Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende het indexmechanisme en de koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au mécanisme d'indexation et à la liaison des rémunérations et indemnités à l'index au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2017, | collective de travail du 19 octobre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au |
betreffende het indexmechanisme en de koppeling van de lonen en | mécanisme d'indexation et à la liaison des rémunérations et indemnités |
vergoedingen aan de index in het Paritair Subcomité voor het | à l'index au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport |
wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden (1) | routier et la logistique pour compte de tiers (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2017, | travail du 19 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au |
betreffende het indexmechanisme en de koppeling van de lonen en | mécanisme d'indexation et à la liaison des rémunérations et indemnités |
vergoedingen aan de index in het Paritair Subcomité voor het | à l'index au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport |
wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden. | routier et la logistique pour compte de tiers. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2017 | Convention collective de travail du 19 octobre 2017 |
Mécanisme d'indexation et liaison des rémunérations et indemnités à | |
Indexmechanisme en koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index | l'index au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport |
in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor | routier et la logistique pour compte de tiers (Convention enregistrée |
rekening van derden (Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2017 | le 28 novembre 2017 sous le numéro 143004/CO/140) |
onder het nummer 143004/CO/140) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en hun werknemers die vallen onder het ressort van het | aux employeurs et à leurs travailleurs ressortissant à la |
Paritair Subcomité 140.03 voor het wegvervoer en de logistiek voor | Sous-commission paritaire 140.03 pour le transport routier et la |
rekening van derden. | logistique pour compte de tiers. |
Met "werknemers" wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters, | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières déclarés |
aangegeven in de RSZ-categorie 083. | dans la catégorie ONSS 083. |
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van het protocolakkoord 2017-2018 van het Paritair | exécution du protocole d'accord 2017-2018 de la Sous-commission |
Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden | paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de |
van 20 april 2017. | tiers du 20 avril 2017. |
HOOFDSTUK III. - Begrippen | CHAPITRE III. - Notions |
Art. 3.§ 1. Met de "afgevlakte index" wordt bedoeld : het rekenkundig |
Art. 3.§ 1er. Par "index lissé", on entend : la moyenne artithmétique |
gemiddelde van de gezondheidsindex van de 4 voorbije maanden, zoals | de l'indice-santé des 4 mois précédents, comme publié sur le site |
gepubliceerd op de website van de FOD Economie (www.statbel.gov.be), | Internet du SPF Economie (www.statbel.fgov.be), avec deux décimales. |
met twee cijfers na de komma. | |
§ 2. Met het "Excel rekenblad" wordt bedoeld : het Excel rekenblad dat | § 2. Par "feuille de calcul Excel", on entend : la feuille de calcul |
door de sociale partners sinds 2013 wordt gebruikt voor de berekening | Excel que les partenaires sociaux utilisent depuis 2013 pour le calcul |
van de indexering van de lonen. Dit is overgemaakt aan de voorzitter | de l'indexation des salaires. Ce document est transmis au président de |
van Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek. | la Commission paritaire du transport et de la logistique. |
HOOFDSTUK IV. - Koppeling van de lonen en vergoedingen aan de index | CHAPITRE IV. - Liaison des rémunérations et indemnités à l'index tant |
voor zowel het rijdend personeel als het niet-rijdend personeel, met | pour le personnel roulant que le personnel non roulant, en ce compris |
inbegrip van het garagepersoneel | le personnel des garages |
Art. 4.De volgende lonen en vergoedingen worden jaarlijks op 1 |
Art. 4.Les rémunérations et indemnités suivantes sont adaptées au 1er |
januari aangepast in functie van de levensduurte : | janvier de chaque année en fonction du coût de la vie : |
§ 1er. Les salaires horaires minimums des travailleurs visés à | |
§ 1. De minimumuurlonen van de in artikel 1 bedoelde werknemers, zoals | l'article 1er, tels que fixés dans la convention collective de travail |
vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017 | du 15 juin 2017 relative à l'adaptation des rémunérations brutes |
betreffende de aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en | réelles, des rémunérations barémiques et du supplément d'ancienneté en |
de anciënniteitstoeslag in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer | Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique |
en de logistiek voor rekening van derden (140.03) (registratienummer : | pour compte de tiers (140.03) (numéro d'enregistrement : |
140254/CO/140). | 140254/CO/140). |
§ 2. De ARAB-vergoeding en de verblijfsvergoedingen A, B en C zoals | § 2. L'indemnité RGPT et les indemnités de séjour A, B et C comme |
bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2015 | définies dans la convention collective de travail du 19 novembre 2015 |
betreffende de forfaitaire verblijfsvergoeding en ARAB-vergoeding | relative à l'indemnité de séjour forfaitaire et à l'indemnité RGPT |
(registratienummer : 131216/CO/140). | (numéro d'enregistrement : 131216/CO/140). |
§ 3. De anciënniteitstoeslag voor het rijdend en het niet-rijdend | § 3. Le supplément d'ancienneté pour le personnel roulant et non |
personeel (met inbegrip van het garagepersoneel), waarvan het bedrag | roulant (en ce compris le personnel des garages), dont le montant a |
werd vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017 | été fixé dans la convention collective de travail du 15 juin 2017 |
relative à l'adaptation des rémunérations brutes réelles, des | |
betreffende de aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en | rémunérations barémiques et du supplément d'ancienneté en |
de anciënniteitstoeslag in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer | Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique |
en de logistiek voor rekening van derden (140.03) (registratienummer : | pour compte de tiers (140.03) (numéro d'enregistrement : |
140254/CO/140). | 140254/CO/140). |
§ 4. De vergoeding voor nachtprestaties, zoals omschreven in de | § 4. L'indemnité pour prestations de nuit, telle que définie dans la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 tot vaststelling | convention collective de travail du 26 novembre 2009 portant fixation |
van een financiële vergoeding voor nachtarbeid voor de leden van het | d'une indemnité financière pour les prestations de nuit pour les |
rijdend personeel tewerkgesteld in de ondernemingen van het | membres du personnel roulant occupés dans les entreprises du transport |
goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of van de | de choses par voie terrestre pour le compte de tiers et/ou de la |
goederenbehandeling voor rekening van derden (registratienummer : | manutention de choses pour le compte de tiers (numéro d'enregistrement |
96987/CO/140.04.09). | : 96987/CO/140.04.09). |
§ 5. De aanvullende uitkering wegens ziekte voor het rijdend en | § 5. L'allocation complémentaire de maladie pour le personnel roulant |
niet-rijdend personeel zoals omschreven in de collectieve | et non roulant, telle que définie dans la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 15 september 2011 betreffende de aanvullende | travail du 15 septembre 2011 concernant l'allocation complémentaire de |
uitkering wegens ziekte in de subsector voor het goederenvervoer ten | maladie dans le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre |
lande voor rekening van derden en de subsector van de | pour compte de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses |
goederenbehandeling voor rekening van derden (registratienummer : 106710/CO/140.04.09). | pour compte de tiers (numéro d'enregistrement 106710/CO/140.04.09). |
§ 6. De vergoeding in geval van beschadiging, verlies of diefstal van | § 6. L'indemnité en cas de détérioration, perte ou vol des effets |
persoonlijke bezittingen, voor het rijdend personeel tijdens hun | personnels, pour le personnel roulant durant leurs déplacements |
beroepsverplaatsingen, zoals omschreven in de collectieve | professionnels, telle que définie dans la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 betreffende de vergoeding in | travail du 26 novembre 2009 relative à l'indemnité en cas de |
geval van beschadiging, verlies of diefstal van persoonlijke | détérioration, perte ou vol des effets personnels des ouvriers du |
bezittingen toegekend aan de arbeiders van het rijdend personeel van | personnel roulant occupés dans les entreprises de transport de choses |
ondernemingen van goederenvervoer over de weg voor rekening van derden | par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de manutention de choses |
en/of goederenbehandeling voor rekening van derden (registratienummer : 96990/CO/140.04.09). | pour compte de tiers (numéro d'enregistrement : 96990/CO/140.04.09). |
HOOFDSTUK V. - Berekening van de coëfficiënt | CHAPITRE V. - Calcul du coefficient |
Art. 5.§ 1er. L'adaptation des rémunérations et indemnités énumérées |
|
Art. 5.§ 1. De aanpassing van de in artikel 4 opgesomde lonen en |
à l'article 4 s'effectue sur la base de l'évolution réelle de la |
vergoedingen gebeurt op basis van de reële evolutie van het | moyenne arithmétique de l'indice santé des prix à la consommation (tel |
rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der | |
consumptieprijzen (bedoeld in het koninklijk besluit van 24 december | que visé dans l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de |
1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 ter vrijwaring van | la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays |
's lands concurrentievermogen (Belgisch Staatsblad van 31 december | (Moniteur belge du 31 décembre 1993)), fixée mensuellement par le SPF |
1993)) - maandelijks vastgesteld door de FOD Economie en gepubliceerd | |
in het Belgisch Staatsblad - en wordt berekend over de laatste 12 | Economie et publiée dans le Moniteur belge - et se base sur les 12 |
maanden, met als refertecijfers de "afgevlakte index" van de maand | mois précédents, avec comme chiffres de référence, "l'index lissé" du |
november van het voorlaatste jaar en deze van november van het jaar | mois de novembre de l'avant-dernière année et l'indice lissé du mois |
dat de aanpassing voorafgaat. | de novembre de l'année qui précède l'adaptation. |
§ 2. De coëfficiënt voor de indexering wordt berekend als volgt : | § 2. Le coefficient pour l'indexation est calculé comme suit : |
- De berekening wordt gemaakt in het "Excel rekenblad" ingesteld tot op 10 cijfers na de komma; | - Le calcul s'effectue dans la "feuille de calcul Excel" et jusqu'à 10 chiffres après la virgule; |
- Het cijfer van de "afgevlakte index" van de voorafgaande maand | - Le chiffre de "l'index lissé" du mois de novembre précédent est |
november wordt gedeeld door de "afgevlakte index" van de maand | divisé par "l'index lissé" du mois de novembre de l'avant-dernière |
november van het voorlaatste jaar (bijvoorbeeld voor de aanpassing op | année (par exemple pour l'adaptation au 1er janvier 2018, on divise |
1 januari 2018 wordt de "afgevlakte index" van november 2017 gedeeld | "l'index lissé" de novembre 2017 par "l'index lissé" de novembre |
door de "afgevlakte index" van november 2016); | 2016); |
- Het aldus bekomen quotiënt wordt afgekapt (geen afronding) na het | - Le quotient ainsi obtenu est limité (pas d'arrondi) après le 4ème |
4de cijfer na de komma en wordt hierna "de coëfficiënt" genoemd. | chiffre après la virgule et est dénommé ci-après "le coefficient". |
HOOFDSTUK VI. - Indexeringsmethode | CHAPITRE VI. - Méthode d'indexation |
Art. 6.De indexering van de in artikel 4 opgesomde lonen en vergoedingen gebeurt als volgt : |
Art. 6.L'indexation des rémunérations et indemnités énumérées à l'article 4 s'effectue comme suit : |
- De berekening wordt gemaakt in een "Excel rekenblad" ingesteld tot | |
op 5 cijfers na de komma, dit om automatische afrondingen op de vierde | - Le calcul s'effectue dans une "feuille de calcul Excel" jusqu'à 5 |
chiffres après la virgule, afin d'éviter des arrondis automatiques à | |
decimaal te voorkomen; | la quatrième décimale; |
- De bedragen van december van het voorafgaande jaar worden | - Les montants de décembre de l'année précédente sont multipliés par |
vermenigvuldigd met "de coëffi-ciënt"; | "le coefficient"; |
- De vijfde decimaal van het aldus bekomen bedrag wordt echter | - La cinquième décimale du montant ainsi obtenu est toutefois |
onmiddellijk weggelaten (afgekapt, niet afgerond). | immédiatement supprimée (pas d'arrondi). |
- De vierde decimaal : | - La quatrième décimale : |
- wordt 0 indien zij gelijk is aan of kleiner dan 2; | - est nulle si elle est égale ou inférieure à 2; |
- wordt afgerond naar 5 indien zij minstens gelijk is aan 3 en kleiner | - est arrondie à 5 si elle est au moins égale à 3 et inférieure à 8 |
dan 8 en; | et; |
- wordt afgerond naar het hogere duizendtal indien zij gelijk is aan | - est arrondie au millième supérieur si elle est égale ou supérieure à |
of hoger dan 8; | 8; |
- Wat de anciënniteitstoeslag betreft, wordt enkel het bedrag van | - En ce qui concerne le supplément d'ancienneté, seuls le montant de |
december van de basistrap en het bedrag van de ononderbroken | décembre de l'échelon de base et le montant de l'ancienneté |
bedrijfsanciënniteit vanaf 1 jaar geïndexeerd volgens bovenstaande | d'entreprise ininterrompue à partir d'1 an sont indexés selon la |
methode. | méthode décrite ci-dessus. |
De bedragen van de daaropvolgende anciënniteitstrappen worden bekomen | Les montants des échelons d'ancienneté suivants s'obtiennent en |
door het bedrag van de voorgaande trap telkens te verhogen met het | majorant le montant de l'échelon précédent du montant de l'échelon de |
bedrag van de basistrap. | base. |
Art. 7.Indien het resultaat van de berekeningen op 1 januari uitkomt |
Art. 7.Si le résultat des calculs débouche sur un chiffre négatif au |
op een negatief getal, zal dit niet leiden tot een verlaging van de | 1er janvier, cela n'entraînera pas une baisse des rémunérations ou |
lonen of vergoedingen. Bij de eerstvolgende positieve indexering zal | indemnités. Lors de l'indexation positive suivante, l'augmentation |
de verhoging slechts toegepast worden op de berekende (maar niet | sera toutefois appliquée sur les montants calculés (mais pas |
toegepaste) bedragen van de negatieve indexatie. | appliqués) de l'indexation négative. |
Art. 8.§ 1. De aanpassing van de minimumlonen gaat in vanaf de eerste |
Art. 8.§ 1er. L'adaptation des salaires minimums prend cours le |
dag van de maand januari van het betrokken jaar. | premier jour du mois de janvier de l'année concernée. |
§ 2. De werkelijk betaalde lonen worden op hetzelfde moment, dus | § 2. Les rémunérations effectivement payées sont adaptées au même |
eveneens op 1 januari, aangepast, en dit met hetzelfde bedrag als het | moment, donc également le 1er janvier, et du même montant que celui |
bedrag waarmee de minimumlonen aangepast worden in functie van artikel | régissant l'adaptation des salaires minimums conformément à l'article |
6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | 6 de la présente convention collective de travail. |
§ 3. Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen en | § 3. Si une augmentation conventionnelle des salaires et une |
een indexering moeten worden toegepast, wordt eerst de voorziene | indexation doivent être appliquées simultanément, c'est l'augmentation |
conventionele verhoging toegepast en nadien de indexering berekend. | conventionnelle prévue qui est appliquée en premier, après quoi l'indexation est calculée. |
Art. 9.De principes van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 9.Les principes de la présente convention collective de travail |
zullen voor de eerste maal worden toegepast bij de berekening van de | seront appliqués pour la première fois lors du calcul de l'indexation |
indexatie op 1 januari 2018. | du 1er janvier 2018. |
HOOFDSTUK VII. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions modificatives |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 10.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 tot koppeling van de lonen en | convention collective de travail du 26 novembre 2009 relative au |
de vergoedingen van het rijdend personeel en het niet-rijdend | rattachement des salaires et des indemnités du personnel roulant et |
personeel van de sectoren goederenvervoer over de weg voor rekening | non roulant des secteurs du transport de choses par voie terrestre |
van derden aan het rekenkundig gemiddelde van het | pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de |
gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen (registratienummer : | tiers, à la moyenne arithmétique de l'indice santé des prix à la |
96984/CO/140.04.09). | consommation (numéro d'enregistrement : 96984/CO/140.04.09). |
Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de artikelen |
Art. 11.La présente convention collective de travail remplace les |
19, laatste paragraaf, 20, 21 en 22 van de collectieve | articles 19, dernier paragraphe, 20, 21 et 22 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 tot bepaling van de lonen voor | collective de travail du 15 mars 2012 relative aux salaires des |
werknemers van het garagepersoneel tewerkgesteld in de ondernemingen | travailleurs du personnel de garage, occupés dans les entreprises de |
van het goederenvervoer te land voor rekening van derden en/of van | transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de |
goederenbehandeling voor rekening van derden en tot vaststelling van | manutention de choses pour compte de tiers et fixant la cotisation |
de patronale bijdrage voor maaltijdcheque en ecocheque | patronale relative au chèque-repas et à l'éco-chèque (numéro |
(registratienummer : 109277/CO/140.04.09). | d'enregistrement : 109277/CO/140.04.09). |
HOOFDSTUK VIII. - Geldigheidsduur | CHAPITRE VIII. - Durée de validité |
Art. 12.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking |
Art. 12.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
op 19 oktober 2017. § 2. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. § 3. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2018. De Minister van Werk, | vigueur le 19 octobre 2017. § 2. Elle est conclue pour une durée indéterminée. § 3. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit intervenir au moins trois mois à l'avance, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en informera sans délai les parties concernées. Le délai de trois mois commence à courir à partir de la date d'envoi de ladite lettre recommandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |