Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/03/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 MAART 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 10 MARS 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999
besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi
m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer
herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1erbis, alinéa 4, inséré par la
1bis, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 13 februari 1998; loi du 13 février 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er,
artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de sécurité sociale des travailleurs relatifs à la réinsertion de
herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, gewijzigd bij chômeurs très difficiles à placer, modifié par les arrêtés royaux des
de koninklijke besluiten van 30 november 2001, 19 december 2001, 4 30 novembre 2001, 19 décembre 2001, 4 décembre 2002, 16 mai 2003, 21
december 2002, 16 mei 2003, 21 januari 2004, 21 september 2004, 13 februari 2005 en 8 juli 2005; janvier 2004, 21 septembre 2004,13 février 2005 et 8 juillet 2005;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de wet van 10 mei 2006 betreffende de instemming met het Vu la Loi du 10 mai 2006 portant assentiment à l'accord de coopération
samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, het Vlaams, het Waals du 30 mai 2005 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région
en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté
betreffende de meerwaardeneconomie van 30 mei 2005; germanophone relatif à l'économie plurielle
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 november 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 december 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989 en de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, de la loi du 4 août 1996;
in uitvoering van de wet van 10 mei 2006 houdende instemming met het Vu l'urgence motivée par le fait que, en exécution de la loi du 10 mai
samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de federale Staat, het 2006 approuvant l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'Etat
Vlaams, het Waals en het Brussels hoofdstedelijk Gewest en de fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de
Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie, de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'économie
Gewesten en Gemeenschappen nieuwe maatregelen genomen hebben of de plurielle, les Régions et Communautés ont pris de nouvelles mesures ou
bestaande maatregelen aangepast hebben betreffende de regionale adaptés les mesures existantes en matière de reconnaissances
erkenningen van initiatieven inzake sociale economie en dat het dus régionales des initiatives d' économie sociale; que par conséquent, il
noodzakelijk is, op basis van het voormelde samenwerkingsakkoord het est nécessaire, en vertu de l'accord de coopération prémentionné
koninklijk besluit van 3 mei 1999 zo snel mogelijk aan te passen d'adapter le plus vite possible l'arrêté royal du 3 mai 1999 afin
teneinde te vermijden dat zowel de betrokken werknemers als de d'éviter qu'aussi bien les travailleurs que les employeurs concernés
betrokken werkgevers in een juridisch vacuum zouden terechtkomen; se trouveraient dans un vide juridique;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk en onze minister van Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et notre Ministre de
Maatschappelijke Integratie, l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999

Article 1er.L'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 3 mai 1999

tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
arbeiders betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen relatif à la réinsertion des chômeurs très difficiles à placer,
werklozen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 november modifié par les arrêtés royaux des 30 novembre 2001, 19 décembre 2001,
2001, 19 december 2001, 4 december 2002, 16 mei 2003, 21 januari 2004, 4 décembre 2002, 16 mai 2003, 21 janvier 2004, 21 septembre 2004,13
21 september 2004, 13 februari 2005 en 8 juli 2005, wordt aangevuld février 2005 et 8 juillet 2005, est complété comme suit :
als volgt : « 16° de werkgevers die "Initiatives de développement de l'emploi dans « 16° les employeurs qui organisent des initiatives de développement
le secteur des services de proximité à finalité sociale » de l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité
(Initiatieven tot ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van
de buurtdiensten met een maatschappelijk doel) inrichten erkend
krachtens de bepalingen van hoofdstuk II van het decreet van de Waalse sociale (I.D.E.S.S.) qui sont agréées en vertu du chapitre II du
regering van 14 december 2006 betreffende de erkenning en de décret du Gouvernement wallon du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément
subsidiëring van de « Initiatives de développement de l'emploi dans le et au subventionnement des « Initiatives de développement de l'emploi
secteur des services de proximité à finalité sociale » (Initiatieven dans le secteur des services de proximité à finalité sociale », en
tot ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de
buurtdiensten met een maatschappelijk doel), afgekort : « I.D.E.S.S. » abrégé : « I.D.E.S.S. »
17° de werkgevers die lokale diensteneconomie-initiatieven inrichten 17° les employeurs qui organisent des initiatives d'économie locale de
erkend krachtens de bepalingen van het Hoofdstuk III van het decreet service qui sont agréées en vertu du chapitre III du décret du
van de Vlaamse Regering van 22 december 2006 houdende de lokale Gouvernement flamand du 22 décembre 2006 concernant l'économie locale
diensteneconomie; de service;
18° de werkgevers die « Entreprises de formation par le travail » 18° les employeurs qui organisent des entreprises de formation par le
(Bedrijven voor vorming door arbeid) inrichten erkend krachtens de
bepalingen van Hoofdstuk II van het decreet van de Waalse regering van travail qui sont agréées en vertu du chapitre II du décret du
1 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiering van Gouvernement wallon du 1er avril 2004 relatif à l'agrément et à
organismen voor socio-professionele inschakeling en de « Entreprises l'octroi de subvention aux organismes d'insertion socioprofessionnelle
de formation par le travail » (Bedrijven voor vorming door arbeid); et aux entreprises de formation par le travail;
19° de werkgevers die « ateliers de formation par le travail » 19° les employeurs qui organisent des ateliers de formation par le
(atelier voor opleiding door tewerkstelling) inrichten erkend
krachtens de bepalingen van het hoofdstuk III van het decreet van de travail qui sont agréées en vertu du chapitre III du décret de la
Franse Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 27 april 1995 Commission communautaire française de Bruxelles-Capitale du 27 avril
betreffende de erkenning van organismen voor socio-professionele 1995 relatif à l'agrément de certains organismes d'insertion
inschakeling en de subsidiëring van hun beroepsopleidingsactiviteiten socio-professionnelle et au subventionnement de leurs activités de
voor werklozen en laag geschoolde werkzoekenden gericht op het formation professionnelle en vue d'accroître les chances des
vergroten van hun kans op het vinden of terugvinden van werk in het demandeurs d'emploi inoccupés et peu qualifiés de trouver ou de
raam van gecoördineerde voorzieningen voor socio-professionele retrouver du travail dans le cadre de dispositifs coordonnés
inschakeling. d'insertion socio-professionnelle;

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 3.Onze Minister van Werk en Onze Minister voor Sociale Economie,

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre de l'Economie

zijn ieder wat hem betreft belast met de uitvoering van dit besluit. sociale, sont chargés chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 maart 2008. Donné à Bruxelles, le 10 mars 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
J. PIETTE J. PIETTE
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Le Ministre de l'Intégration sociale,
C. DUPONT C. DUPONT
^