Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/08/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het tijdskrediet voor de periode van 1 januari 2024 tot en met 30 juni 2025 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het tijdskrediet voor de periode van 1 januari 2024 tot en met 30 juni 2025 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 janvier 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative au crédit-temps pour la période du 1er janvier 2024 jusqu'au 30 juin 2025
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2024, collective de travail du 8 janvier 2024, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
tijdskrediet voor de periode van 1 januari 2024 tot en met 30 juni transport et de la logistique, relative au crédit-temps pour la
2025 (1) période du 1er janvier 2024 jusqu'au 30 juin 2025 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce
internationale handel, het vervoer en de logistiek; international, du transport et de la logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2024, travail du 8 janvier 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het transport et de la logistique, relative au crédit-temps pour la
tijdskrediet voor de periode van 1 januari 2024 tot en met 30 juni 2025. période du 1er janvier 2024 jusqu'au 30 juin 2025.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te l'Ile-d'Yeu, 12 augustus 2024. Donné à l'Ile-d'Yeu, le 12 août 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
vervoer en de logistiek transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2024 Convention collective de travail du 8 janvier 2024
Tijdskrediet voor de periode van 1 januari 2024 tot en met 30 juni Crédit-temps pour la période du 1er janvier 2024 jusqu'au 30 juin 2025
2025 (Overeenkomst geregistreerd op 29 januari 2024 onder het nummer (Convention enregistrée le 29 janvier 2024 sous le numéro
185633/CO/226) 185633/CO/226)
HOOFSDTUK I. - Toepassingsgebied en definities CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) is van

Article 1er.La présente convention collective de travail (CCT)

toepassing op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises
onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce
uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek. international, du transport et de la logistique.

Art. 2.Voor de toepassing van deze CAO wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application de cette CCT il y a lieu d'entendre par :

- CAO 103 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni - CCT 103 : la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012
2012 van de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van du Conseil national du Travail instaurant un système de crédit-temps,
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière;
- CAO 170 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 - CCT 170 : la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023
van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 du Conseil national du Travail fixant, pour la période allant du 1er
juli 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de
voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au
tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd
in moeilijkheden of in herstructurering; ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en
restructuration;
- sociaal fonds : het "Sociaal Fonds van het Paritair Comité voor de - fonds social : le "Fonds social de la Commission paritaire pour les
bedienen uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek". employés du commerce international, du transport et de la logistique".

Art. 3.Voor de toepassing van de CAO's 103 en 170 wordt rekening

Art. 3.Pour l'application des CCT 103 et 170 il est tenu compte des

gehouden met de bijzondere toepassingsmodaliteiten vervat in de artikelen 4 tot en met 14 hierna. modalités d'application particulières contenues aux articles 4 à 14 y compris, ci-après.
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet met motief CHAPITRE II. - Crédit-temps avec motif

Art. 4.§ 1. De bedienden hebben recht op een voltijds tijdskrediet,

Art. 4.§ 1er. Les employés ont droit à un crédittemps à temps plein

halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 51 maanden voor ou à une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème jusqu'à 51 mois
het verlenen van zorgen, zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en au maximum pour fournir des soins, comme prévu dans l'article 4, § 1er,
c) van CAO 103. a), b) et c) de la CCT 103.
§ 2. De bedienden hebben recht op een voltijds tijdskrediet, § 2. Les employés ont droit à un crédit-temps à temps plein ou à une
halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor diminution de carrière à mitemps ou d'1/5ème jusqu'à 36 mois au
het volgen van een opleiding, zoals voorzien in artikel 4, § 2 van de maximum pour suivre une formation, comme prévu dans l'article 4, § 2
CAO 103. de la CCT 103.
§ 3. De periodes bedoeld in § § 1 en 2 mogen samen niet meer dan 51 § 3. Les périodes mentionnées aux § § 1er et 2 ne peuvent pas s'élever
maanden bedragen. à plus de 51 mois au total.
HOOFDSTUK III. - Landingsbanen CHAPITRE III. - Emplois de fin de carrière

Art. 5.§ 1. In toepassing van CAO 170 wordt de leeftijdsgrens

Art. 5.§ 1er. En application de la CCT 170 la limite d'âge est

behouden op 55 jaar voor de bedienden die hun arbeidsprestaties met maintenue à 55 ans pour les employés qui réduisent leurs prestations
1/5de of tot een halftijdse betrekking verminderen in toepassing van de travail d'1/5ème ou à mi-temps en application de l'article 8, § 1er
artikel 8, § 1 van de CAO 103 en die voldoen aan de voorwaarden van de la CCT 103 et qui remplissent les conditions de l'article 6, § 5,
artikel 6, § 5, eerste lid, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que
december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014.
§ 2. De uitzondering van artikel 8, § 3, tweede streepje van de CAO § 2. L'exception de l'article 8, § 3, deuxième tiret de la CCT 103
103 (landingsbaan vanaf 50 jaar met 28 jaar loopbaan, zonder (emploi de fin de carrière à l'âge de 50 ans avec 28 ans de carrière,
RVA-uitkering) blijft van toepassing. sans allocation ONEM) reste d'application.
HOOFDSTUK IV. - Organisatieregels CHAPITRE IV. - Règles d'organisation

Art. 6.§ 1. De drempel in verband met de gelijktijdige afwezigheid

Art. 6.§ 1er. Le seuil quant aux absences simultanées de travailleurs

van werknemers in de onderneming of dienst, zoals bepaald in artikel dans l'entreprise ou le service, tel que prévu à l'article 16 de la
16 van de CAO 103, blijft vastgesteld, wat betreft de bedienden, op 7 pct. CCT 103, est maintenu, quant aux employés, à 7 p.c.
§ 2. De bedienden van 55 jaar en ouder die hun arbeidsprestaties met § 2. Les employés âgés de 55 ans ou plus qui réduisent leurs
prestations de travail d'1/5ème ou à mi-temps dans le cadre de la CCT
1/5de of met de helft verminderen in het kader van de CAO 103 of 170 103 ou 170 ne sont pas pris en compte pour l'application du seuil.
worden niet in aanmerking genomen voor de toepassing van de drempel.
§ 3. De drempel als bedoeld in § 1 kan worden gewijzigd op § 3. Le seuil prévu au § 1er peut être modifié au niveau de
ondernemingsniveau, door een collectieve arbeidsovereenkomst of door l'entreprise, par convention collective de travail ou par règlement de
het arbeidsreglement. travail.

Art. 7.Overeenkomstig artikel 6 van de CAO 103 kan in de

Art. 7.Conformément à l'article 6 de la CCT 103, les entreprises

peuvent déroger, moyennant une CCT aux règles afférentes à
ondernemingen bij een CAO afgeweken worden van de organisatieregels l'organisation de la diminution de carrière d'1/5ème lorsqu'il s'agit
voor de 1/5de loopbaanvermindering wanneer het gaat om tewerkstelling de travail en équipes ou en cycles dans un régime de travail réparti
in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer sur 5 jours ou plus par semaine.
dagen van de week.
HOOFDSTUK V. - Aanvullende premies CHAPITRE V. - Primes complémentaires

Art. 8.§ 1. De bedienden die hun arbeidsprestaties met 1/5de

Art. 8.§ 1er. Les employés qui réduisent leurs prestations de travail

verminderen in het kader van de CAO 103 hebben vanaf 1 januari 2024 d'1/5ème dans le cadre de la CCT 103 ont droit à partir du 1er janvier
recht op een aanvullende premie van 101,09 EUR bruto per maand vanaf 2024 à une prime complémentaire de 101,09 EUR brut par mois, à partir
de leeftijd van 60 jaar. de l'âge de 60 ans.
§ 2. De bedienden die hun arbeidsprestaties met 1/5de verminderen in § 2. Les employés qui réduisent leurs prestations de travail d'1/5ème
het kader van de CAO 170 (landingsbaan voor werknemers met een lange dans le cadre de la CCT 170 (emploi de fin de carrière pour les
travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier
loopbaan of een zwaar beroep) of artikel 8, § 3, tweede streepje van lourd) ou de l'article 8, § 3, deuxième tiret de la CCT 103 ont droit
de CAO 103 hebben vanaf 1 januari 2024 recht op een aanvullende premie à partir du 1er janvier 2024 à une prime complémentaire de 101,09 EUR
van 101,09 EUR bruto per maand vanaf de leeftijd van 55 jaar. brut par mois, à partir de l'âge de 55 ans.

Art. 9.De voltijds tewerkgestelde bedienden of daarmee

Art. 9.Les employés occupés à temps plein ou les employés y assimilés

gelijkgestelden die hun arbeidsprestaties met de helft verminderen qui réduisent leurs prestations de travail de la moitié, ont droit à
hebben vanaf 1 januari 2024 recht op een aanvullende premie van 123,55 partir du 1er janvier 2024 à une prime complémentaire de 123,55 EUR
EUR bruto per maand vanaf de leeftijd van 55 jaar. brut par mois, à partir de l'âge de 55 ans.

Art. 10.De bedienden die op 31 december 2023 recht hebben op een

Art. 10.Les employés qui, au 31 décembre 2023, ont droit à une prime

aanvullende premie tijdskrediet op basis van een vroegere sectorale complémentaire crédit-temps sur la base d'une CCT sectorielle
CAO, behouden dit recht. antérieure, conservent ce droit.

Art. 11.De aanvullende premies worden betaald door de werkgever die

Art. 11.Les primes complémentaires sont payées par l'employeur qui

deze kan terugvorderen bij het sociaal fonds, met inbegrip van de peut en demander le remboursement auprès du fonds social, y compris la
bijzondere werkgeversbijdrage. cotisation patronale spéciale.
De aanvragen tot terugbetaling kunnen ingediend worden tijdens de 3 Les demandes de remboursement peuvent être introduites au cours des 3
kalenderjaren die volgen op het kalenderjaar waarin de premies werden années calendriers qui suivent l'année calendrier au cours de laquelle
uitbetaald. les primes ont été payées.
Na afloop van deze periode vervalt het recht op terugbetaling. A l'issue de cette période le droit au remboursement est échu.
HOOFDSTUK VI. - Gemeenschappelijke bepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions communes

Art. 12.Bedienden die deel uitmaken van volgende categorieën van

Art. 12.Les employés qui font partie des catégories de personnes

personen kunnen slechts een beroep doen op de maatregelen vervat in de suivantes ne peuvent se prévaloir des mesures contenues dans la CCT
CAO 103 of 170 en de bepalingen van onderhavige collectieve 103 ou 170 et des dispositions de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst, mits voorafgaand akkoord van hun werkgever : travail, que moyennant accord préalable de leur employeur :
- het leidinggevend personeel, zoals gedefinieerd in artikel 4, 4° van - le personnel de direction, tel que défini à l'article 4, 4° de la
de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen; loi du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales;
- het vertrouwenspersoneel dat bedoeld wordt in het koninklijk besluit - le personnel de confiance, tel que visé par l'arrêté royal du 10
van 10 februari 1965 tot aanwijzing van de personen die met een février 1965 désignant les personnes investies d'un poste de direction
leidende functie of met een vertrouwenspost zijn bekleed in de
particuliere sectors van's lands bedrijfsleven, voor de toepassing van ou de confiance dans les secteurs privés de l'économie nationale, pour
de wet betreffende de arbeidsduur. l'application de la loi sur la durée du travail.

Art. 13.In geval van collectief ontslag moeten de opzeggingstermijn

Art. 13.En cas de licenciement collectif, le délai de préavis et

en de verbrekingsvergoeding van bedienden die genieten van een l'indemnité de rupture pour les employés qui bénéficient d'un régime
arbeidstijdregeling zoals bedoeld in de CAO's 103 of 170, ongeacht de de travail tel que visé dans les CCT 103 ou 170, quelle que soit la
formule van tijdskrediet, berekend worden op basis van het normale formule de crédit-temps, doivent être calculés sur la base de la
voltijdse loon. rémunération normale à temps plein.

Art. 14.Ondernemingen met een overlegorgaan dienen driemaandelijks

Art. 14.Les entreprises ayant un organe de concertation sont tenues

cijfers te verschaffen over de toepassing van het stelsel van de fournir tous les trois mois des chiffres concernant l'application
tijdskrediet in de onderneming en de weerslag op het du régime du crédit-temps dans l'entreprise et la répercussion sur le
tewerkstellingsvolume. Aan deze rapportering moet jaarlijks een volume de l'emploi. Chaque année il sera consacré à ce rapport une
bespreking gewijd worden in het geëigend overlegorgaan. Meer bepaald discussion au sein de l'organe de concertation approprié. De manière
zal er door de geëigende overlegorganen op toegezien worden dat de plus précise, les organes de concertation appropriés veilleront à ce
opname van tijdskrediet geen verhoging van de werkdruk in de betrokken que la prise du crédit-temps n'engendre pas une augmentation de la
diensten tot gevolg heeft. Desgevallend kan vervangende tewerkstelling charge de travail dans les services concernés. Le cas échéant, de
overwogen worden. l'emploi de remplacement pourra être envisagé.
HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur CHAPITRE VII. - Durée de validité

Art. 15.Deze CAO treedt in werking op 1 januari 2024 en houdt op van

Art. 15.La présente CCT sort ses effets à partir du 1er janvier 2024

kracht te zijn op 30 juni 2025. jusqu'au 30 juin 2025.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^