Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan 24 sociale actoren die werden geselecteerd uit de kandidaturen van de projectoproep "e-inclusion for Belgium - Sociale Actoren 2023" voor het tweede werkingsjaar van de uitvoering van een project gericht op de digitale inclusie van kwetsbare groepen in het kader van het project "e-inclusion for Belgium" van het Europees herstel- en veerkrachtplan | Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside à destination de 24 acteurs sociaux sélectionnés parmi les candidatures de l'appel à projets « e-inclusion for Belgium - Acteurs Sociaux 2023 » pour la deuxième année de mise en oeuvre d'un projet visant l'inclusion numérique des groupes vulnérables dans le cadre du projet « e-inclusion for Belgium » du Plan pour la reprise et la résilience européen |
---|---|
10 APRIL 2025. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een | 10 AVRIL 2025. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside à |
subsidie aan 24 sociale actoren die werden geselecteerd uit de | destination de 24 acteurs sociaux sélectionnés parmi les candidatures |
kandidaturen van de projectoproep "e-inclusion for Belgium - Sociale | de l'appel à projets « e-inclusion for Belgium - Acteurs Sociaux 2023 |
Actoren 2023" voor het tweede werkingsjaar van de uitvoering van een | » pour la deuxième année de mise en oeuvre d'un projet visant |
project gericht op de digitale inclusie van kwetsbare groepen in het | l'inclusion numérique des groupes vulnérables dans le cadre du projet |
kader van het project "e-inclusion for Belgium" van het Europees | « e-inclusion for Belgium » du Plan pour la reprise et la résilience |
herstel- en veerkrachtplan | européen |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124 ; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
Gelet op de programmawet van 20 december 2020, artikel 91; | Vu la loi-programme du 20 décembre 2020, l'article 91 ; |
Gelet op de wet van 23 december 2021 betreffende de Algemene | Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, artikel 2.06.4 ; | pour l'année budgétaire 2022, article 2.06.4 ; |
Gelet op de wet van 26 december 2022 betreffende de Algemene | Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, artikel 2.06.4 ; | pour l'année budgétaire 2022, article 2.06.4 ; |
Gelet op de wet van 22 december 2023 betreffende de Algemene | Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, artikel 2.06.4 ; | pour l'année budgétaire 2024, article 2.06.4 ; |
Gelet op de financiënwet van 20 december 2024 voor het begrotingsjaar | Vu la loi des finances du 20 décembre 2024 pour l'année budgétaire |
2025 ; | 2025 ; |
Gelet op de financiënwet van 25 maart 2025 voor het begrotingsjaar | Vu la loi des finances du 25 mars 2025 pour l'année budgétaire 2025 ; |
2025 ; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, |
administratieve, begrotings- en beheerscontrole, artikel 20 ; | budgétaire et de gestion, article 20 ; |
Gelet op de verordening (EU) 2021/241 van het Europees parlement en | Vu le Règlement (EU) 2021/241 du Parlement européen et du Conseil de |
van de Raad van de Europese unie van 12 februari 2021 tot instelling | l'Union européenne du 12 février 2021 établissant la facilité pour la |
van de herstel- en veerkrachtfaciliteit. | reprise et la résilience ; |
Gelet op het Nationaal herstel- en veerkrachtplan zoals goedgekeurd | Vu le plan national pour la reprise et la résilience tel qu'approuvé |
door de Ministerraad op 30 april 2021. | par le Conseil des ministres du 30 avril 2021. |
Gelet op de verordening (EU) 2023/435 van het Europees parlement en de | Vu le Règlement (UE) 2023/435 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 27 februari 2023 tot wijziging van Verordening (EU) 2021/241 | 27 février 2023 modifiant le règlement (UE) 2021/241 en ce qui |
wat betreft REPowerEU-hoofdstukken in herstel- en veerkrachtplannen en | concerne les chapitres REPowerEU des plans pour la reprise et la |
tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1303/2013, (EU) 2021/1060 en | résilience et modifiant les règlements (UE) no 1303/2013, (UE) |
(EU) 2021/1755 en Richtlijn 2003/87/EG | 2021/1060, (UE) 2021/1755 et la directive 2003/87/CE. |
Gelet op de uitvoeringsbeslissing van de Raad van de Europese unie van | |
6 juli 2021 betreffende de goedkeuring van de evaluatie van het | Vu la décision d'exécution du Conseil de l'Union européenne du 6 |
Belgische herstel- en veerkrachtplan; | |
Gelet op de uitvoeringsbeslissing van de Europese Raad van 13 juli 2021 (en zijn bijlage) met betrekking tot de goedkeuring van de evaluatie van het Belgische plan voor Herstel en Veerkracht; Gelet op de uitvoeringsbeslissing van de Europese Raad van 13 juli 2021 (en zijn bijlage) met betrekking tot de goedkeuring van de evaluatie van het Belgische plan voor Herstel en Veerkracht; Gelet op het uitvoeringsbesluit van de Raad van de Unie van 8 december 2023 (en bijlage) dat het uitvoeringsbesluit van 13 juli 2021 wijzigt betreffende de goedkeuring van de beoordeling van het plan voor | juillet 2021 relative à l'approbation de l'évaluation du Plan pour la reprise et la résilience pour la Belgique ; Vu la décision d'exécution du Conseil Européen du 13 juillet 2021 (et son annexe) relative à l'adoption de l'évaluation du plan belge pour la Reprise et la Résilience ; Vu la décision d'exécution du Conseil européen du 13 juillet 2021 (et son annexe) relative à l'adoption de l'évaluation du Plan belge pour la reprise et la résilience ; Vu la décision d'exécution du Conseil de l'Union du 08 décembre 2023 (et son annexe) modifiant la décision d'exécution du 13 juillet 2021 relative à l'approbation de l'évaluation du plan pour la reprise et la |
herstel en veerkracht voor België. | résilience pour la Belgique. |
Gelet op de verordening (EU) 2021/241 van het Europees parlement en | Vu le Règlement (EU) 2021/241 du Parlement européen et du Conseil de |
van de Raad van de Europese unie van 12 februari 2021 tot instelling | l'Union européenne du 12 février 2021 établissant la facilité pour la |
van de herstel- en veerkrachtfaciliteit. | reprise et la résilience ; |
Gelet op de uitvoeringsbeslissing van de Europese Raad van 13 juli | Vu la décision d'exécution du Conseil Européen du 13 juillet 2021 (et |
2021 (en zijn bijlage) met betrekking tot de goedkeuring van de | son annexe) relative à l'adoption de l'évaluation du plan belge pour |
evaluatie van het Belgische plan voor Herstel en Veerkracht; | la Reprise et la Résilience ; |
Gelet op het uitvoeringsbesluit van de Raad van de Unie van 8 december | Vu la décision d'exécution du Conseil de l'Union du 08 décembre 2023 |
2023 (en bijlage) dat het uitvoeringsbesluit van 13 juli 2021 wijzigt | (et son annexe) modifiant la décision d'exécution du 13 juillet 2021 |
betreffende de goedkeuring van de beoordeling van het plan voor | relative à l'approbation de l'évaluation du plan pour la reprise et la |
herstel en veerkracht voor België. | résilience pour la Belgique. |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 2 juin 2023 ; |
2023 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 21 décembre 2023; |
december 2023; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 januari 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 3 janvier 2024; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 31 janvier 2024; |
januari 2024; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 januari 2025; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 27 janvier 2025; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 28 mars 2025; |
maart 2025; | Considérant l'importance de mettre en oeuvre rapidement le projet |
Overwegende het belang van een snelle uitvoering van het project dat | repris dans le Plan national pour la Reprise et la Résilience approuvé |
is opgenomen in het door de Ministerraad van 30 april 2021 goedgekeurde Nationaal Plan voor Herstel en Veerkracht betreffende de investeringen in digitalisering Op de voordracht van de Minister van Asiel en Migratie, en Maatschappelijke Integratie, belast met Grootstedenbeleid; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.§ 1. Er wordt in het kader van het "e-inclusion for Belgium" project (referentie I408034vBE-C[42]-I[I-4.08]) van het |
au Conseil des ministres du 30 avril 2021 concernant des investissements dans la digitalisation ; Sur la proposition de la Ministre de l'Asile et de la Migration, et de l'Intégration sociale, chargée de la Politique des Grandes villes; Nous avons arrêté et arrêtons : |
Europees herstel- en veerkrachtplan aan 24 sociale actoren een | Article 1er.§ 1er. Il est alloué à 24 acteurs sociaux dans le cadre |
du projet « e-inclusion for Belgium » (référencé | |
subsidie van samen maximaal drie miljoen negenhonderdnegen duizend | I408034vBE-C[42]-I[I-4.08]) du Plan pour la reprise et la résilience, |
une subvention de trois millions neuf cent neuf mille quatre cent | |
vierhonderdnegenenzestig euro en vierendertig cent (3.909.469,34 EUR) | soixante-neuf euros et trente-quatre centimes (3.909.469,34 EUR) au |
toegekend ter dekking van de kosten die gepaard gaan met de | maximum pour couvrir les dépenses T.V.A. comprise liées à la |
verwezenlijking van het tweede jaar van projecten inzake digitale | réalisation de la deuxième de projets d'inclusion numérique pour les |
inclusie van kwetsbare groepen in onze maatschappij. | groupes vulnérables de notre société. |
§ 2. De subsidie van drie miljoen negenhonderdnegen duizend | § 2. La subvention de trois millions neuf cent neuf mille quatre cent |
vierhonderdnegenenzestig euro en vierendertig cent (3.909.469,34 EUR) | soixante-neuf euros et trente-quatre centimes (3.909.469,34 EUR) est |
wordt aan de 24 sociale actoren verdeeld zoals vermeld in de bijlage | répartie entre les 24 acteurs sociaux dont la liste figure à l'annexe |
van dit Koninklijk Besluit. | du présent arrêté royal. |
§ 3. Het bedrag van de subsidie komt overeen met het goedgekeurde | § 3. Le montant de la subvention correspond au montant approuvé pour |
bedrag voor het laatste werkingsjaar van het uit te voeren project. | la dernière année de la mise en oeuvre du projet. |
§ 4. Het subsidiebedrag werd uitgesplitst in een bedrag exclusief en | § 4. Le montant de la subvention a été ventilé entre un montant hors |
een bedrag inclusief btw. In geval van onduidelijkheid werd een | T.V.A. et un montant T.V.A. incluse. En cas d'ambiguïté, une |
correctie doorgevoerd om de btw te berekenen zonder het maximumbedrag | correction a été apportée pour calculer la T.V.A. sans dépasser le |
van de toegekende subsidiebedrag te overschrijden. | montant maximum de la subvention allouée. |
§ 5. Alleen bedragen exclusief btw kunnen ten laste van het herstel- | § 5. Seules les dépenses hors T.V.A. sont à charge du Plan pour la |
en veerkrachtplan worden gebracht. De btw wordt gedragen door de Belgische staat. | reprise et la résilience. La T.V.A. sera supportée par l'Etat belge. |
§ 6. Het subsidiebedrag zal worden aangerekend op de basisallocatie | § 6. Le montant de la subvention est inscrit à charge des crédits |
06.41.14.33.00.44 van de Algemene uitgavenbegroting van het | d'engagement de l'allocation de base 06.41.14.33.00.44 du Budget |
begrotingsjaar 2025. | général des dépenses de l'année budgétaire 2025. |
Art. 2.Het Digilab team van de POD Maatschappelijke Integratie, |
Art. 2.L'équipe Digilab du SPP Intégration sociale, Centre |
Administratief Centrum Kruidtuin - Finance Tower, Kruidtuinlaan 50 bus | Administratif Botanique - Finance Tower, Boulevard du Jardin Botanique |
165, 1000 Brussel, is belast met het administratieve beheer van het | 50 boîte 165, à 1000 Bruxelles est en charge de la gestion |
project "e-inclusion for Belgium". | administrative liée au projet « e-inclusion for Belgium ». |
Art. 3.§ 1. Binnen drie maanden na de ondertekening van dit |
Art. 3.§ 1er. Un protocole rédigé sur base des informations présentes |
koninklijk besluit wordt een protocol, opgesteld op basis van de | dans le dossier de demande est conclu au plus tard dans les trois mois |
gegevens in het aanvraagdossier, gesloten tussen de begunstigde van de | à dater de la signature du présent arrêté royal entre le bénéficiaire |
subsidie en de minister bevoegd voor maatschappelijke integratie en | de la subvention et le ministre qui a l'intégration sociale et la |
armoedebestrijding. Daarin worden de doelstellingen van het project,de | lutte contre la pauvreté dans ses attributions. Il spécifie les |
wijze van uitvoering, de samenwerking tussen de partijen, de sancties, | objectifs du projet, les modalités de mise en oeuvre, de collaboration |
de verslaglegging en de verplichtingen van de begunstigde | entre les parties, de sanctions, de rapportages et les obligations du |
gespecificeerd. | bénéficiaire. |
§ 2. De uitvoering van het project moet geschieden op de in het | § 2. La réalisation du projet doit se faire de la manière décrite dans |
protocol beschreven wijze. | le protocole. |
Art. 4.De subsidie dekt de uitgaven in de periode van 1 januari 2025 |
Art. 4.La subvention couvre les dépenses effectuées durant la période |
tot en met 31 december 2025. | du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2025. |
Art. 5.§ 1. De subsidie kan alleen de kosten in verband met het |
Art. 5.§ 1er. La subvention peut uniquement couvrir les frais |
project dekken die zijn aangegeven in het aanvraagdossier ingediende | afférents au projet qui ont été indiqués dans le plan financier |
financiële plan of waarvoor een wijzigingsverzoek is goedgekeurd door | transmis dans le dossier de demande ou pour lesquels une demande de |
Digilab en die kunnen worden gefinancierd in het kader van het | modification a été approuvée par Digilab, et qui peuvent être financés |
Europees herstel- en veerkrachtplan. | dans le cadre du Plan pour la reprise et la résilience. |
§ 2. Dubbele financiering van projectkosten is strikt verboden. | § 2. Le double financement des frais afférents au projet est strictement interdit. |
§ 3. Het betreft kosten die verband houden met de uitvoering van | § 3. Il s'agit des coûts liés à la mise en oeuvre des projets |
volgende goedgekeurde projecten: | suivants, qui ont été approuvés : |
1. Het project "DigiFutures" van de vzw Alpha 5000 | 1. Le projet « DigiFutures » de l'asbl Alpha 5000 |
2. Het project "Le réseau des IP Wallons" van de vzw ARC | 2. Le projet « Le réseau des IP Wallons » de l'asbl ARC |
3. Het project "Brigade Numérique Mobile" van de vzw Bibliothèques | 3. Le projet « Brigade Numérique Mobile » de l'asbl Bibliothèques sans |
sans frontières (BSF) | frontières (BSF) |
4. Het project "Soutien Informatique Mutualisé" van de vzw CALIF | 4. Le projet « Soutien Informatique Mutualisé » de l'asbl CALIF |
5. Het project "EPN Mobile et Connecté" van de vzw CEDEG | 5. Le projet "EPN Mobile et Connecté" de l'asbl CEDEG |
6. Het project "LabNPlay" van de vzw CodeNPlay | 6. Le projet « LabNPlay » de l'asbl CodeNPlay |
7. Het project "Tous connectés" van het Franstalige Rode Kruis van België | 7. Le projet « Tous connectés » de la Croix-Rouge de Belgique |
8. Het project "EPN Upgrade" van de vzw Fobagra | 8. Le projet « EPN Upgrade » de l'asbl Fobagra |
9. Het project "SocioConnect" van de vzw Interface3.Namur | 9. Le projet « SocioConnect » de l'asbl Interface3.Namur |
10. Het project "Diversi'Clic" van de vzw La Scientothèque | 10. Le projet « Diversi'Clic » de l'asbl La Scientothèque |
11. Het project "PAW e-inclusion" van de vzw P.A.W. | 11. Le projet « Migralink » de l'asbl Le Monde des Possibles |
12. Het project "Tous.tes e-concerné.e.s" van vzw Pôle Beaurinois | 12. Le projet « Tous.tes. e-concerné.e.s » du Pôle Beaurinois |
13. Het project "Migralink" van de vzw Le Monde des Possibles | 13. Le projet « PAW e-inclusion » de l'asbl P.A.W. |
14. Het project "Digi You" van de vzw Pour la Solidarite | 14. le projet « Digi You » de l'asbl Pour la Solidarité |
15. Het project "Clic pour elles" van Réso vzw | 15. Le projet « Clic pour elles » de l'asbl Réso |
16. Het project "123 Digit" van de vzw WeTechCare | 16. Le projet « 123 Digit » de l'asbl WeTechCare |
17. Het project "Digiboost" van de vzw Yambi | 17. Le projet « Digiboost » de l'asbl Yambi |
18. Het project van Amal vzw, "Digi-beetjes" | 18. Le projet de l'asbl Amal, « Digi-beetjes » |
19. Het project van IMEC vzw, "Digivaardig in zorg en welzijn (DiZW) | 19. Le projet de l'asbl IMEC, « Digivaardig in zorg en welzijn (DiZW) |
20. Het project van Maks vzw, "Na de muis en het klavier komt ChatGPT" | 20. Le projet de l'asbl Maks, « Na de muis en het klavier komt ChatGPT » |
21. Het project van vzw Pegode, "Digihelden" | 21. Le projet de l'ASBL Pegode, « Digihelden » |
22. Het project van SAAMO West-Vlaanderen, "E-inclusie als sociale | 22. Le projet de SAAMO Flandre occidentale, « E-inclusie als sociale |
hefboom" | hefboom » |
23. Het project van vzw Het Portaal, "Naar een e-inclusive zorg" | 23. Le projet de l'asbl Het Portaal, « Naar een e-inclusive zorg » |
24. Het project "Inclume" van de vzw Choq | 24. Le projet « Inclume » de l'asbl Choq |
§ 4. De organisaties zijn verplicht naast de subsidie een | § 4. Les organisations sont tenues de prévoir un cofinancement en |
cofinanciering te voorzien. Deze cofinanciering moet bijdragen aan de | complément de la subvention. Ce cofinancement doit contribuer à la |
verduurzaming van het project na afloop van de subsidie, zoals beoogd | pérennisation du projet après l'expiration de la subvention, |
in de doelstellingen van de projectoproep "e-inclusion for Belgium" | conformément aux objectifs des appels à projets « e-inclusion for |
uit 2023 gericht op sociale actoren. Het bedrag van de cofinanciering | Belgium » de 2023, destinés aux acteurs sociaux. Le montant du |
dient 20% te bedragen van de totaal gemaakte uitgaven die in het | cofinancement doit représenter 20 % des dépenses totales faites pour |
lopende jaar voor dit project. | ce projet au cours de l'année en cours. |
§ 5. Het niet voorzien in de vereiste cofinanciering zal resulteren in | § 5. Le non-respect de l'obligation de cofinancement requise |
een vermindering van de toegekende subsidie. De vermindering zal | entraînera une réduction de la subvention octroyée. Cette réduction |
proportioneel worden berekend op basis van het tekort aan de vereiste | sera calculée de manière proportionnelle en fonction du montant |
cofinanciering. | manquant par rapport au cofinancement exigé. |
§ 6. Het inzetten van cofinanciering afkomstig uit andere Europese | § 6. L'utilisation d'un cofinancement provenant d'autres sources |
bronnen is strikt verboden. | européennes est strictement interdite. |
Art. 6.§ 1. Aan de begunstigde kan een voorschot van maximaal 30% van |
Art. 6.§ 1er. Le bénéficiaire peut recevoir une avance correspondant |
het via het RRF toegekende subsidiebedrag worden verstrekt. Bij de | à un maximum de 30 % du montant de la subvention accordée via le RRF. |
berekening van het voorschot wordt geen rekening gehouden met de btw. | Le calcul de cette avance ne tient pas compte de la T.V.A.. Le montant |
Het exacte voorschotbedrag per project wordt vermeld in de bijlage van | exact de l'avance par projet est précisé dans l'annexe du présent |
dit koninklijk besluit. | arrêté royal. |
Dit voorschot wordt enkel toegekend op verzoek van de gesubsidieerde | Cette avance n'est accordée que sur demande de l'organisation |
organisatie, dat moet worden ingediend vóór de eerste | subventionnée, à introduire avant la première demande de remboursement |
terugbetalingsaanvraag en uiterlijk op 1 juli 2025. | et au plus tard le 1er juillet 2025. |
§ 2. Het resterende bedrag van de subsidie wordt aan de begunstigde | § 2. Le montant restant du subside sera versé au bénéficiaire, |
betaald, evenredig met de gedane uitgaven en met inachtneming van de | proportionnellement aux dépenses effectuées et selon les dispositions |
bepalingen in artikel 7 en artikel 8, onder voorbehoud van : | décrites à l'article 7 et à l'article 8, moyennant : |
a) de verwezenlijking van de in het protocol opgenomen doelstellingen | a) la réalisation des objectifs du projet tels qu'ils sont définis |
van het project en de conformiteit ervan met betrekking tot de in het | dans le protocole et sa conformité par rapport aux jalons/cibles du |
herstel- en veerkrachtplan bepaalde mijlpalen/doelstellingen van het | projet « e-inclusion for Belgium » tels qu'approuvés dans le Plan pour |
project "e-inclusion for Belgium"; | la reprise et la résilience ; |
b) De verwezenlijking van gepaste maatregelen om de financiële | b) la mise en oeuvre de mesures appropriées pour protéger les intérêts |
belangen van de Unie te beschermen en erover waken dat het gebruik van | financiers de l'Union et veiller à ce que l'utilisation des fonds dans |
de fondsen in het kader van de door de faciliteit ondersteunde | le cadre des mesures soutenues par la facilité respecte le cadre |
maatregelen het Belgisch en Europees juridisch kader respecteren, in | juridique belge et européen, en particulier en ce qui concerne la |
het bijzonder wat de preventie, de opsporing en de bestrijding van de | prévention, la détection et la correction de la fraude, de la |
fraude, de corruptie en de belangenconflicten in artikel 22 van het | corruption et des conflits d'intérêts comme mentionné à l'article 22 |
Europees reglement (EU) 2021/241 betreft, vormt een verplichting en | du Règlement européen (EU) 2021/241 sont des obligations et conditions |
een voorwaarde voor de toekenning van de toelage. | pour l'octroi de la subvention. |
c) In geval van fraude, corruptie, belangenconflicten en dubbele | c) En cas de fraude, corruption, conflits d'intérêt et double |
financiering ten nadele van de financiële belangen van de Unie wordt | financement portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, la |
de subsidie in haar geheel of gedeeltelijk verminderd. Bij de | |
vaststelling van het bedrag van de terugvordering en de verlaging, of | subvention sera réduite en tout ou en partie. Pour déterminer le |
van het bedrag dat vroegtijdig moet worden terugbetaald, neemt de | montant du recouvrement et de la réduction, ou du montant faisant |
staat het evenredigheidsbeginsel in acht en houdt hij rekening met de | l'objet du remboursement anticipé, l'Etat respecte le principe de |
ernst van de fraude, de corruptie en de belangenconflicten die de | proportionnalité et tient compte de la gravité de la fraude, de la |
financiële belangen van de Unie schaden, of met de niet-nakoming van | corruption et du conflit d'intérêts portant atteinte aux intérêts |
een verplichting. Bij het vaststellen van de toe te passen financiële | financiers de l'Union, ou du manquement à une obligation. A ce titre, |
correcties zal rekening worden gehouden met de richtsnoeren van de | il sera notamment tenu compte des orientations de la Commission |
Europese Commissie voor het bepalen van de financiële correcties die | européenne pour la détermination des corrections financières à |
moeten worden toegepast in geval van niet-naleving van de regels | appliquer en cas de non-respect des règles en matière de marchés |
inzake overheidsopdrachten. | publics. |
d) het opmaken van terugbetalingsaanvragen vergezeld van de in artikel | d) la production de déclarations de créance accompagnées des documents |
7 paragraaf 4 genoemde documenten, waaruit onder meer de materialiteit | énumérés à l'article 7, paragraphe 4, attestant entre autres la |
en het bedrag van de aangegeven kosten blijkt. | matérialité et le montant des charges déclarées. |
Art. 7.§ 1. Om het resterende bedrag van de subsidie (d.w.z. het |
Art. 7.§ 1er. Pour l'obtention le montant restant de la subvention |
bedrag boven het voorschot van 30%) te verkrijgen, moet de organisatie | (c'est-à-dire le montant au-delà de l'avance de 30 %), l'organisation |
twee terugbetalingsaanvragen indienen. | doit transmettre une ou deux déclarations de créance. |
§ 2. De eerste terugbetalingsaanvraag heeft betrekking op uitgaven | § 2. La première déclaration de créance est relative aux dépenses |
tussen 1 januari 2025 en 30 juni 2025. Deze moet uiterlijk op 12 juli | effectuées entre le 1er janvier 2025 et 30 juin 2025 inclus. Elle doit |
2025 aan Digilab worden verzonden. | être transmise à Digilab pour le 12 juin 2025 au plus tard. |
Deze eerste terugbetalingsaanvraag moet vergezeld gaan van de in | Cette première déclaration de créance doit être accompagnée des |
artikel 7 paragraaf 4 beschreven documenten om verificatie van die | documents énumérés à l'article 7, paragraphe 4 pour permettre le |
uitgaven mogelijk te maken. | contrôle de ces dépenses. |
Het bedrag van de eerste terugbetalingsaanvraag wordt betaald, na | Le montant de la première déclaration de créance sera versé après |
goedkeuring van de door de begunstigde ingediende documenten en mits | approbation des documents transmis par le bénéficiaire et moyennant le |
aan de in artikel 7 paragraaf 8 genoemde eisen wordt voldaan. | respect des exigences énumérées à l'article 7, paragraphe 8. |
De hoogte van het bedrag van de eerste terugbetalingsaanvraag mag niet | Le montant de la première demande de remboursement ne peut excéder 60 |
meer bedragen dan 60% van het totale subsidiebedrag. | % du montant total de la subvention. |
De door de administratie goedgekeurde kosten worden in voorkomend | Les dépenses approuvées par l'administration seront, le cas échéant, |
geval verminderd met het reeds toegekende voorschot, conform artikel | réduites du montant de l'avance déjà octroyée, conformément à |
6, § 1. | l'article 6, § 1. |
Het voorschot van 30% van het bedrag van de RRF-subsidie + het | L'avance de 30 % du montant de la subvention RRF, ajoutée au solde |
resterend bedrag dat door de administratie wordt goedgekeurd op basis | approuvé par l'administration sur la base des dépenses soumises dans |
van de onkosten die worden ingediend in kader van de eerste | le cadre de la première demande de remboursement, ne peut ensemble |
terugbetalingsaanvraag, mag samen niet hoger zijn dan 60%. | dépasser 60 % du montant total. |
Als de begunstigde op het moment van de eerste terugbetalingsaanvraag | Si, au moment de la première déclaration de créance, le bénéficiaire |
nog niet het volledige voorschotbedrag heeft gebruikt, of als hij geen | n'a pas encore utilisé la totalité du montant de l'avance, ou s'il ne |
terugbetaling wenst te vragen, is hij niettemin verplicht om Digilab | souhaite pas demander de remboursement, celui-ci est néanmoins dans |
uiterlijk 12 juli 2025 de documenten toe te sturen die zijn opgesomd | l'obligation de transmettre à Digilab, pour le 12 juillet 2025 au plus |
in artikel 7 lid 4. Deze documenten moeten betrekking hebben op alle | tard, les documents énumérés à l'article 7, paragraphe 4. Ces |
documents doivent concerner l'ensemble des dépenses payées entre le 1er | |
uitgaven die zijn betaald tussen 1 januari 2025 en 30 juni 2025 en | janvier 2025 et 30 juin 2025 inclus dont les services ont été |
waarvoor de diensten volledig zijn geleverd. | entièrement prestés. |
§ 3. De tweede terugbetalingsaanvraag heeft betrekking op uitgaven die | § 3. La deuxième déclaration de créance est relative aux dépenses |
zijn gedaan tussen 1 januari 2025 en 31 december 2025, die niet zijn | effectuées entre le 1er janvier 2025 et le 31 décembre 2025 compris, |
betaald met het bedrag van het voorschot, noch zijn opgenomen in de | qui n'ont pas été payées avec le montant de l'avance, ni incluses dans |
eerste terugbetalingsaanvraag. | la première déclaration de créance. |
Cette deuxième déclaration de créance doit être transmise à Digilab | |
Deze tweede terugbetalingsaanvraag moet uiterlijk op 15 januari 2026 | pour le 15 janvier 2026 au plus tard. Elle doit également être |
aan Digilab worden verzonden. Deze moet ook vergezeld gaan van de in | accompagnée des documents énumérés à l'article 7, paragraphe 4, |
artikel 7 paragraaf 4 beschreven documenten met betrekking tot de in | relatifs aux dépenses pour lesquelles un remboursement est demandé |
deze terugbetalingsaanvraag opgegeven uitgaven (om verificatie van die | dans le cadre de cette déclaration de créance (pour permettre le |
uitgaven mogelijk te maken). | contrôle de ces dépenses). |
Het bedrag van de tweede terugbetalingsaanvraag, dat ten hoogste | Le montant de la deuxième déclaration de créance, correspondant au |
overeenkomt met het saldo van de subsidie, wordt na goedkeuring van de | maximum au solde du subside, sera versé après approbation des |
door de begunstigde ingediende documenten en mits aan de in artikel 7 | documents transmis par le bénéficiaire et moyennant le respect des |
paragraaf 8 genoemde eisen wordt voldaan. | exigences énumérées à l'article 7, paragraphe 8. |
§ 4. Om ontvankelijk te zijn moet elke aanvraag vergezeld gaan van de | § 4. Pour être recevable, chaque déclaration de créance doit être |
volgende documenten : | accompagnée des documents suivants : |
- een financieel verslag over de uitgaven die in het kader van het | - un rapport financier dûment complété reprenant le détail des |
project zijn gedaan. De inhoud van het financieel verslag wordt in | dépenses effectuées dans le cadre du projet. Le contenu du rapport |
artikel 7 paragraaf 5 nader toegelicht; | financier est détaillé à l'article 7, paragraphe 5 ; |
- alle boekhoudkundige documenten, originelen of leesbare kopieën, die | - toutes les pièces justificatives comptables, originales ou en copie |
de in het financieel verslag vermelde uitgaven rechtvaardigen. Al deze | lisibles, justifiant les dépenses reprises dans le rapport financier. |
documenten moeten worden genummerd volgens een voorgeschreven methode | Tous ces documents doivent impérativement être numérotés selon une |
(toegelicht in het protocol) zodat deze gemakkelijk gelinkt kunnen | méthode imposée (expliquée dans le protocole) afin d'être facilement |
worden met de gegevens in het financieel verslag. De aanvrager | associés aux détails repris dans le rapport financier, sans quoi le |
verbindt zich ertoe de originelen gedurende de wettelijk | remboursement pourrait être refusé. Le demandeur s'engage à conserver |
voorgeschreven termijnen te bewaren en op verzoek van de administratie | les originaux pendant les périodes prévues par la loi et à les mettre |
ter beschikking te stellen. | à disposition à la demande de l'administration ; |
- alle aanvullende bewijsstukken die nodig zijn om aan te tonen dat de | - les éventuels documents justificatifs complémentaires nécessaires |
gedane uitgaven rechtstreeks verband houden met de | pour attester que les dépenses effectuées ont un lien direct avec les |
mijlpalen/doelstellingen van het "e-inclusion for Belgium" project | jalons/cibles du projet « e-inclusion for Belgium » tels qu'approuvés |
zoals goedgekeurd in het herstel- en veerkrachtplan ; | dans le Plan pour la reprise et la résilience ; |
- een verklaring op eer dat : | - une déclaration sur l'honneur attestant que : |
a) de projectuitgaven niet dubbel worden gefinancierd ; | a) les dépenses du projet ne font pas l'objet d'un double financement ; |
b) alle ingediende facturen zijn betaald. | b) toutes les factures soumises ont effectivement été payées. |
Indien dit niet het geval is, moet Digilab hiervan onverwijld in | Si tel n'est pas le cas, Digilab doit en être informé sans délai. |
kennis worden gesteld. Dit deel van de subsidie wordt dan niet betaald | Cette partie de la subvention ne sera alors pas versée ou devra être |
of moet worden terugbetaald. | remboursée. |
- een document met de naam, voornaam en geboortedatum van de | - un document reprenant le nom, le prénom et la date de naissance des |
wettelijke vertegenwoordigers van de dienstverleners aan wie in het | représentants légaux des organisations exemptées d'enregistrement au |
kader van het project een betaling is gedaan en wie vrijgesteld zijn | registre UBO, à qui un paiement a été effectué. |
van registratie in het UBO register. | un rapport d'activités démontrant, entre autres, les actions |
een activiteitenverslag in waarin onder meer de in het kader van het | entreprises dans le cadre du projet et dans quelle mesure les |
project ondernomen acties en de mate waarin de doelstellingen en | objectifs de ce projet et les résultats poursuivis ont été atteints. |
resultaten zijn bereikt, worden aangetoond. | |
§ 5. De financiële verslagen dienen een gedetailleerde overzichtstabel | § 5. Les rapports financiers doivent comporter un tableau |
te bevatten van de totaal gemaakte uitgaven, inclusief de bijbehorende | récapitulatif des dépenses totales engagées et des preuves de paiement |
betalingsbewijzen, waarmee de organisaties waaraan de betalingen zijn | permettant d'identifier les organisations auxquelles les paiements ont |
verricht kunnen worden geïdentificeerd (naam, KBO-nummer, adres), met | été effectués (nom, numéro BCE, adresse), avec mention du montant hors |
vermelding van het bedrag exclusief btw en het btw-bedrag. Daarnaast | T.V.A. et du montant de la T.V.A.. De plus, une explication |
dient een grondige toelichting te worden verstrekt over de relevantie | approfondie doit être fournie concernant la pertinence des dépenses |
van de totaal gemaakte uitgaven en het verband met het project. | totales engagées et leur lien avec le projet. |
§ 6. De financiële verslagen en activiteitenverslagen worden | § 6. Les rapports financiers et les rapports d'activités doivent être |
uitsluitend opgesteld op basis van het door Digilab verstrekte | exclusivement établis sur base des modèles fournis par Digilab et |
modellen en voldoen aan de in het protocol gespecifieerde vereisten. | respecter les exigences spécifiées dans le protocole. |
§ 7. Terugbetalingsaanvragen en andere in artikel 7 paragraaf 4 | § 7. Les déclarations de créance et autres documents énumérés à |
genoemde documenten moeten bij Digilab worden ingediend via het | l'article 7, paragraphe 4, doivent être transmis à Digilab via le |
elektronische systeem voor projecttoezicht. | système électronique mis à disposition pour le suivi des projets. |
§ 8. De uitbetaling van de terugbetalingsaanvraag zal worden geweigerd | § 8. Le remboursement de la déclaration de créance sera refusé ou le |
of het gevorderde bedrag zal niet volledig worden betaald: | montant demandé ne sera pas versé entièrement : |
- in geval van niet-naleving van de bepalingen van dit koninklijk | - en cas de non-respect des modalités du présent arrêté royal ; |
besluit ; - in geval van één of meerdere ontbrekende, onvolledige of buiten de | - en cas de document manquant, incomplet ou transmis en dehors des |
termijn verzonden document (in het kader van de in artikel 7 paragraaf | délais impartis (parmi les documents demandés à l'article 7, |
4 gevraagde documenten) ; | paragraphe 4) ; |
in geval van één of meerdere bewijsstukken, financiële verslagen of | en cas de pièce justificative, de rapport financier ou de rapport |
activiteitenverslagen die geen onweerlegbaar bewijs leveren dat de | d'activités ne permettant pas d'affirmer de manière irréfutable que la |
subsidie overeenkomstig de voorschriften is gebruikt. | subvention a été utilisée conformément aux règlementations. |
Art. 8.De begunstigde van de subsidie is verplicht de betaalde |
Art. 8.Le bénéficiaire de la subvention sera tenu de rembourser sans |
bedragen onverwijld terug te betalen : | délai les montants versés : |
- in geval van onaanvaardbare, onvolledige of niet-conforme uitvoering | - en cas de mise en oeuvre inacceptable, incomplète ou non conforme du |
van het project met betrekking tot de mijlpalen/doelstellingen van het | projet par rapport aux jalons/cibles du projet « e-inclusion for |
project "e-inclusion for Belgium" zoals goedgekeurd in het herstel- en | Belgium » tels qu'approuvés dans le Plan pour la reprise et la |
veerkrachtplan; | résilience ; |
- in geval van niet-naleving van de voorwaarden van dit koninklijk | - en cas de non-respect des modalités du présent arrêté royal ou du |
besluit of het protocol. | protocole. |
Art. 9.§ 1. Digilab zal één of meer controles ter plaatse uitvoeren |
Art. 9.§ 1er. Digilab effectuera un ou plusieurs contrôles sur les |
om na te gaan of de uitvoering van het project beantwoordt aan de in | lieux du projet afin de s'assurer que la mise en oeuvre répond aux |
het protocol omschreven doelstellingen en dat de subsidie wordt | objectifs définis dans le protocole et que la subvention est utilisée |
gebruikt overeenkomstig de geldende regelgeving. | dans le respect de la règlementation en vigueur. |
§ 2. Een externe audit kan worden verricht door de bevoegde federale | § 2. Un audit externe peut être effectué par les instances fédérales |
of Europese autoriteiten. | ou européennes compétentes. |
§ 3. Indien de begunstigde van de subsidie de controle(s) belemmert, | § 3. Dans le cas où le bénéficiaire de la subvention fait obstacle |
is hij verplicht de betaalde bedragen onverwijld terug te betalen. | au(x) contrôle(s), il sera tenu de rembourser sans délai les montants versés. |
Art. 10.Op het einde van het laatste jaar van het project vindt een |
Art. 10.Une évaluation aura lieu à la fin de la dernière année du |
evaluatie plaats. Digilab is belast met deze evaluatie. | projet. Digilab est chargé de cette évaluation. |
Art. 11.§ 1. Het Belgische en Europese juridische kader betreffende het gebruik van middelen in het kader van het herstel- en herstelplan moeten door de organisatie en diens partners worden nageleefd. Het is de verantwoordelijkheid van organisatie ervoor te zorgen dat de wettelijke kaders door diens partners worden nageleefd. § 2. Bij de uitvoering van het project moet met name het DNSH-beginsel ("Do No Significant Harm") in acht worden genomen. Het niet naleven van het DNSH-beginsel kan ertoe leiden dat de subsidie moet worden terugbetaald. |
Art. 11.§ 1er. Les cadres juridiques belge et européen concernant l'utilisation des fonds dans le cadre du Plan pour la reprise et la résilience doivent être respectés par l'organisation et ses partenaires. Il incombe l'organisation de s'assurer que les cadres juridiques soient respectés par ses partenaires. § 2. La mise en oeuvre du projet doit spécifiquement respecter le principe DNSH (« Do No Significant Harm »). Le non-respect du principe DNSH peut entrainer le remboursement du subside. |
Art. 12.De Minister an Asiel en Migratie, en Maatschappelijke |
Art. 12.Le Ministre de l'Asile et de la Migration, et de |
Integratie, belast met Grootstedenbeleid is belast met de uitvoering | l'Intégration sociale, chargée de la Politique des Grandes villes est |
van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 10 april 2025. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Asiel en Migratie, en Maatschappelijke Integratie, | La Ministre de l'Asile et de la Migration, et de l'Intégration |
belast met Grootstedenbeleid, | sociale, chargée de la Politique des Grandes villes |
A VAN BOSSUYT | A. VAN BOSSUYT |
IDENTIFICATIE PROJECT | IDENTIFICATIE PROJECT |
IDENTIFICATION DU PROJET | IDENTIFICATION DU PROJET |
TOTAALKOST | TOTAALKOST |
COUT TOTAL | COUT TOTAL |
BEDRAG SUBSIDIE 2024 | BEDRAG SUBSIDIE 2024 |
MONTANT SUBVENTION 2024 | MONTANT SUBVENTION 2024 |
BEDRAG SUBSIDIE 2025 | BEDRAG SUBSIDIE 2025 |
MONTANT SUBVENTION 2025 | MONTANT SUBVENTION 2025 |
VOOR-SCHOT 2025 | VOOR-SCHOT 2025 |
AVANCE 2025 | AVANCE 2025 |
Nummer | Nummer |
Organisatie | Organisatie |
Organisation | Organisation |
Totaal projectkost | Totaal projectkost |
Coût total du projet | Coût total du projet |
Totaal bedrag eigen cofinanciering | Totaal bedrag eigen cofinanciering |
Montant total du cofinancement | Montant total du cofinancement |
Totaal subsidie (bedrag RRF) | Totaal subsidie (bedrag RRF) |
Subvention totale (montant RRF) | Subvention totale (montant RRF) |
Totaal subsidie (bedrag btw) | Totaal subsidie (bedrag btw) |
Subvention totale (montant T.V.A.) | Subvention totale (montant T.V.A.) |
RRF | RRF |
PRR | PRR |
btw | btw |
T.V.A. | T.V.A. |
RRF | RRF |
PRR | PRR |
btw | btw |
T.V.A. | T.V.A. |
I408034-64 | I408034-64 |
ALPHA 5000 | ALPHA 5000 |
308.132,34 | 308.132,34 |
39.683,00 | 39.683,00 |
253.445,26 | 253.445,26 |
15.004,08 | 15.004,08 |
156.345,94 | 156.345,94 |
11.041,14 | 11.041,14 |
97.099,32 | 97.099,32 |
3.962,94 | 3.962,94 |
29.129,80 | 29.129,80 |
I408034-65 | I408034-65 |
ARC ASBL | ARC ASBL |
302.050,00 | 302.050,00 |
86.800,00 | 86.800,00 |
213.028,51 | 213.028,51 |
2.221,49 | 2.221,49 |
103.700,00 | 103.700,00 |
0,00 | 0,00 |
109.328,51 | 109.328,51 |
2.221,49 | 2.221,49 |
32.798,55 | 32.798,55 |
I408034-66 | I408034-66 |
BIBLIOTHEQUES SANS FRONTIERES | BIBLIOTHEQUES SANS FRONTIERES |
824.540,82 | 824.540,82 |
92.509,00 | 92.509,00 |
708.391,22 | 708.391,22 |
23.640,60 | 23.640,60 |
361.035,36 | 361.035,36 |
12.106,22 | 12.106,22 |
347.355,86 | 347.355,86 |
11.534,38 | 11.534,38 |
104.206,76 | 104.206,76 |
I408034-67 | I408034-67 |
CHOQ | CHOQ |
662.667,00 | 662.667,00 |
65.375,00 | 65.375,00 |
536.640,70 | 536.640,70 |
60.651,30 | 60.651,30 |
306.157,85 | 306.157,85 |
33.297,15 | 33.297,15 |
230.482,85 | 230.482,85 |
27.354,15 | 27.354,15 |
69.144,86 | 69.144,86 |
I408034-68 | I408034-68 |
CALIF | CALIF |
254.789,20 | 254.789,20 |
25.000,00 | 25.000,00 |
212.678,79 | 212.678,79 |
17.110,41 | 17.110,41 |
121.280,07 | 121.280,07 |
9.067,93 | 9.067,93 |
91.398,72 | 91.398,72 |
8.042,48 | 8.042,48 |
27.419,62 | 27.419,62 |
I408034-69 | I408034-69 |
CEDEG | CEDEG |
258.443,48 | 258.443,48 |
21.000,00 | 21.000,00 |
217.161,83 | 217.161,83 |
20.281,65 | 20.281,65 |
141.791,62 | 141.791,62 |
15.576,61 | 15.576,61 |
75.370,21 | 75.370,21 |
4.705,04 | 4.705,04 |
22.611,06 | 22.611,06 |
I408034-70 | I408034-70 |
CODENPLAY | CODENPLAY |
1.660.293,19 | 1.660.293,19 |
987.142,00 | 987.142,00 |
592.363,15 | 592.363,15 |
80.788,04 | 80.788,04 |
228.574,76 | 228.574,76 |
45.426,47 | 45.426,47 |
363.788,39 | 363.788,39 |
35.361,57 | 35.361,57 |
109.136,52 | 109.136,52 |
I408034-72 | I408034-72 |
CROIX ROUGE DE BELGIQUE | CROIX ROUGE DE BELGIQUE |
310.503,14 | 310.503,14 |
51.300,00 | 51.300,00 |
245.188,13 | 245.188,13 |
14.015,01 | 14.015,01 |
115.432,76 | 115.432,76 |
4.574,38 | 4.574,38 |
129.755,37 | 129.755,37 |
9.440,63 | 9.440,63 |
38.926,61 | 38.926,61 |
I408034-73 | I408034-73 |
FOBAGRA | FOBAGRA |
808.933,33 | 808.933,33 |
148.674,00 | 148.674,00 |
651.460,33 | 651.460,33 |
8.799,00 | 8.799,00 |
328.058,83 | 328.058,83 |
5.544,00 | 5.544,00 |
323.401,50 | 323.401,50 |
3.255,00 | 3.255,00 |
97.020,45 | 97.020,45 |
I408034-74 | I408034-74 |
INTERFACE3- | INTERFACE3- |
NAMUR | NAMUR |
384.272,41 | 384.272,41 |
96.000,00 | 96.000,00 |
268.891,49 | 268.891,49 |
19.380,92 | 19.380,92 |
130.535,87 | 130.535,87 |
9.555,95 | 9.555,95 |
138.355,63 | 138.355,63 |
9.824,96 | 9.824,96 |
41.506,69 | 41.506,69 |
I408034-75 | I408034-75 |
LA SCIENTOTHEQUE | LA SCIENTOTHEQUE |
560.673,73 | 560.673,73 |
127.693,14 | 127.693,14 |
364.691,76 | 364.691,76 |
68.288,83 | 68.288,83 |
187.056,64 | 187.056,64 |
18.057,88 | 18.057,88 |
177.635,12 | 177.635,12 |
50.230,95 | 50.230,95 |
53.290,54 | 53.290,54 |
I408034-76 | I408034-76 |
LE MONDE DES POSSIBLES | LE MONDE DES POSSIBLES |
251.260,99 | 251.260,99 |
51.260,98 | 51.260,98 |
194.544,13 | 194.544,13 |
5.455,88 | 5.455,88 |
95.518,87 | 95.518,87 |
4.481,14 | 4.481,14 |
99.025,25 | 99.025,25 |
974,75 | 974,75 |
29.707,58 | 29.707,58 |
I408034-77 | I408034-77 |
PAW | PAW |
237.807,30 | 237.807,30 |
36.400,00 | 36.400,00 |
183.238,43 | 183.238,43 |
18.168,87 | 18.168,87 |
97.499,74 | 97.499,74 |
9.164,35 | 9.164,35 |
85.738,69 | 85.738,69 |
9.004,52 | 9.004,52 |
25.721,61 | 25.721,61 |
I408034-78 | I408034-78 |
POLE BEAURINOIS | POLE BEAURINOIS |
354.360,76 | 354.360,76 |
56.698,05 | 56.698,05 |
282.316,65 | 282.316,65 |
15.346,06 | 15.346,06 |
155.885,50 | 155.885,50 |
10.408,98 | 10.408,98 |
126.431,15 | 126.431,15 |
4.937,08 | 4.937,08 |
37.929,34 | 37.929,34 |
I408034-79 | I408034-79 |
POUR LA SOLIDARITE | POUR LA SOLIDARITE |
272.773,08 | 272.773,08 |
54.554,62 | 54.554,62 |
193.980,46 | 193.980,46 |
24.238,00 | 24.238,00 |
90.729,45 | 90.729,45 |
10.673,73 | 10.673,73 |
103.251,01 | 103.251,01 |
13.564,27 | 13.564,27 |
30.975,30 | 30.975,30 |
I408034-80 | I408034-80 |
RESO | RESO |
272.773,08 | 272.773,08 |
54.554,62 | 54.554,62 |
193.980,46 | 193.980,46 |
24.238,00 | 24.238,00 |
90.729,45 | 90.729,45 |
10.673,73 | 10.673,73 |
103.251,01 | 103.251,01 |
13.564,27 | 13.564,27 |
30.975,30 | 30.975,30 |
I408034-81 | I408034-81 |
WETECHCARE | WETECHCARE |
663.198,73 | 663.198,73 |
60.000,00 | 60.000,00 |
553.469,86 | 553.469,86 |
49.728,87 | 49.728,87 |
336.867,19 | 336.867,19 |
28.053,20 | 28.053,20 |
216.602,67 | 216.602,67 |
21.675,67 | 21.675,67 |
64.980,80 | 64.980,80 |
I408034-82 | I408034-82 |
YAMBI | YAMBI |
275.612,90 | 275.612,90 |
62.480,00 | 62.480,00 |
201.217,42 | 201.217,42 |
11.915,48 | 11.915,48 |
100.270,51 | 100.270,51 |
6.332,32 | 6.332,32 |
100.946,91 | 100.946,91 |
5.583,16 | 5.583,16 |
30.284,07 | 30.284,07 |
I408034-83 | I408034-83 |
AMAL | AMAL |
275.612,91 | 275.612,91 |
62.480,00 | 62.480,00 |
203.255,56 | 203.255,56 |
9.877,35 | 9.877,35 |
101.408,48 | 101.408,48 |
5.194,35 | 5.194,35 |
101.847,08 | 101.847,08 |
4.683,00 | 4.683,00 |
30.554,12 | 30.554,12 |
I408034-84 | I408034-84 |
IMEC | IMEC |
341.472,76 | 341.472,76 |
28.291,93 | 28.291,93 |
296.952,07 | 296.952,07 |
16.228,76 | 16.228,76 |
191.073,87 | 191.073,87 |
10.501,49 | 10.501,49 |
105.878,20 | 105.878,20 |
5.727,27 | 5.727,27 |
31.763,46 | 31.763,46 |
I408034-85 | I408034-85 |
MEDIA ACTIE KUREGEM STAD | MEDIA ACTIE KUREGEM STAD |
437.700,00 | 437.700,00 |
50.000,00 | 50.000,00 |
382.059,50 | 382.059,50 |
5.640,50 | 5.640,50 |
195.368,60 | 195.368,60 |
3.731,40 | 3.731,40 |
186.690,91 | 186.690,91 |
1.909,09 | 1.909,09 |
56.007,27 | 56.007,27 |
I408034-86 | I408034-86 |
PEGODE | PEGODE |
247.232,58 | 247.232,58 |
26.854,36 | 26.854,36 |
199.867,29 | 199.867,29 |
20.510,93 | 20.510,93 |
116.793,92 | 116.793,92 |
11.110,58 | 11.110,58 |
83.073,36 | 83.073,36 |
9.400,36 | 9.400,36 |
24.922,01 | 24.922,01 |
I408034-87 | I408034-87 |
SAAMO WEST-VLAANDEREN | SAAMO WEST-VLAANDEREN |
370.503,38 | 370.503,38 |
40.000,00 | 40.000,00 |
324.945,60 | 324.945,60 |
5.557,78 | 5.557,78 |
184.192,80 | 184.192,80 |
3.505,49 | 3.505,49 |
140.752,80 | 140.752,80 |
2.052,29 | 2.052,29 |
42.225,84 | 42.225,84 |
I408034-88 | I408034-88 |
HET PORTAAL (AHRUS) | HET PORTAAL (AHRUS) |
286.384,00 | 286.384,00 |
60.460,00 | 60.460,00 |
204.616,12 | 204.616,12 |
21.307,88 | 21.307,88 |
102.316,12 | 102.316,12 |
10.608,38 | 10.608,38 |
102.300,00 | 102.300,00 |
10.699,50 | 10.699,50 |
30.690,00 | 30.690,00 |
Totaal | Totaal |
10.621.991,11 | 10.621.991,11 |
2.385.210,70 | 2.385.210,70 |
7.678.384,72 | 7.678.384,72 |
558.395,69 | 558.395,69 |
4.038.624,19 | 4.038.624,19 |
288.686,88 | 288.686,88 |
3.639.760,52 | 3.639.760,52 |
269.708,82 | 269.708,82 |
1.091.928,16 | 1.091.928,16 |