Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot toekenning van een coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari | collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, | Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi |
tot toekenning van een coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 (1) | d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; |
voedingswaren; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, | travail du 18 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot | Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi |
toekenning van een coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022. | d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022 | Convention collective de travail du 18 janvier 2022 |
Toekenning van een coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord | Octroi d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 |
2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2022 onder het nummer | (Convention enregistrée le 4 avril 2022 sous le numéro 171599/CO/119) |
171599/CO/119) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. | la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par « ouvriers » sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden | CHAPITRE II. - Conditions d'octroi |
Art. 2.De coronapremie in de vorm van consumptiecheques bepaald door |
Art. 2.La prime corona sous forme de chèques consommation prévue par |
het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van artikel | l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant l'article 19quinquies de |
19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 wordt | l'arrêté royal du 28 novembre 1969 est accordée aux travailleurs |
toegekend aan werknemers (inclusief uitzendkrachten en overeenkomsten | |
voor tewerkstelling van studenten) van ondernemingen die goede | (intérimaires et contrats d'occupation d'étudiants compris) des |
resultaten hebben behaald. Het bedrag van deze premie zal afhangen van | entreprises qui ont connu de bons résultats. Le montant de cette prime |
het aantal werknemers met een arbeidsovereenkomst in de onderneming | dépendra du nombre de travailleurs sous contrat de travail dans |
(volgens dezelfde berekening als voor de barema's), en van de | l'entreprise (selon le même calcul que pour les barèmes), et du |
bedrijfswinst (code 9901) in 2019 en 2020 : | bénéfice d'exploitation (code 9901) en 2019 et en 2020 : |
- Ondernemingen met minder dan 50 werknemers : | - Entreprises de moins de 50 travailleurs : |
- positieve bedrijfswinst in 2019 en 2020 : 200 EUR; | - bénéfice d'exploitation positif en 2019 et en 2020 : 200 EUR; |
- negatieve bedrijfswinst in 2019 en/of 2020 : geen coronapremie. | - bénéfice d'exploitation négatif en 2019 et/ou 2020 : pas de prime corona. |
- Ondernemingen met 50 werknemers en meer : | - Entreprises de 50 travailleurs et plus : |
- positieve bedrijfswinst in 2019 en 2020 : 500 EUR; | - bénéfice d'exploitation positif en 2019 et en 2020 : 500 EUR; |
- positieve bedrijfswinst in 2020 maar negatief in 2019 : 200 EUR; | - bénéfice d'exploitation positif en 2020 mais négatif en 2019 : 200 EUR; |
- negatieve bedrijfswinst in 2020 : geen coronapremie. | - bénéfice d'exploitation négatif en 2020 : pas de prime corona. |
Art. 3.Werknemers die in dienst zijn op 29 oktober 2021 komen in |
Art. 3.Les travailleurs en service au 29 octobre 2021 seront |
éligibles à la prime à la condition qu'ils aient effectué des | |
aanmerking voor de premie op voorwaarde dat zij tussen 1 april 2020 en | prestations de travail dans l'entreprise entre le 1er avril 2020 et le |
31 maart 2021 in de onderneming hebben gewerkt en naar verhouding van | 31 mars 2021 et au prorata du nombre de mois calendrier pendant |
het aantal kalendermaanden gedurende dewelke de werknemer onder | lesquels ils ont été sous contrat dans le courant de cette période (en |
contract is geweest in deze periode (exclusief de periode van | excluant la période de maladie de longue durée comme déterminée dans |
langdurige ziekte, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 30 | l'arrêté royal du 30 mars 1967, c'est-à-dire la période de maladie |
maart 1967, zijnde de ziekteperiode die de 12 kalendermaanden | dont la durée dépasse 12 mois calendrier). |
overschrijdt). | Art. 4.En ce qui concerne les travailleurs à temps partiel en service |
Art. 4.Voor deeltijdse werknemers die in dienst zijn op 29 oktober |
au 29 octobre 2021, la prime susmentionnée sera accordée au prorata du |
2021 wordt de bovengenoemde premie toegekend naar rato van het | régime de travail contractuel. |
contractuele arbeidsregime. | |
Art. 5.Werknemers die na 31 maart 2021 in dienst werden genomen, |
Art. 5.Les travailleurs engagés après le 31 mars 2021 ne seront pas |
komen niet in aanmerking voor de bovengenoemde premie. | éligibles à la prime susmentionnée. |
Art. 6.Deze coronapremie is een eenmalige en niet-recurrente premie |
Art. 6.Cette prime corona est une prime unique et non récurrente qui |
die tegelijk met de eindejaarspremie van 2021 zal worden uitbetaald. | sera uniquement payée en même temps que la prime de fin d'année 2021. |
Ze zal niet in aanmerking komen voor de berekening van de | Elle ne sera pas prise en compte pour le calcul de la prime de fin |
eindejaarspremie. | d'année. |
Art. 7.De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in |
Art. 7.Les employeurs accorderont les chèques consommation « prime |
elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming | corona » sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au |
wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, volgens de | niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier selon les |
modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. | modalités prévues dans cette convention. |
Art. 8.Op bedrijfsniveau zullen geen nieuwe vragen/eisen over deze |
Art. 8.Aucune nouvelle revendication/discussion relative à cette |
premie plaatsvinden. | prime n'aura lieu au niveau de l'entreprise. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
Art. 9.La présente convention collective de travail modifie la |
arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 tot toekenning van een | convention collective de travail du 22 novembre 2021 relative à |
coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 (nr. | l'octroi d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel |
168588/CO/119). Zij heeft uitwerking vanaf 1 januari 2021. Zij houdt | 2021-2022 (n° 168588/CO/119). Elle produit ses effets à partir du 1er |
op van kracht te zijn op 31 maart 2022. | janvier 2021. Elle cesse d'être en vigueur le 31 mars 2022. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |