Koninklijk besluit houdende uitvoering van de artikelen 4, § 2, 10, § 2 en 19 van de kaderwet van 24 september 2006 betreffende het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep | Arrêté royal portant exécution des articles 4, § 2, 10, § 2 et 19 de la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre d'une profession intellectuelle prestataire de services et sur le port du titre d'une profession artisanale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van de | 10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal portant exécution des articles 4, § |
artikelen 4, § 2, 10, § 2 en 19 van de kaderwet van 24 september 2006 | 2, 10, § 2 et 19 de la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du |
betreffende het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend | titre d'une profession intellectuelle prestataire de services et sur |
intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een | le port du titre d'une profession artisanale |
ambachtelijk beroep | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de kaderwet van 24 september 2006 betreffende het voeren van | Vu la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre d'une |
de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep en het | profession intellectuelle prestataire de services et sur le port du |
voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep, inzonderheid | titre d'une profession artisanale, notamment les articles 4, § 2, 10, |
op de artikelen 4, § 2, 10, § 2 en 19; | § 2 et 19; |
Gelet op advies 41.424/1 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober | Vu l'avis 41.424/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2006 en |
2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Dienstverlenende intellectuele beroepen | CHAPITRE I. - Des professions intellectuelles prestataires de services |
Artikel 1.De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele |
Article 1er.Les fédérations professionnelles et les fédérations |
federaties die, bij toepassing van artikel 3 van de kaderwet van 24 | nationales interprofessionnelles qui, en application de l'article 3 de |
september 2006 betreffende het voeren van een dienstverlenend | la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre d'une |
intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een | profession intellectuelle prestataire de services et sur le port du |
ambachtelijk beroep, hierna « de kaderwet » genoemd, een | titre d'une profession artisanale, ci-après dénommée « la loi-cadre », |
verzoekschrift tot reglementering indienen, bewijzen door de | introduisent une requête en réglementation, justifient, par la |
overlegging van daartoe geschikte documenten, dat zij voldoen aan de | présentation de documents appropriés, qu'elles satisfont aux |
voorwaarden vermeld bij artikel 2 van de kaderwet. | conditions énoncées à l'article 2 de la loi-cadre. |
Art. 2.Het verzoekschrift wordt in twee exemplaren ingediend. Het |
Art. 2.La requête est rédigée en deux exemplaires. Elle porte la |
draagt de handtekening van de personen die volgens de statuten hun | signature des personnes qui sont statutairement compétentes pour |
federatie kunnen verbinden. | engager leur fédération. |
De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele federaties | Les fédérations professionnelles et les fédérations nationales |
opgericht als beroepsvereniging overeenkomstig de wet van 31 maart | interprofessionnelles constituées en unions professionnelles, |
1898 op de beroepsverenigingen, voegen daarbij een afschrift van de in | conformément à la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles, |
de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte | joignent une copie de l'acte d'entérinement des statuts publié aux |
bekrachtigingsakte der statuten. | annexes du Moniteur belge. |
De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele federaties | Les fédérations professionnelles et les fédérations nationales |
opgericht als vereniging zonder winstoogmerk overeenkomstig de wet van | interprofessionnelles constituées en association sans but lucratif, |
27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen | lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les |
voegen daarbij een exemplaar van hun statuten en de lijst van de | fondations joignent un exemplaire de leurs statuts et la liste des |
beheerders, met de aanduiding van de datum van de bekendmakingen in de | administrateurs en indiquant la date des publications aux annexes du |
bijlagen tot het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Art. 3.In voorkomend geval vraagt de Minister bevoegd voor |
Art. 3.Le cas échéant, le Ministre chargé des Classes moyennes |
Middenstand, binnen de twee maanden na ontvangst van het | demande, dans les deux mois de la réception de la requête, les |
verzoekschrift, de inlichtingen en bescheiden die nodig zijn om het | renseignements ou documents nécessaires pour compléter la requête. |
verzoekschrift aan te vullen. | |
Art. 4.De in artikel 4, § 2, van de kaderwet bepaalde termijn, gaat |
Art. 4.Le délai fixé à l'article 4, § 2, de la loi-cadre prend cours |
in na de ontvangst van een volledig verzoekschrift. | à partir de la réception d'une requête complète. |
HOOFDSTUK II. - Ambachtelijke beroepen | CHAPITRE II. - Des professions artisanales |
Art. 5.De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele |
Art. 5.Les fédérations professionnelles et les fédérations nationales |
federaties, die bij toepassing van artikel 9 van de kaderwet van 24 | interprofessionnelles qui, en application de l'article 9 de la |
september 2006 betreffende het voeren van een dienstverlenend | loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre d'une profession |
intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een | intellectuelle prestataire de services et sur le port du titre d'une |
ambachtelijk beroep, een verzoekschrift tot reglementering indienen, | profession artisanale, introduisent une requête en réglementation, |
bewijzen door de overlegging van daartoe geschikte documenten, dat zij | justifient, par la présentation de documents appropriés, qu'elles |
voldoen aan de voorwaarden vermeld bij artikel 8 van de kaderwet. | satisfont aux conditions énoncées à l'article 8 de la loi-cadre. |
Art. 6.Het verzoekschrift wordt in twee exemplaren ingediend. Het |
Art. 6.La requête est rédigée en deux exemplaires. Elle porte la |
draagt de handtekening van de personen die volgens de statuten hun | signature des personnes qui sont statutairement compétentes pour |
federatie kunnen verbinden. | engager leur fédération. |
De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele federaties | Les fédérations professionnelles et les fédérations nationales |
opgericht als beroepsvereniging overeenkomstig de wet van 31 maart | interprofessionnelles constituées en unions professionnelles, |
1898 op de beroepsverenigingen, voegen daarbij een afschrift van de in | conformément à la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles, |
de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte | joignent une copie de l'acte d'entérinement des statuts publié aux |
bekrachtigingsakte der statuten. | annexes du Moniteur belge. |
De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele federaties | Les fédérations professionnelles et les fédérations nationales |
opgericht als vereniging zonder winstoogmerk, overeenkomstig de wet | interprofessionnelles constituées en association sans but lucratif, |
van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen | lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les |
voegen daarbij een exemplaar van hun statuten en de lijst van de | fondations joignent un exemplaire de leurs statuts et la liste des |
beheerders, met de aanduiding van de datum van de bekendmakingen in de | administrateurs en indiquant la date des publications aux annexes du |
bijlagen tot het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Art. 7.In voorkomend geval vraagt de Minister bevoegd voor |
Art. 7.Le cas échéant, le Ministre chargé des Classes moyennes |
Middenstand, binnen twee maanden na ontvangst van het verzoekschrift, | demande, dans les deux mois de la réception de la requête, les |
de inlichtingen en bescheiden die nodig zijn om het verzoekschrift aan te vullen. | renseignements ou documents nécessaires pour compléter la requête. |
Art. 8.De in artikel 10, § 2, van de kaderwet bepaalde termijn, gaat |
Art. 8.Le délai fixé à l'article 10, § 2, de la loi-cadre prend cours |
in na de ontvangst van een volledig verzoekschrift. | à partir de la réception d'une requête complète. |
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur |
Art. 9.De kaderwet van 24 september 2006 betreffende het voeren van |
Art. 9.La loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre |
de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep en het | professionnel d'une profession intellectuelle prestataire de services |
voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep treedt in | et sur le port du titre professionnel d'une profession artisanale |
werking op de dag dat dit besluit in werking treedt. | entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 10.Onze Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
Art. 10.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2006. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |