← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden | Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
12 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van het | 12 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor | royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes |
hulp aan bejaarden | âgées |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen | Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, |
aan gehandicapten, inzonderheid op artikel 7, § 2, tweede lid; | notamment l'article 7, § 2, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide |
tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, inzonderheid op artikel 8, § 3; | aux personnes âgées, notamment l'article 8, § 3; |
Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten, gegeven op 2 april 2001; | Vu l'avis du Conseil supérieur national des handicapés, donné le 2 avril 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 février 2001; |
februari 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 26 april 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 avril 2001; |
Overwegende dat de manier waarop rekening wordt gehouden met de | Considérant que la manière dont les revenus sont pris en considération |
inkomsten om het recht van gehandicapte personen op de tegemoetkoming | pour fixer le droit des personnes handicapées à l'allocation pour |
voor hulp aan bejaarden te bepalen sterk gelijkt op de geldende | l'aide aux personnes âgées s'inspire largement des règles en vigueur |
regelen voor de berekening van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden | pour le calcul du revenu garanti aux personnes âgées (arrêté royal du |
(koninklijk besluit van 29 april 1969 houdende algemeen reglement | 29 avril 1969 portant règlement général en matière de revenu garanti |
betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden); | aux personnes âgées); |
Overwegende dat een koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot | Considérant qu'un arrêté royal du 12 août 2000, modifiant l'article 49 |
wijziging van artikel 49 van het koninklijk besluit van 29 april 1969 | de l'arrêté royal du 29 avril 1969 portant règlement général en |
houdende algemeen reglement betreffende het gewaarborgd inkomen voor | |
bejaarden in sommige aanpassingen voorziet wat betreft de invloed van | matière de revenu garanti aux personnes âgées, prévoit certaines |
de vervroeging van rustpensioenen op de berekening van het gewaarborgd | adaptations quant à l'influence de l'anticipation des pensions de |
inkomen voor bejaarden; | retraite sur le calcul du revenu garanti aux personnes âgées; |
Overwegende dat de voorgestelde maatregel tot doel heeft de | Considérant que la mesure proposée vise à aligner les dispositions |
reglementaire bepalingen van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 | réglementaires de l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation |
betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden in | pour l'aide aux personnes âgées sur celles en vigueur en matière de |
overeenstemming te brengen met die welke van toepassing zijn op het | |
gebied van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden; | revenu garanti aux personnes âgées; |
Gelet op het feit dat het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot | Vu que l'arrêté royal du 12 août 2000, modifiant l'article 49 de |
wijziging van artikel 49 van het koninklijk besluit van 29 april 1969 | l'arrêté royal du 29 avril 1969 portant règlement général en matière |
houdende algemeen reglement betreffende het gewaarborgd inkomen voor | de revenu garanti aux personnes âgées est entré en vigueur le 1er |
bejaarden op 1 september 2000 in werking is getreden en dat het | septembre 2000 et qu'il convient d'adapter l'arrêté royal du 5 mars |
koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor | 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées dans les |
hulp aan bejaarden onverwijld moet worden aangepast; | plus brefs délais; |
Gelet op het advies nr. 31.804/3 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis n°. 31.804/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2001, en |
juni 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers op 4 mei 2001, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil le 4 mai 2001, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 8, § 3, van het koninklijk besluit van 5 maart |
Article 1er.A l'article 8, § 3, de l'arrêté royal du 5 mars 1990 |
1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden vervallen | relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, les mots "pour |
de woorden "wegens vervroegd pensioen". | pension anticipée" sont supprimés. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 september 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Maatschappelijke Integratie is |
Art. 3.Notre Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | Le Ministre de l'Intégration sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |