← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening de terugbetaling wordt opgelegd van een deel van de door het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers toegestane renteloze leningen "
Koninklijk besluit waarbij aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening de terugbetaling wordt opgelegd van een deel van de door het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers toegestane renteloze leningen | Arrêté royal imposant à l'Office national de l'emploi, le remboursement d'une partie des prêts sans intérêt accordés par le Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 9 MAART 1998. Koninklijk besluit waarbij aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening de terugbetaling wordt opgelegd van een deel van de door het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers toegestane renteloze leningen | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 9 MARS 1998. Arrêté royal imposant à l'Office national de l'emploi, le remboursement d'une partie des prêts sans intérêt accordés par le Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 30 december 1988, in het bijzonder artikel 110; | Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment l'article 110; |
Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende begrotingsbepalingen, in het | Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions budgétaires, |
bijzonder Titel II, Hoofdstuk I, artikel 6; | notamment le Titre II, Chapitre Ier, article 6; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds tot vergoeding | |
van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds d'indemnisation des |
van 8 januari 1998; | travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises du 8 janvier |
Gelet op de begroting voor het begrotingsjaar 1998, die voorziet dat | 1998; Vu le budget de l'année budgétaire 1998, qui prévoit que l'ONEM doit |
de R.V.A. aan het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting | rembourser au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas |
van ondernemingen ontslagen werknemers, 500 miljoen frank moet | |
terugbetalen, waarvan 250 miljoen frank van de renteloze lening uit | de fermeture d'entreprises 500 millions de francs dont 250 millions de |
1989 en 250 miljoen frank van de renteloze lening uit 1991; | francs du prêt sans intérêt effectué en 1989 et 250 millions de francs |
du prêt sans intérêt effectué en 1991; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Rijksdienst voor arbeidsvoorziening betaalt in 1998 een |
Article 1er.L'Office national de l'emploi rembourse en 1998 un |
bedrag van vijfhonderd miljoen frank terug aan het Fonds tot | montant de cinq cent millions de francs au Fonds d'indemnisation des |
vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers. | travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 maart 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 2 mars 1998. |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel,Brussel, 9 maart 1998. | Donné à Bruxelles, le 9 mars 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |