← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 10 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 10 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van | fonction publique, notamment l'article 4, modifié par la loi du 30 |
30 maart 1994, het koninklijk besluit van 3 april 1997 en de wetten | mars 1994, l'arrêté royal du 3 avril 1997 et les lois des 20 mai 1997, |
van 20 mei 1997, 22 maart 1999 en 26 maart 2001; | 22 mars 1999 et 26 mars 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches |
de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere | auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services |
diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar | des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, |
nut, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993 en de koninklijke besluiten | modifié par la loi du 22 juillet 1993 et les arrêtés royaux des 14 |
van 14 september 1994, 10 februari 1995, 10 april 1995, 6 februari | septembre 1994, 10 février 1995, 10 avril 1995, 6 février 1996, 5 |
1996, 5 juli 1996, 27 juli 1997, 9 december 1998, 13 juni 1999, 12 | juillet 1996, 27 juillet 1997, 9 décembre 1998, 13 juin 1999, 12 août |
augustus 2000, 13 juli 2001 en 28 januari 2002; | 2000, 13 juillet 2001 et 28 janvier 2002; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 september 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 septembre 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2002; |
maart 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 17 oktober 2001; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 17 octobre 2001; |
Gelet op het protocol nr. 422 van 3 juli 2002 van het Comité voor de | Vu le protocole n° 422 du 3 juillet 2002 du Comité des services |
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de activiteit van kinderopvang georganiseerd door de | Considérant que l'activité d'accueil des enfants organisée par |
Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de | l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres |
leden van de militaire gemeenschap een bijkomend karakter heeft en dat | de la communauté militaire a un caractère auxiliaire et que le |
het hiervoor vereiste personeel op een soepele en efficiënte manier | personnel requis pour cette tâche doit pouvoir être géré de façon |
moet kunnen beheerd worden in functie van de wisselende vraag naar | souple et efficace en fonction de la demande fluctuante d'accueil des |
kinderopvang vanuit de militaire gemeenschap; dat een aanpassing van | enfants de la part de la communauté militaire; qu'une adaptation de |
hogergenoemd KB van 1 februari 1993 dringend noodzakelijk is ten einde | l'AR susmentionné du 1er février 1993 est urgente afin de permettre à |
de Centrale Dienst toe te laten de opvang van kinderen te organiseren | l'Office central d'organiser l'accueil d'enfants dès la rentrée; |
aansluitend op de vakantieperiode; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en |
Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in | ont délibéré en Conseil, |
Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1 |
Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 1er |
februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten | février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans |
in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige | les administrations et autres services des ministères ainsi que dans |
instellingen van openbaar nut, wordt aangevuld met volgende rubriek : | certains organismes d'intérêt public, est complété par la rubrique suivante : |
« 39° aan de personeelsleden belast met de opvang van kinderen | « 39° aux membres du personnel chargés de l'accueil d'enfants organisé |
georganiseerd door de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie | par l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des |
ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap; ». | membres de la communauté militaire; ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2001. |
Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, | l'Administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |