Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de parketten bij het Hof van Cassatie, de hoven van beroep, de rechtbanken van eerste aanleg en van het auditoraat-generaal bij het Militair Gerechtshof | Arrêté royal fixant le cadre organique des parquets près la Cour de cassation, les cours d'appel, les tribunaux de première instance et de l'auditorat général près la Cour militaire |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE 13 JUNI 1999. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de parketten bij het Hof van Cassatie, de hoven van beroep, de rechtbanken van eerste aanleg en van het auditoraat-generaal bij het Militair Gerechtshof | MINISTERE DE LA JUSTICE 13 JUIN 1999. - Arrêté royal fixant le cadre organique des parquets près la Cour de cassation, les cours d'appel, les tribunaux de première instance et de l'auditorat général près la Cour militaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 182 en | Vu le Code judiciaire, notamment les articles 182 et 183, modifiés par |
183, gewijzigd bij de wet van 17 februari 1997, en op de artikelen | la loi du 17 février 1997, et les articles 185, alinéa 2 et 186, |
185, tweede lid en 186, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 4 maart | alinéa 5, insérés par la loi du 4 mars 1997; |
1997; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité, gegeven op 4 juni 1999; | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation, donné le 4 juin 1999; |
Gelet op het advies van de Raad van Overleg van de gerechtelijke | Vu l'avis du Conseil de concertation de la police judiciaire, donné le |
politie, gegeven op 18 december 1998; | 18 décembre 1998; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 27 novembre 1998 |
november 1998 en 9 december 1998; | et 9 décembre 1998; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mars 1999; |
maart 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 30 maart 1999; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 mars 1999; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsformatie van de parketten bij het Hof van |
Article 1er.Le cadre organique des parquets près la Cour de |
Cassatie, de hoven van beroep, de rechtbanken van eerste aanleg en van | cassation, les cours d'appel, les tribunaux de première instance et de |
het auditoraat-generaal bij het Militair Gerechtshof, wordt vastgesteld als volgt : | l'auditorat général près la Cour militaire, est fixé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Een betrekking van secretaris, een betrekking van |
Art. 2.Un emploi de secrétaire, un emploi de secrétaire adjoint, un |
adjunct-secretaris, een betrekking van vertaler, twee betrekkingen van | |
opsteller en een betrekking van beambte bij het parket van het hof van | emploi de traducteur, deux emplois de rédacteur et un emploi d'employé |
beroep te Brussel, onder diegene die voorzien zijn in de tabel die | au parquet de la cour d'appel de Bruxelles, parmi ceux prévus dans le |
voorkomt in artikel 1, worden ter beschikking gesteld van het | tableau figurant à l'article 1er, sont mis à la disposition du |
secretariaat van de nationaal magistraten. | secrétariat des magistrats nationaux. |
Art. 3.Onverminderd artikel 43 van het koninklijk besluit van 19 |
Art. 3.Sans préjudice de l'article 43 de l'arrêté royal du 19 |
december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de | décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke | membres du personnel de la police judiciaire près les parquets et de |
politie bij de parketten en artikel 13 van het koninklijk besluit van | |
17 februari 1998 betreffende het commissariaat-generaal, de raad van | l'article 13 de l'arrêté royal du 17 février 1998 relatif au |
bestuur en de raad van overleg van de gerechtelijke politie bij de | commissariat général, au conseil de direction et au conseil de |
parketten, wordt de personeelsformatie van de parketten bij de | concertation de la police judiciaire près les parquets, le cadre |
rechtbanken van eerste aanleg, voor wat het personeel dat nodig is | organique des parquets près les tribunaux de première instance, en ce |
voor de goede werking van het commissariaat-generaal en van de | qui concerne le personnel nécessaire au bon fonctionnement du |
brigades van gerechtelijke politie bij de parketten betreft, | Commissariat général et des brigades de police judiciaire près les |
vastgesteld als volgt : | parquets, est fixé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 10 juli 1975 houdende vaststelling |
Art. 4.L'arrêté royal du 10 juillet 1975 déterminant le cadre du |
van de personeelsformatie van de parketten bij het Hof van Cassatie, | personnel des parquets près la Cour de cassation, les cours d'appel, |
de hoven van beroep, de rechtbanken van eerste aanleg en van het | les tribunaux de première instance et de l'auditorat général près la |
auditoraat-generaal bij het militair gerechtshof, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 1 december 1975, 28 december 1976, 8 | Cour militaire, modifié par les arrêtés royaux des 1er décembre 1975, |
september 1980, 13 februari 1985, 2 september 1985, 3 augustus 1988, | 28 décembre 1976, 8 septembre 1980, 13 février 1985, 2 septembre 1985, |
17 oktober 1991, 15 juli 1994, 2 juni 1998 en 24 juni 1998, wordt | 3 août 1988, 17 octobre 1991, 15 juillet 1994, 2 juin 1998 et 24 juin |
opgeheven. | 1998, est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Art. 6.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 1999. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |