Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de grondregelingen in de zin van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 17 maart 2004 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het personeel van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de grondregelingen in de zin van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 17 maart 2004 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het personeel van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat Arrêté royal déterminant les réglementations de base au sens de l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 17 mars 2004 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
8 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de 8 MARS 2009. - Arrêté royal déterminant les réglementations de base au
grondregelingen in de zin van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 17 sens de l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 17 mars 2004 organisant
maart 2004 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de les relations entre les autorités publiques et les organisations
vakbonden van het personeel van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat syndicales du personnel des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 17 maart 2004 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 17 mars 2004 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de
buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, inzonderheid op het publiques et les organisations syndicales du personnel des services
artikel 3, § 1, 1°; extérieurs de la Sûreté de l'Etat, notamment l'article 3, § 1er, 1°;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 september 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 6 septembre 2005;
Gelet op het advies van onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 oktober 2005; Vu l'accord de notre Ministre de la Fonction publique, donné le 20 octobre 2005;
Gelet op het protocol nr. 3 van 20 november 2008 van het Comité van de Vu le protocole n° 3 du 20 novembre 2008 du Comité des services
buitendiensten van de Veiligheid van de Staat; extérieurs de la Sûreté de l'Etat;
Gelet op het advies nr. 45.687/2 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis n° 45.687/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2009, en
januari 2009, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre
van Binnenlandse Zaken, Ministre de l'Intérieur,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté :

1° « de wet », de wet van 17 maart 2004 tot regeling van de 1° les mots « la loi » désignent la loi du 17 mars 2004 organisant les
betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het relations entre les autorités publiques et les organisations
personeel van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat; syndicales du personnel des services extérieurs de la Sûreté de
2° « personeelsleden », de personeelsleden waarop de wet van l'Etat; 2° les mots « membres du personnel » désignent les membres du
toepassing is; personnel auxquels la loi est applicable;
3° « grondregelingen », de grondregelingen in de zin van artikel 3, § 3° les mots « réglementations de base » désignent les réglementations
1, 1° van de wet. au sens de l'article 3, § 1er, 1° de la loi.

Art. 2.Als grondregelingen in verband met het administratief statuut

Art. 2.Sont considérées comme réglementations de base ayant trait au

worden beschouwd, de regels tot vaststelling van : statut administratif, les règles fixant :
1° de voorwaarden waaraan men moet voldoen om als personeelslid te 1° les conditions auxquelles il doit être satisfait pour être recruté,
worden aangeworven, tot de stage toegelaten of benoemd, met inbegrip admis au stage ou nommé comme membre du personnel, y compris les
van de deelnemingsvoorwaarden voor de eventueel eraan voorafgaande conditions de participation aux éventuels concours, examens ou
vergelijkende examens, examens of proeven en de regels volgens welke épreuves préalables et les règles selon lesquelles ceux-ci sont
die worden georganiseerd en de programma's worden vastgesteld; organisés et les programmes sont fixés;
2° de aard en de duur van het dienstverband waarin de personeelsleden 2° la nature et la durée du lien de service des membres du personnel;
staan; 3° de rechten en plichten van de personeelsleden, de 3° les droits et les devoirs des membres du personnel, les
onverenigbaarheden en verbodsbepalingen, evenals de regeling inzake incompatibilités et interdictions ainsi que le régime des cumuls avec
cumulaties met andere ambten, betrekkingen of bezigheden; d'autres fonctions, emplois ou occupations;
4° de tuchtregeling; 4° le régime disciplinaire;
5° de maatregelen van orde; 5° les mesures d'ordre;
6° de aansprakelijkheid van de personeelsleden; 6° la responsabilité des membres du personnel;
7° de regeling inzake evaluatie, waardebepaling of enig ander 7° le régime d'évaluation, d'appréciation ou tout autre rapport
gelijkwaardig rapport; équivalent;
8° de bepaling, de indeling, de rangschikking en de gelijkwaardigheid 8° la détermination, la répartition, le classement et l'équivalence
van de graden, ambten, functies of mandaten; des grades, emplois, fonctions ou mandats;
9° de regeling inzake overplaatsing, mobiliteit of enige andere vorm 9° le régime de transfert, de mobilité ou de toute autre forme de
van wedertewerkstelling of beziging van de personeelsleden in andere réaffectation ou de mise en service des membres du personnel dans
diensten dan die waartoe zij behoren, alsook de regeling van d'autres services que ceux auxquels ils appartiennent, ainsi que le
toepassing op personeelsleden die met een opdracht worden belast; régime applicable aux membres du personnel chargés d'une mission;
10° de anciënniteitsstelsels; 10° les régimes d'ancienneté;
11° de regeling inzake vergelijkende selectie, selectie voor toegang 11° le régime de sélection comparative, sélection d'accession au
tot het hoger niveau, selectie voor baremaverhoging, selectie voor niveau supérieur, sélection d'avancement barémique, sélection
verhoging in graad en enig ander stelsel van opbouw van de loopbaan, d'avancement de garde et tout autre régime de progression de carrière,
alsook de uitoefening van een hoger ambt, de overgang naar andere al ainsi que l'exercice de fonctions supérieures, le passage à d'autres
dan niet gespecialiseerde functies; fonctions, spécialisées ou non;
12° de administratieve standen, de omstandigheden waardoor ze worden 12° les positions administratives, les circonstances qui les
bepaald en hun gevolgen op de toestand van de personeelsleden met déterminent et leurs conséquences sur la situation des membres du
inbegrip van de regeling inzake vakantie, verlof of ter personnel, en ce compris le régime des congés et des mises en
beschikkingstelling; disponibilité;
13° de regeling van de deeltijdse arbeid; 13° le régime du travail à temps partiel;
14° de regeling volgens welke het dienstverband van de personeelsleden 14° le régime suivant lequel il peut être mis fin au lien de service
kan worden beëindigd of volgens welke dat dienstverband kan worden des membres du personnel ou suivant lequel ce lien peut être
onderbroken. interrompu.

Art. 3.Als grondregelingen in verband met de bezoldigingsregeling

Art. 3.Sont considérées comme réglementations de base ayant trait au

worden beschouwd : statut pécuniaire :
1° betreffende de wedden, bezoldigingen of lonen van de 1° concernant les traitements, rémunérations ou salaires des membres
personeelsleden, de regels tot vaststelling van : du personnel, les règles fixant :
a) het recht op wedde, bezoldiging of loon, met inbegrip van het recht a) le droit au traitement, à la rémunération ou au salaire, y compris
op verhoging in wedde; le droit à l'avancement de traitement;
b) de wedde, de bezoldiging of het loon, met inbegrip van de b) le traitement, la rémunération ou le salaire, y compris la fixation
vaststelling van de weddenschalen en de berekening van het bedrag des échelles de traitement et le calcul de leur montant, y compris les
ervan, met inbegrip van de voor hun vaststelling in aanmerking komende periodes; périodes qui entrent en considération pour leur fixation;
c) de toekenning van een gewaarborgde wedde, bezoldiging of loon; c) l'octroi de traitement, rémunération ou salaire garantis;
d) de bescherming van de wedde, de bezoldiging of het loon; d) la protection des traitement, rémunération ou salaire;
e) de nadere regels omtrent de koppeling van de wedde, de bezoldiging e) les modalités de la liaison des traitement, rémunération ou salaire
of het loon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen of aan enige à l'indice des prix à la consommation ou à tout autre étalon;
andere standaard;
2° betreffende de aan de personeelsleden toegekende vergoedingen, 2° concernant les indemnités, allocations et avantages en nature
toelagen en voordelen in natura, de regels tot vaststelling van : accordés aux membres du personnel, les règles fixant :
a) de begunstigden; a) les bénéficiaires;
b) hun toekenningsvoorwaarden; b) les conditions de leur octroi;
c) hun bedrag; c) leur montant;
d) hun bescherming; d) leur protection;
e) de nadere regels omtrent de koppeling aan het indexcijfer van de e) les modalités de la liaison à l'indice des prix à la consommation
consumptieprijzen of aan enige andere standaard. ou à tout autre étalon.

Art. 4.Als grondregelingen in verband met de pensioenregeling worden

Art. 4.Sont considérées comme réglementations de base ayant trait au

beschouwd, de regels tot vaststelling van : régime de pensions, les règles fixant :
1° het toepassingsveld; 1° le champ d'application;
2° de categorieën rechthebbenden; 2° les catégories d'ayants droit;
3° de pensioengerechtigde leeftijd; 3° l'âge de la retraite;
4° de voorwaarden tot opening van het recht op pensioen; 4° les conditions d'ouverture du droit à la pension;
5° de berekeningswijze van het pensioenbedrag, met inbegrip van het in 5° le calcul du montant de la pension, y compris le revenu à prendre
aanmerking te nemen inkomen, de tantièmes en de in aanmerking komende en considération, les tantièmes et les périodes à prendre en
periodes; considération;
6° de bescherming van de pensioenen; 6° la protection des pensions;
7° de nadere regels omtrent de koppeling aan het indexcijfer van de 7° les modalités de la liaison à l'indice des prix à la consommation
consumptieprijzen of aan enige andere standaard; ou à tout autre étalon;
8° de regeling inzake arbeidsongevallen, ongevallen op de weg naar en 8° le régime relatif aux accidents du travail, aux accidents sur le
van het werk en beroepsziekten. chemin du travail et aux maladies professionnelles.

Art. 5.Als grondregelingen in verband met de betrekkingen met de

Art. 5.Sont considérées comme réglementations de base ayant trait aux

vakorganisaties worden beschouwd : relations avec les organisations syndicales :
1° de wet en de besluiten tot uitvoering ervan; 1° la loi et ses arrêtés d'exécution;
2° de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de 2° la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement
uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur
overheidssector en de besluiten tot uitvoering ervan. public et ses arrêtés d'exécution.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in Belgisch

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 7.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Binnenlandse

Art. 7.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, op 8 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 8 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
G. DE PADT G. DE PADT
^