Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de barema's en de formule indexering in de subsector van de afhandeling op de luchthavens | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux barèmes et formules d'indexation dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | collective de travail du 20 septembre 2018, conclue au sein de la |
2018, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux |
logistiek, betreffende de barema's en de formule indexering in de | barèmes et formules d'indexation dans le sous-secteur de l'assistance |
subsector van de afhandeling op de luchthavens (1) | dans les aéroports (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018, | travail du 20 septembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux |
betreffende de barema's en de formule indexering in de subsector van | barèmes et formules d'indexation dans le sous-secteur de l'assistance |
de afhandeling op de luchthavens. | dans les aéroports. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 2018. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018 | Convention collective de travail du 20 septembre 2018 |
Barema's en formule indexering in de subsector van de afhandeling op | Barèmes et formules d'indexation dans le sous-secteur de l'assistance |
de luchthavens (Overeenkomst geregistreerd op 2 oktober 2018 onder het | dans les aéroports (Convention enregistrée le 2 octobre 2018 sous le |
nummer 147878/CO/140) | numéro 147878/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die tot de subsector van grondafhandeling op luchthavens behoren alsook hun werklieden. § 2. Onder "grondafhandeling" wordt begrepen : platform-, passagiers-, bagage-, grondtransport- en vracht- en postafhandeling en bijstand aan bemanning. Onder "luchthavens" wordt begrepen : elk bepaald grond- of wateroppervlak (met gebouwen, installaties en materiaal) in hoofdzaak bestemd om, geheel of gedeeltelijk, door derden te worden gebruikt voor de aankomst, het vertrek en de bewegingen van vliegtuigen op het oppervlak. Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd voor ondernemingen voor grondafhandeling op luchthavens die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant à la Commission paritaire du transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur de l'assistance en escale dans les aéroports ainsi qu'à leurs ouvriers. § 2. Par "assistance en escale", on comprend : l'assistance "opérations en piste", l'assistance "passagers", l'assistance "bagages", l'assistance "transport au sol" et l'assistance "fret et poste" et l'assistance aux membres d'équipage. Par "aéroports", il y a lieu d'entendre : toute surface définie sur terre ou sur l'eau (comprenant les bâtiments, les installations et le matériel) destinée principalement à l'usage, en totalité ou en partie, par des tiers pour l'arrivée, le départ et les évolutions des avions à la surface. La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas compétente pour les entreprises d'assistance en escale qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
petroleumnijverheid en -handel, het Paritair Comité voor de | du pétrole, de la Commission paritaire pour le nettoyage, de la |
schoonmaak, het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, het | Commission paritaire pour le commerce de combustibles, de la |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf of het Paritair Comité voor de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière ou de la Commission |
handelsluchtvaart, uitgezonderd de ondernemingen die luchthavens | paritaire de l'aviation commerciale, à l'exception des entreprises qui |
beheren. | exploitent des aéroports. |
§ 3. Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters | § 3. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières des |
van werkgevers bedoeld in § 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283 met | employeurs visés sous le § 1er déclarés dans la catégorie ONSS 283, |
werknemerskengetal 015 of 027. | sous le code travailleur 015 ou 027. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op | Cette convention collective de travail ne s'applique toutefois pas : |
: a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met | a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code |
werknemerskengetal 035; | travailleur 035; |
b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar | b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de |
worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken | laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur |
onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type | 015, mais sont occupés par contrat d'apprentissage, comme déclaré à |
leerling in de zone "type leercontract". | l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat |
d'apprentissage". | |
Deze regeling is van toepassing op de interimkrachten. | Le présent règlement s'applique aux travailleurs intérimaires. |
HOOFDSTUK II. - Barema's | CHAPITRE II. - Barèmes |
Art. 2.Volgende barema's zijn van toepassing vanaf 1 mei 2018 en zijn |
Art. 2.Les échelles suivantes s'appliquent à partir du 1er mai 2018 |
inclusief de indexen sinds 1 januari 2014 en de koopkrachtverhogingen | et incluent les indices depuis le 1er janvier 2014 et les |
zoals opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november | augmentations du pouvoir d'achat telles que reprises dans la |
2015 betreffende de koopkracht, nr. 131324/CO/140.04, en de | convention collective de travail du 22 novembre 2015 concernant le |
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2017 betreffende de | pouvoir d'achat, n° 131324/CO/140.04 et la convention collective du 18 |
koopkracht 2017-2018, nr. 139591/CO/140.04. | mai 2017 concernant le pouvoir d'achat 2017-2018, n° 139591/CO/140.04. |
BAR01 - 12,5520 EUR | BAR01 - 12,5520 EUR |
Medewerker cleaning en cabindressing | Collaborateur cleaning et cabindressing |
BAR02 - 12,5745 EUR | BAR02 - 12,5745 EUR |
Medewerker exterior cleaning | Collaborateur exterior cleaning |
Lader-sorteerder koerier type 1 | Coursier chargeur/trieur type 1 |
BAR03 - 12,8610 EUR | BAR03 - 12,8610 EUR |
Lader-sorteerder koerier type 2 | Coursier chargeur/trieur type 2 |
Ramp Handler type 1 | Ramp Handler type 1 |
Cargo Handler type 1 | Cargo Handler type 1 |
Technicus gebouwen en infrastructuur type 1 | Technicien bâtiments et infrastructure type 1 |
Passagiersassistent type 1 | Assistant passagers type 1 |
BAR04 - 13,6655 EUR | BAR04 - 13,6655 EUR |
Ramp Handler type 2 | Ramp Handler type 2 |
Cargo Handler type 2 | Cargo Handler type 2 |
Ploegbaas type 1 | Chef d'équipe type 1 |
Medewerker | Collaborateur |
Passagiersassistent type 2 | Assistant passagers type 2 |
BAR05 - 13,8180 EUR | BAR05 - 13,8180 EUR |
Ramp Handler type 3 | Ramp Handler type 3 |
Cargo Handler type 3 | Cargo Handler type 3 |
BAR06 - 13,9715 EUR | BAR06 - 13,9715 EUR |
Ramp Handler type 4 | Ramp Handler type 4 |
Cargo Handler type 4 | Cargo Handler type 4 |
Buschauffeur | Chauffeur de bus |
Medewerker water, toilet and waste | Collaborateur water, toilet and waste |
BAR07 - 14,1110 EUR | BAR07 - 14,1110 EUR |
Technicus rollend materieel type 1 | Technicien matériel roulant type 1 |
BAR08 - 14,1625 EUR | BAR08 - 14,1625 EUR |
Ramp Handler type 5 | Ramp Handler type 5 |
Cargo Handler type 5 | Cargo Handler type 5 |
BAR09 - 14,5385 EUR | BAR09 - 14,5385 EUR |
Ramp Handler type 6 | Ramp Handler type 6 |
Ploegbaas type 2 | Chef d'équipe type 2 |
Technicus gebouwen en infrastructuur type 2 | Technicien bâtiments et infrastructure type 2 |
BAR10 - 15,0070 EUR | BAR10 - 15,0070 EUR |
Ploegbaas type 3 | Chef d'équipe type 3 |
Technicus rollend materieel type 2 | Technicien matériel roulant type 2 |
BAR11 - 16,1220 EUR | BAR11 - 16,1220 EUR |
Technicus rollend materieel type 3 | Technicien matériel roulant type 3 |
Ploegbaas type 4 | Chef d'équipe type 4 |
BAR12 - 16,6795 EUR | BAR12 - 16,6795 EUR |
Technicus rollend materieel type 4 | Technicien matériel roulant type 4 |
HOOFDSTUK III. - Index | CHAPITRE III. - Index |
Art. 3.§ 1. De minimum uurlonen van de arbeiders worden jaarlijks op |
Art. 3.§ 1er. Les salaires horaires minimums des ouvriers sont |
1 januari aangepast in functie van de levensduurte. | adaptés chaque année le 1er janvier au coût de la vie. |
§ 2. Deze aanpassing gebeurt op basis van de reële evolutie van het | § 2. Cette adaptation est liée à l'évolution réelle de la valeur |
rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der | moyenne de l'indice santé des prix à la consommation (tel que visé |
consumptieprijzen (bedoeld in het koninklijk besluit van 24 december | dans l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du |
1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 ter vrijwaring van | 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays (Moniteur |
's lands concurrentievermogen (Belgisch Staatsblad van 31 december | belge du 31 décembre 1993)), fixée mensuellement par le Service public |
1993)), maandelijks vastgesteld door de Federale Overheidsdienst | |
Economie en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, en wordt berekend | fédéral Economie et publiée dans le Moniteur belge, et se base sur les |
over de laatste 12 maanden, met als refertecijfers het rekenkundig | 12 mois précédents, avec comme chiffres de référence la valeur moyenne |
gemiddelde van de gezondheidsindex (afgevlakte index) van de maand | de l'indice santé des prix à la consommation (l'indice lissé) du mois |
december van het voorlaatste jaar en deze van december van het jaar | de décembre de l'avant-dernière année et l'indice lissé du mois de |
dat de aanpassing voorafgaat. | décembre qui précède l'adaptation. |
§ 3. De indexering gebeurt door de minimumlonen van december van het | § 3. L'indexation se fera en multipliant les salaires minimums de |
voorafgaande jaar te vermenigvuldigen met de coëfficiënt, berekend tot | |
op 4 decimalen, van de deling van het rekenkundig gemiddelde van het | décembre de l'année précédente avec le coefficient, calculé jusqu'à 4 |
gezondheidsindexcijfer van de voorafgaande maand december door het | décimales, de la division de la valeur moyenne arithmétique de |
rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer van de maand | l'indice santé du mois de décembre précédent par la valeur moyenne |
december van het voorlaatste jaar (bijvoorbeeld voor de aanpassing 1 | arithmétique de l'indice santé du mois de décembre de l'avant-dernière |
januari 2011 : de afgevlakte index van december 2010 ten opzichte van | année (par exemple pour l'adaptation au 1er janvier 2011 : l'indice |
de afgevlakte index van december 2009). | lissé de décembre 2010 par rapport à l'indice lissé de décembre 2009). |
§ 4. De in § 3 vermelde berekening van de barema's gebeurt in een | § 4. Le calcul des échelles au § 3 se fait dans un tableur Excel, |
Excel rekenblad, standaard ingesteld, bijgehouden door de sociale | établi en standard, maintenu par les partenaires sociaux et transféré |
partners en overgemaakt aan de voorzitter van het Paritair Subcomité | au président de la Sous-commission paritaire pour l'assistance en |
voor de grondafhandeling op luchthavens. De nieuwe barema's en | escale dans les aéroports. Les nouvelles échelles et les salaires |
uurlonen worden visueel afgerond op 4 cijfers na de komma. Bij een | horaires sont arrondis visuellement à 4 décimales. A une augmentation |
volgende verhoging wordt echter weer uitgegaan van de volledige (niet | suivante, cependant, la valeur de cellule complète (non arrondie) est |
afgeronde) celwaarde. | reprise. |
§ 5. De aanpassing van de minimumuurlonen gaat in vanaf de eerste dag | § 5. L'adaptation des salaires horaires minimums entre en vigueur le |
van de maand januari van het betrokken jaar. De werkelijk betaalde | premier jour du mois de janvier de l'année concernée. Les salaires |
lonen worden op hetzelfde moment, dus eveneens op 1 januari, | réels s'adapteront au même moment, donc au 1er janvier, et avec le |
aangepast, en dit met hetzelfde bedrag als het bedrag waarmee de | même montant que le montant calculé pour adapter les salaires horaires |
minimumuurlonen aangepast worden in functie van artikel 3 van deze | minimums en fonction de l'article 3 de la présente convention. |
overeenkomst. | |
§ 6. Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen en | § 6. Si en même temps il est prévu une augmentation conventionnelle et |
een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de voorziene | une indexation, l'augmentation conventionnelle doit être premièrement |
conventionele verhoging toegepast en nadien de indexering berekend. | appliquée avant de procéder à l'indexation. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
ingang van 1 mei 2018 en is van onbepaalde duur. | le 1er mai 2018 et est d'une durée indéterminée. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits het | Cette convention collective de travail peut être résiliée avec un |
respecteren van een opzeg van drie maanden, per aangetekend schrijven | préavis de trois mois, annoncé par lettre recommandée à l'autre |
te melden aan de andere partij, alsook aan de voorzitter van het | partie, ainsi qu'au président de la Commission paritaire du transport |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek. | et de la logistique. |
HOOFDSTUK V. - Overgangsmaatregelen | CHAPITRE V. - Mesures transitoires |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt integraal de |
Art. 5.Ce convention collective de travail remplace intégralement la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2014 betreffende de | convention collective de travail du 13 février 2014 relative aux |
loon- en arbeidsvoorwaarden in de subsector van de afhandeling op | conditions de travail et de rémunération dans le sous-secteur de |
luchthavens, neergelegd op 24 februari 2014 en geregistreerd op 29 | l'assistance dans les aéroports, déposée le 24 février 2014 et |
april 2014 onder het nummer 120893/CO/140. | enregistrée le 29 avril 2014 sous le numéro 120893/CO/140. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |