Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van het bedrag van de eindejaarspremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, fixant le montant de la prime de fin d'année |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2011, | collective de travail du 29 novembre 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van het bedrag van de eindejaarspremie (1) | Communauté flamande, fixant le montant de la prime de fin d'année (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap; | socio-culturel de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2011, | travail du 29 novembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van het bedrag van de eindejaarspremie. | Communauté flamande, fixant le montant de la prime de fin d'année. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor | Sous-commission paritaire pour le secteur |
de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap | socio-culturel de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2011 | Convention collective de travail du 29 novembre 2011 |
Vaststelling van het bedrag van een eindejaarspremie | Fixation du montant de la prime de fin d'année |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2012 | (Convention enregistrée le 17 janvier 2012 |
onder het nummer 107769/CO/329.01) | sous le numéro 107769/CO/329.01) |
Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en de |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
werknemers van de organisaties die onder het Paritair Subcomité voor | aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à |
de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap vallen en die | la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
gesubsidieerd worden door de Vlaamse overheid op basis van een of meer | Communauté flamande et subsidiées par l'autorité flamande sur la base |
van de decreten en besluiten die als bijlage bij deze overeenkomst zijn opgenomen. | d'un ou plusieurs des décrets et arrêtés cités en annexe à la présente |
Ze is echter niet van toepassing op de deelsectoren basiseducatie en | convention collective de travail. |
deeltijdse vorming noch op de organisaties die onder een van de | Elle ne s'applique toutefois pas aux sous-secteurs de l'éducation de |
respectieve collectieve arbeidsovereenkomsten vallen betreffende een | base et de la formation à temps partiel ni aux organisations qui |
eindejaarspremie voor het sociaal-cultureel werk, het opbouwwerk, de | relèvent d'une des conventions collectives de travail respectives |
integratiecentra en de socioprofessionele inschakeling in Brussel. | portant sur la prime de fin d'année pour le travail socio-culturel ou |
socio-éducatif, les centres d'intégration et l'insertion | |
socio-professionnelle à Bruxelles. | |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant |
werklieden- en bediendepersoneel, met uitzondering van de | masculin que féminin, à l'exception des travailleurs des groupes |
doelgroepwerknemers (tijdelijke werkervaring- en | cibles (contrats temporaires d'expérience professionnelle et de |
doorstromingscontracten). | transition professionnelle). |
Art. 2.De bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
Art. 2.L'annexe 2 de la convention collective de travail du 25 |
november 2008 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie wordt | novembre 2008 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année est, en |
inzake de bestanddelen van de eindejaarspremie voor het jaar 2011 als | ce qui concerne les éléments de la prime de fin d'année pour l'année |
volgt aangepast en vastgelegd : | 2011, modifiée et fixée comme suit : |
Toepasselijke bedragen van de eindejaarspremie : | Montants applicables de la prime de fin d'année : |
2006 | 2006 |
2007 | 2007 |
2008 | 2008 |
2009 | 2009 |
2010 | 2010 |
2011 e.v./ss. | 2011 e.v./ss. |
Partie fixe indexée | Partie fixe indexée |
Vast geïndexeerd gedeelte | Vast geïndexeerd gedeelte |
62,33 EUR | 62,33 EUR |
139,34 EUR | 139,34 EUR |
530,85 EUR | 530,85 EUR |
606,23 EUR | 606,23 EUR |
702,75 EUR | 702,75 EUR |
724,46 EUR | 724,46 EUR |
Partie fixe non-indexée | Partie fixe non-indexée |
Vast niet-geïndexeerd gedeelte | Vast niet-geïndexeerd gedeelte |
11,02 EUR | 11,02 EUR |
22,03 EUR | 22,03 EUR |
33,05 EUR | 33,05 EUR |
44,06 EUR | 44,06 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
Partie proportionnelle | Partie proportionnelle |
Procentueel gedeelte | Procentueel gedeelte |
0,18 p.c./pct. | 0,18 p.c./pct. |
0,39 p.c./pct. | 0,39 p.c./pct. |
0,79 p.c./pct. | 0,79 p.c./pct. |
1,00 p.c./pct. | 1,00 p.c./pct. |
1,21 p.c./pct. | 1,21 p.c./pct. |
1,21 p.c./pct. | 1,21 p.c./pct. |
Art. 3.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
Art. 3.La présente convention produit ses effets à partir du 1er |
2011 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post | préavis de six mois, adressé par une lettre recommandée à la poste au |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité | président de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap. | socio-culturel de la Communauté flamande. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2011, | Annexe à la convention collective de travail du 29 novembre 2011, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van het bedrag van de | socio-culturel de la Communauté flamande, fixant le montant de la |
eindejaarspremie | prime de fin d'année |
1. decreet van 7 mei 2004 houdende organisatie en subsidiëring van een | 1. décret du 7 mai 2004 portant organisation et subventionnement d'une |
cultureelerfgoedbeleid; | politique du patrimoine culturel; |
2. decreet van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van een | 2. décret du 13 juillet 2001 portant stimulation d'une politique |
kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid, titel III, hoofdstuk | culturelle locale qualitative et intégrale, titre III, chapitre III, |
III, afdeling VI (openbaar bibliotheekwerk - voorzieningen voor | section VI ("openbaar bibliotheekwerk" - dispositions pour certains |
bijzondere doelgroepen); | groupes cibles); |
3. decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en | 3. décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et |
subsidiering van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisaties en | du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de |
de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding; | l'organisation coordinatrice et des organisations des sports |
4. decreet van 2 april 2004 houdende de subsi-diëring van | récréatifs; 4. décret du 2 avril 2004 portant subventionnement d'organisations |
kunstenorganisaties, kunstenaars, organisaties voor kunsteducatie en | artistiques, d'organisations d'éducation artistique et d'activités |
organisatie voor sociaal-artistieke werking, internationale | socio-artistiques, d'initiatives internationales, de publications et |
initiatieven, publicaties en steunpunten; | de points d'appui; |
5. besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 houdende een | 5. arrêté du gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant un |
impuls- en ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie (buurt- | programme d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle (services |
en nabijheidsdiensten); | de proximité); |
6. besluit van 24 juli 2001 van de Vlaamse regering betreffende | 6. arrêté du gouvernement flamand du 24 juillet 2001 relatif aux |
voorwaarden en procedures tot toekenning, wijziging en intrekking van | conditions et à la procédure d'octroi, de modification et de retrait |
projectgebonden subsidies uit het Europees Sociaal Fonds met | de subventions de projet du Fonds social européen en ce qui concerne |
betrekking tot doelstelling nr. 3, zwaartepunten 1 en 2; | l'objectif n° 3, axes prioritaires 1 et 2; |
7. programmadecreet van 30 december 1998 en besluit van de Vlaamse | 7. décret-programme du 30 décembre 1998 et arrêté du gouvernement |
regering van 27 december 1993 tot veralgemening van het stelsel van | flamand du 27 décembre 1993 généralisant les régimes des contractuels |
gesubsidieerde contractuelen; | subventionnés; |
8. besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 betreffende de | 8. arrêté du gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif au |
arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een handicap; | parcours d'insertion pour les personnes handicapées; |
9. besluit van de Vlaamse regering van 22 april 1997 betreffende de | 9. arrêté du gouvernement flamand du 22 avril 1997 relatif à |
erkenning en de subsidiëring van centra voor beroepsopleiding of | l'agrément et au subventionnement de centres de formation ou de |
omscholing van personen met een handicap; | réadaptation professionnelles pour handicapés; |
10. besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1988 houdende de | 10. arrêté de l'exécutif flamand du 21 décembre 1988 portant |
organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding; | organisation de l'office flamand de l'emploi et de la formation |
professionnelle; | |
11. decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van een publiekrechterlijk | 11. décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse dienst voor | externe de droit public "Vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en |
arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding"; | beroepsopleiding" (office flamand de l'emploi et de la formation |
professionnelle); | |
12. besluit van de Vlaamse regering van 4 juli 2003 tot erkenning en | 12. arrêté du gouvernement flamand du 4 juillet 2003 portant agréation |
subsidiëring van het "Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en | et octroi de subventions au "Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken |
Tewerkstelling"; | Opleiding en Tewerkstelling"; |
13. besluit van 27 augustus 2004 betreffende de erkenning en | 13. arrêté du 27 août 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement |
subsidiëring van de centra voor loopbaandienstverlening | de centres de services carrière; |
14. besluit van de Vlaamse regering van 18 juli 2003 betreffende de | 14. arrêté du gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux |
opleidings- en begeleidingscheques voor werknemers; | chèques-formation et chèques-accompagnement pour travailleurs; |
15. decreet van 30 april 2004 betreffende het verwerven van een titel | 15. décret du 30 avril 2004 relatif à l'obtention d'un titre de |
van beroepsbekwaamheid; | compétence professionnelle; |
16. besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende | 16. arrêté du gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant |
harmonisering van diverse stelsels werkervaringsprojecten; | harmonisation des divers programmes d'expérience du travail; |
17. besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1996 betreffende de | 17. arrêté du gouvernement flamand du 24 juillet 1996 relatif aux |
brugprojecten; | projets-tremplins; |
18. decreet van 7 mei 2004 betreffende de "Huizen van het Nederlands"; | 18. décret du 7 mai 2004 relatif aux "Huizen van het Nederlands" (Maisons du néerlandais); |
19. besluit van de Vlaamse regering van 4 juni 2004 houdende de | 19. arrêté du gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des |
toekenning van subsidies aan toeristische verenigingen voor de | subventions aux associations touristiques pour l'emploi de personnel; |
tewerkstelling van personeelsleden; | |
20. decreet van 23 mei 2003 betreffende de indeling in zorgregio's en | 20. décret du 23 mai 2003 relatif à la répartition en régions de soins |
betreffende de samenwerking en programmatie van, gezondheids- | et relatif à la coopération et la programmation de structures de santé |
voorzieningen en welzijnsvoorzieningen; | et de structures d'aide sociale; |
21. besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1991 inzake | 21. arrêté du gouvernement flamand du 31 juillet 1991 relatif à la |
gezondheidspromotie; | promotion de la santé; |
22. decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding; | 22. décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté; |
23. decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | 23. décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
gezondheidsbeleid; | préventive; |
24. decreet van 3 maart 2004 betreffende de eerstelijnsgezondheidszorg | 24. décret du 3 mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à la |
en de samenwerking tussen de zorgaanbieders; | coopération entre les prestataires de soins; |
25. besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1990 houdende | 25. arrêté du gouvernement flamand du 21 décembre 1990 portant |
coördinatie en ondersteuning van de thuisverzorging; | coordination et soutien des soins à domicile; |
26. decreet van 14 juli 1998 en besluit van 18 december 1998 houdende | 26. décret du 14 juillet 1998 et arrêté du 18 décembre 1998 portant |
de erkenning en de subsidiëring van de voorzieningen en verenigingen | agréation et subventionnement des associations et des structures |
in de thuiszorg; | d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile; |
27. decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaamse | 27. décret du 28 février 2003 relatif à la politique flamande |
inburgeringsbeleid; | d'intégration civique; |
28. besluit van 10 oktober 2003 van de Vlaamse regering tot | 28. arrêté du gouvernement flamand du 10 octobre 2003 fixant les |
vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en de | règles particulières relatives au subventionnement des projets dans le |
subsidiëring van de milieu- en natuurverenigingen; | cadre d'une politique durable de l'environnement et de la nature; |
29. besluit van 27 juni 2003 van de Vlaamse regering tot vaststelling | 29. arrêté du gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les |
van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van | conditions d'agréation de réserves naturelles et d'associations de |
terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van | défense de la nature gérant des terrains et portant l'octroi de |
subsidies; | subventions; |
30. besluit van 8 december 1998 van de Vlaamse regering tot | 30. arrêté du gouvernement flamand du 8 décembre 1998 établissant les |
vaststelling van de regelen voor de voorlopige en definitieve erkenning van regionale landschappen; | règles de l'agréation provisoire et définitive des paysages régionaux; |
31. besluit van 4 juni 2004 van de Vlaamse regering houdende | 31. arrêté du gouvernement flamand du 4 juin 2004 établissant les |
vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van Vlaamse | conditions d'agréation des centres d'accueil flamands pour oiseaux et |
opvangcentra voor vogels en wilde dieren en houdende toekenning van subsidies; | animaux sauvages et octroyant des subventions; |
32. besluit van 14 mei 2004 van de Vlaamse regering houdende de | 32. arrêté du gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant |
definitieve regularisatie en toekenning van een subsidie aan bepaalde | régularisation définitive et octroi d'une subvention à certaines |
initiatieven binnen polders, wateringen, milieu- en natuurverenigingen | initiatives au sein des polders, des wateringues, des associations de |
die personeelsleden tewerkstellen in een gewezen DAC-statuut; | défense de l'environnement et de la nature qui emploient des membres |
du personnel dans un ancien statut TCT; | |
33. de door de Vlaamse overheid nominatief gesubsidieerde | 33. organisations subsidiées de façon nominative par le gouvernement |
organisaties. | flamand. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |