Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/08/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen ressorteren (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen ressorteren (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 12 AUGUSTUS 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen (PC 142.02) ressorteren (1) SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 12 AOUT 2003. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons (CP 142.02) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la proposition de la Sous-commission paritaire pour la
van lompen; récupérationde chiffons;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het noodzakelijk is zonder uitstel de Considérant qu'il est nécessaire de modifier sans retard les délais de
opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die ressorteren onder het préavis, pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, te wijzigen, paritaire pour la récupération de chiffons, afin de garantir le statut
teneinde de rechtspositie van de betrokken werknemers te waarborgen; juridique des travailleurs concernés;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire
de terugwinning van lompen ressorteren. pour la récupération de chiffons.

Art. 2.In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde

Art. 2.Par dérogation aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et

lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en
wordt, wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, de bij het cas de congé donné par l'employeur, le délai de préavis à respecter
beëindigen van de arbeidsovereenkomst voor werklieden na te leven opzeggingstermijn vastgesteld op : pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier est fixé à :
1° achtentwintig kalenderdagen wat de werklieden betreft die minder 1° vingt-huit jours calendrier quand il s'agit d'ouvriers qui ont
dan vijf jaar anciënniteit in de onderneming tellen; moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
2° tweeënveertig kalenderdagen wat de werklieden betreft die tussen 2° quarante-deux jours calendrier quand il s'agit d'ouvriers qui ont
vijf en minder dan twintig jaar anciënniteit in de onderneming tellen; entre cinq ans et moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise;
3° honderdentwaalf kalenderdagen wat de werklieden betreft die twintig 3° cent douze jours calendrier quand il s'agit d'ouvriers qui ont
of meer jaar anciënniteit in de onderneming tellen. vingt ans ou plus d'ancienneté dans l'entreprise.

Art. 3.In geval van opzegging met het oog op brugpensioen gelden de

Art. 3.Dans le cadre d'un licenciement en vue de la prépension, les

opzeggingstermijnen zoals bepaald in artikel 59, tweede en derde lid, délais de préavis applicables sont ceux prévus à l'article 59, alinéas
van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Art. 4.De opzeggingstermijnen die moeten worden nageleefd wanneer de

Art. 4.Les délais de préavis qui doivent être observés lorsque le

opzegging van de werkman uitgaat, bedragen de helft van de préavis émane de l'ouvrier sont équivalents à la moitié des délais de
opzeggingstermijnen die overeenkomstig artikel 2 in geval van préavis qui, conformément à l'article 2, doivent être respectés
opzegging door de werkgever moeten worden nageleefd. Daarbij wordt een lorsque le préavis émane de l'employeur. Dans ce cas, un demi-jour est
halve dag naar een lagere eenheid afgerond. arrondi à l'unité inférieure.

Art. 5.De opzeggingen betekend voor de inwerkingtreding van dit

Art. 5.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 7.Onze Minister van Werkgelegenheid, is belast met de uitvoering

Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Nice, 12 augustus 2003. Donné à Nice, le 12 août 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^