Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/02/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van hoofdstuk XIV van Titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de mededeling aan de werknemersvertegenwoordigers van de inlichtingen over de voordelen betreffende de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling "
Koninklijk besluit tot uitvoering van hoofdstuk XIV van Titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de mededeling aan de werknemersvertegenwoordigers van de inlichtingen over de voordelen betreffende de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling Arrêté royal portant exécution du chapitre XIV du Titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses relatif à la communication aux représentants des travailleurs des informations portant sur les avantages relatifs aux mesures en faveur de l'emploi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot uitvoering van hoofdstuk 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal portant exécution du chapitre XIV du
XIV van Titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse Titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions
bepalingen betreffende de mededeling aan de diverses relatif à la communication aux représentants des travailleurs
werknemersvertegenwoordigers van de inlichtingen over de voordelen des informations portant sur les avantages relatifs aux mesures en
betreffende de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling faveur de l'emploi
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1), Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1),
inzonderheid op de artikelen 220, gewijzigd bij de wet van 3 juni notamment les articles 220, modifié par la loi du 3 juin 2007, 221,
2007, 221, 226 en 231; 226 et 231;
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 1.607 van 24 Vu l'avis du Conseil national du travail n° 1.607 donné le 24 avril
april 2007; 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2007;
april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 12 juli 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 juillet 2007;
Gelet op advies 42.988/1 van de Raad van State, gegeven op 24 mei Vu l'avis 42.988/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 mai 2007, en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Ieder jaar, tussen 1 februari en 10 maart, bezorgt de

Article 1er.§ 1er. Chaque année, entre le 1er février et le 10 mars,

l'Office national de sécurité sociale transmet, par voie électronique,
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid langs elektronische weg de aux employeurs qui sont identifiés auprès de ses services comme
relevant du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, les
inlichtingen bedoeld in hoofdstuk XIV van titel XIII van de wet van 27 informations visées au chapitre XIV du titre XIII de la loi du 27
december 2006 houdende diverse bepalingen, aan de werkgevers die bij zijn diensten gekend zijn als behorende tot het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités. De transmissie in kwestie gebeurt via het ter beschikking stellen van de inlichtingen bedoeld in het eerste lid, door de genemeende dienst, in de beveiligde elektronische brievenbus (E-box) die voor elke werkgever gereserveerd en beschikbaar is op de portaalsite van de sociale zekerheid. § 2. In afwijking van § 1, gebeurt, ingeval de werkgever niet over een dergelijke beveiligde elektronische brievenbus beschikt, de transmissie per gewone post. décembre 2006 portant des dispositions diverses. La transmission en question s'opère via la mise à disposition des informations visées à l'alinéa 1er, par l'Office précité, dans la boite aux lettres électronique sécurisée (E-box) réservée à chaque employeur qui est disponible sur le site portail de la sécurité sociale. § 2. Par dérogation au paragraphe premier, lorsque l'employeur ne dispose pas d'une telle boîte aux lettres électronique sécurisée, la transmission s'opère par courrier ordinaire.

Art. 2.De werkgever deelt binnen de maand volgend op de ontvangst de inlichtingen bedoeld in hoofdstuk XIV van titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen mee aan de ondernemingsraad, of bij ontstentenis van een ondernemingsraad, aan de vakbondsafvaardiging, en bij ontstentenis van een ondernemingsraad en een vakbondsafvaardiging, aan de werknemers. Indien er evenwel een ondernemingsraad of vakbondsafvaardiging is opgericht moet de verkregen informatie ten laatste verstrekt worden op hetzelfde tijdstip als de jaarlijkse inlichtingen bedoeld in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 1972, houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de

Art. 2.L'employeur communique les informations visées au chapitre XIV du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses au conseil d'entreprise ou, à défaut de conseil d'entreprise, à la délégation syndicale et, à défaut de conseil d'entreprise et de délégation syndicale, aux travailleurs dans le mois suivant leur réception. Toutefois, lorsqu'il existe un conseil d'entreprise ou une délégation syndicale, les informations reçues doivent être fournies, au plus tard, en même temps que les informations annuelles visées à l'article 5 de la convention collective de travail du 9 mars 1972 coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail

ondernemingsraden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk relatifs aux conseils d'entreprises, conclus au Conseil national du
besluit van 12 september 1972. Travail, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 12 septembre 1972.

Art. 3.Worden belast met het toezicht op de naleving van de

Art. 3.Les inspecteurs et contrôleurs sociaux de la Direction

bepalingen van hoofdstuk XIV van titel XIII van de wet van 27 december générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi,
2006 houdende diverse bepalingen, de inspecteurs en sociaal Travail et Concertation sociale sont désignés comme fonctionnaires et
controleurs van de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten van agents chargés de surveiller l'application des dispositions du
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal chapitre XIV du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des
Overleg. dispositions diverses.

Art. 4.Op 1 december 2008 treden in werking :

Art. 4.Le 1er décembre 2008 entrent en vigueur :

1° hoofdstuk XIV van titel XIII van de wet van 27 december 2006 1° le chapitre XIV du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant
houdende diverse bepalingen; des dispositions diverses;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 5.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. Donné à Bruxelles, le 10 février 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staasblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, Loi du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006;
Wet van 3 juni 2007, Belgisch Staatsblad van 23 juli 2007. Loi du 3 juin 2007, Moniteur belge du 23 juillet 2007.
^