventuele correcties te laten aanbrengen | sa réception, le collaborateur a la possibilité de faire apporter |
met betrekking tot de voorbije periode. Ook bij uitdiensttreding uit | d'éventuelles corrections concernant la période écoulée. De même, lors |
de onderneming of het einde van de opleiding (ILW of IBO), om welke | de la sortie de service d'une entreprise ou en fin de formation (AI ou |
reden ook, moet de medewerker een geactualiseerde kopie krijgen, dit | PFI), quelles qu'en soient les raisons, le collaborateur doit |
bij de overhandiging van de sociale documenten. | également recevoir une copie actualisée lors de la remise des |
documents sociaux. | |
6. Respect voor de privacy | 6. Respect de la vie privée |
De competentiepas is een persoonlijk document. Enkel de betrokken | Le passeport de compétences est un document personnel. Seuls |
werkgever en de medewerker hebben er inzage in. Hij wordt niet aan | l'employeur et le collaborateur concerné peuvent en prendre |
connaissance. Il n'est pas transmis à des tiers (à moins | |
derden overgemaakt (tenzij eventueel door de medewerker zelf). Hij kan | éventuellement par le collaborateur en personne). Il peut encore moins |
evenmin onder werkgevers doorgegeven worden. Hij mag ook geen | être transmis entre employeurs. Il ne peut pas non plus contenir des |
testresultaten bevatten. | résultats d'évaluation. |
7. Persoonlijk document met opleidingen van vóór 10 september 2009 | 7. Document personnel reprenant des formations d'avant le 10 septembre |
en/of vóór indiensttreding | 2009 et/ou avant l'entrée en service |
Le collaborateur peut, s'il le souhaite, indiquer lui-même sur le | |
Op de competentiepas kan de medewerker, indien hij het wenst, zelf | passeport de compétences, dans l'espace réservé à cette fin, les |
zijn opleidingen die hij vóór 10 september 2009 en/of vóór zijn | formations qu'il a déjà suivies avant le 10 septembre 2009 et/ou avant |
indiensttreding reeds volgde, of zijn schoolse opleiding, aanvullen in | son entrée en service, ou sa formation scolaire. |
de daartoe voorziene ruimte. | |
(1) Industrieel Leerlingwezen (ILW); Individuele Beroepsopleiding in | (1) Industrieel Leerlingwezen (ILW); Individuele Beroepsopleiding in |
een Onderneming (IBO); Apprentissage Industriel (AI); Plan Formation | een Onderneming (IBO); Apprentissage Industriel (AI); Plan Formation |
Insertion (PFI); Formation Professionnelle en entreprise (FPI); | Insertion (PFI); Formation Professionnelle en entreprise (FPI); |
Individuelle Berufausbildung im Unternehmen (IBU). | Individuelle Berufausbildung im Unternehmen (IBU). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2010. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |